Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
22731. | リトル東京周辺で(920view/4res) | Chat Gratis | 2004/01/30 03:02 |
---|---|---|---|
22732. | 気になるCM曲(657view/3res) | Chat Gratis | 2004/01/30 03:02 |
22733. | 禁煙したい!(1kview/2res) | Chat Gratis | 2004/01/30 03:02 |
22734. | 郵便物紛失したことありますか? (3kview/14res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/01/30 03:02 |
22735. | ☆歯の矯正☆(5kview/34res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/01/30 03:02 |
22736. | シルバーのネックレスが・・・(3kview/17res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/01/30 02:17 |
22737. | CAC化粧品(1kview/2res) | Chat Gratis | 2004/01/29 23:38 |
22738. | グッドラックみれない、、、。(1kview/4res) | Chat Gratis | 2004/01/29 19:26 |
22739. | お勧めの掃除機を教えてください。(622view/3res) | Chat Gratis | 2004/01/29 17:21 |
22740. | 映画ポストプロダクション(642view/0res) | Chat Gratis | 2004/01/29 17:19 |
アメリカンナイズ
- #1
-
- うんざり
- 2004/01/13 05:46
今日も見たのですが、どうしてこっちで働いてる人って無理矢理しゃべりとか行動をアメリカンにするんでしょう?
わざわざ日本人に向かって『You know what I mean?』とかって英語で言わなくてもいいと思うんです。しかも自分がすごく社会経験ありみたいにいろいろ人生語ってくるし。はっきり言って『ウザイ!!』もう!とっとと帰ってくれ!
- #89
-
そうそう、うんざりさんの言う通り!!どうしてこっちで働いてる人って無理矢理しゃべりとか行動をアメリカンにするんでしょうね〜 ウザイし、キモイし、もう!とっとと帰ってくれ!ですよねぇ〜
これでいいのかなぁ?
結局、トビ主さんは、何が言いたかったのかなぁ? 何を言って欲しかったのかなぁ? 賛否意見を交わしたかったんじゃないんだ。
確かに初めの頃は、トビ主さんに賛同するようなカキコが多かったから、コメントもノリに乗ってたみたいだけれど、反論意見が出たら『低能』呼ばわりされちゃうの? それじゃ、トビ主さんの立てたトビに参加してくれた人たちに対してあんまりだな。
ほんと、”うんざり”だ。
- #94
-
- 波平の妻
- 2004/01/25 (Sun) 11:22
- Informe
あれっ このトピまた復活ですか...
トピ主さんは過激にアンド派手に登場してますます反感買ってますねぇ^^;
でもご本人はロム宣言をしているので、心おきなく書いたりしちゃお〜っと!
思うにたかだが掲示板上での意見交換?マジ切れして、
自分のことは棚の上にあげ、人を低脳よばわりする事からして、
この人の人間としてのクォリティの低さが露呈してますね。
この人は今、いっぱいいっぱいなんだと思う。精神的にも肉体的にもね。
気持ちに余裕がないから、内面も外面もカサカサして、いっつも
イライラしてて不平不満ばっかり
言ってるじゃないかな?
なんて偉そうに言ってる私もたいしたことないけど、
でも少なくてもトピ主さんみたく、つっまんない事でイライラはしないです^^ ブィ!!
- #95
-
- サンタ
- 2004/01/25 (Sun) 15:50
- Informe
もうみなさん、#88〜あとみたいなのやめようよ。。こういう風になると、このトピも死同然。ストレスの発散は別のところでしておいて、ここでは、ひとまず”トピ関連”でいきましょうや!!
ひとつだけ、トピにある文でまだ話題になってないものがあり、同調しました。それは、「自分がすごく社会経験ありみたいにいろいろ人生語ってくる」という部分。
以前、20代前半と40代の日本人の方と会い、米国滞在歴が数年というのを、非常に自慢しておられました。それで、自分はいかに偉いか、どういう風にアメリカを生きていけばいいかを熱く語ってましたね(笑)。
でも、英語力は想像以上に低く、1人はだらだら学生、もう1人は単なるオフィサーということで、むしろ日本である程度実績を持ってきた自分からすると、気の毒にさえ思えましたね。間違いなく”うらやましく”はなかったです。
また、自分が一年ここに住んでみると、英語ってやっぱりネイティブの同年代と比べてレベルは追いついてないのは明らかで、もう”一年”も住んでるよと、言うのが恥ずかしかったです。だって、日本にいる人って、一年あればぺらぺらみたいに考えるでしょ!?
ちょっと今回は長くなってしまったけど、そういう人たちに会ったことありません??またどう思います??
- #97
-
- サンタ
- 2004/01/25 (Sun) 23:24
- Informe
波平の妻さん。やっぱりいるんだね(笑)。
もっと不思議な体験なんだけど、在住5年という大御所(笑)さんが、と〜っても熱っぽく語ったときね(もちろんアメリカ生活ノウハウをね!)、「やっぱり日本の方が優れてていいね」なんて感じのことをこっちがいうと、とっても感情的に、「日本は細かいところばかり気にするし、集団作るしで最悪で、自由がないから息苦しい」と。
それで、まぁ言い返すのも面倒なんで、今度は「アメリカってこんなにフリーに好きなことできるし、生活も楽だね〜」なんてことをいうと、本当間髪いれずに、「アメリカってこんなに危険だし、英語で全部やらないといけないから、強くないと生きていけないんだ!」と、逆鱗に触れたよう。
つまり、「アメリカに住むのはとても大変なサバイバルで、それを生きてきたあなたは偉い!そして新人の目標です!」というような感じで尊敬して欲しいのかな?!と思ったよ。(笑)
一体どっちなんだ〜!!!とね。まぁ自分の場合、いいとこも悪いと子も冷静に観れてるし、そんなん両方のいいとこを利用していけばいいじゃん!もっと柔軟に生きようよ〜!なんて思ったけど、そういうプライドの方には、そ〜っとしておいた方がいいみたい。
ある意味、アイデンティティ喪失した、そういう自己満足な人が多くならないように願いたいです。
- #98
-
- meeeeeeeeem
- 2004/01/26 (Mon) 00:07
- Informe
僕はごっつい田舎で3年間カレッジ行ってましたけど、日本人いないわ日本食なんてもんはあらへんわで泣きそうでしたけどね。LAに引っ越してきてアメリカというより日本をすごく感じてますよ。MITSUWAに最初行った時すべてに感動で涙出そうでしたけどね。
Plazo para rellenar “ アメリカンナイズ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Preescolar/Kindergarten/1st Grade 2 años...
-
Con 30 años de historia en South Bay, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica a los niños. La escuela ofrece clases pequeñas y el aprendizaje del...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Clínica de fertilidad en Torrance. Tenem...
-
Clínica de fertilidad en Torrance. Tenemos el equipo más fuerte para apoyar a su familia insustituible. Diagnóstico de fertilidad ・ Congelación de esperma y óvulos ・ FIV ( FIV ) ・ Inseminación artific...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- Ya está abierta la escuela de verano Tut...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Disfrute del lujo del tiempo en un entor...
-
El interior de estilo europeo y el esmerado servicio le proporcionarán un momento de satisfacción.
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment