Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
22711. | CAC化粧品(1kview/2res) | Chat Gratis | 2004/01/29 23:38 |
---|---|---|---|
22712. | グッドラックみれない、、、。(1kview/4res) | Chat Gratis | 2004/01/29 19:26 |
22713. | お勧めの掃除機を教えてください。(548view/3res) | Chat Gratis | 2004/01/29 17:21 |
22714. | 映画ポストプロダクション(599view/0res) | Chat Gratis | 2004/01/29 17:19 |
22715. | アメリカンナイズ(16kview/137res) | Chat Gratis | 2004/01/29 14:37 |
22716. | ★自然の中に住みたい★(553view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/01/29 12:34 |
22717. | =対処法=教えて下さい。(697view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/01/29 11:15 |
22718. | 目のレーザー手術(1kview/8res) | Chat Gratis | 2004/01/29 09:22 |
22719. | ハンガーのリサイクル(499view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/01/29 08:36 |
22720. | 98セントストアの場所を教えてください(696view/2res) | Chat Gratis | 2004/01/29 02:38 |
CAC化粧品
- #1
-
- mpeg
- Correo
- 2004/01/29 21:20
CAC化粧品を購入したいのですが、やっぱりアメリカでは無理ですかねぇ???
Plazo para rellenar “ CAC化粧品 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
グッドラックみれない、、、。
- #1
-
- おれんじかうんてぃこすためさ
- 2004/01/26 21:58
グッドラックをTVでやってるらしいですが、うちのケーブルのガイドを見ても載っていません。地上波はあるのにケーブルはないなんてことある?44チャンネル(とライトハウスにのってた)って、なんていう名前のチャンネルですか?
Plazo para rellenar “ グッドラックみれない、、、。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お勧めの掃除機を教えてください。
- #1
-
- 掃除機
- Correo
- 2004/01/28 04:14
新しく掃除機を買いたいのですが、どこの掃除機が良いかまったく見当も付きません。髪の毛をよく吸ってくれる強力なのがほしいのですが、ここのこれがいい!などの情報ください!
Plazo para rellenar “ お勧めの掃除機を教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
映画ポストプロダクション
- #1
-
- Jampoling Film Production
- Correo
- 2004/01/29 17:19
こんにちは。去年の夏に日本で撮影したDV中編映画「エリンギウム」のポストプロダクションにおける、グラフィックアーティスト、編集技師などを募集しております。お願いしたい箇所は以下の通りです。
1)昼のシーンを夕方(夜)に見せる
(3ショット程のフィックス映像)
2)映画全体の色やコントラストの調整
3)雨を入れる(2ショット、トータル15秒程のシーン)
4)カーテンの隙間から差し込んだ太陽光が次第に画面一杯に広がる。(フィックス映像の1ショットのみ)
5)画面に若干作り込んでいる音声ケーブルを消す。(フィックス映像3ショット程)
といった感じの作業をして頂ける方がおりましたら、是非お力をお貸し頂けると嬉しいです。
3月末に完成予定、その後、各国映画祭に出典予定です。予告編をご覧になられて興味を持たれてからでも構いませんので是非お気軽にご一報ください。宜しくお願い致します。
Plazo para rellenar “ 映画ポストプロダクション ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカンナイズ
- #1
-
- うんざり
- 2004/01/13 05:46
今日も見たのですが、どうしてこっちで働いてる人って無理矢理しゃべりとか行動をアメリカンにするんでしょう?
わざわざ日本人に向かって『You know what I mean?』とかって英語で言わなくてもいいと思うんです。しかも自分がすごく社会経験ありみたいにいろいろ人生語ってくるし。はっきり言って『ウザイ!!』もう!とっとと帰ってくれ!
Plazo para rellenar “ アメリカンナイズ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
★自然の中に住みたい★
- #1
-
- WakuWaku
- Correo
- 2004/01/29 12:34
6月末に今のアパートから引っ越そうと思っています。山に住みたいんです。でも仕事はスタジオシティだから、そこまで通える範囲で。少し遠くなってもいいから、仕事にはシティーの方へでてきて、夕刻には自然の中へ帰る・・・そんな生活をしたくてレントのお手ごろな物件を探しています。
高級住宅エリアでそのようなところはあるでしょうが、そうではなくて、もっと質素でいいんです。イメージできますよね。Ranchみたいな・・・。
おすすめのエリアがあったら教えてください。
Plazo para rellenar “ ★自然の中に住みたい★ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
=対処法=教えて下さい。
- #1
-
- mpeg
- 2004/01/29 03:25
1週間前に友達の家に久し振りに電話をしたのですが、既にその友達は引っ越していて、他の全く知らない人がその電話番号を使用していたのです。私がかけた時は、留守番電話だったので、何もメッセージは残さず、ただ、もう友達の番号では無いと分かったので、切ったのです。そしたら、その後何時間後かに、電話が掛かってきて、すっごく相手が怒っているのです。あまり英語が分からないので、途中で怖くなって切ってしまったのですが、その後すぐにかかって来たのですが、電話に出なかったのです(私が)。そしたら留守電にメッセージが残ってて、、その内容が、もうイイ加減にして、警察に今すぐに言うから、と言っていたのです。多分、そういうイタズラ電話が多いのか分からないのですが、とにかく、もうこんな電話ばっかりで疲れたとか話しているのです。私が電話をかけた際に、私のコールIDが残ってたみたいで、再度、かけ直してきたと思うのですが、本当に警察に言われた場合とか、どうすれば良いのでしょうか。私も大変このようなメッセージを残されて、不安です。弁護士とかに相談した方が良いのでしょうか。
これが1週間前の出来事なのですが、未だに、その人からも警察からも何の連絡等、無いのですが、一体、どうしたら良いのでしょうか。対処法を教えて下さい。宜しくお願い致します。
Plazo para rellenar “ =対処法=教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
目のレーザー手術
- #1
-
- saaa
- Correo
- 2004/01/28 04:14
目のレーザー手術をうけたいのですが、少し不安があります。どなたか受けた人いますか?どうなのか話をききたいです。あと、どこかいい場所があればおしえてください。
Plazo para rellenar “ 目のレーザー手術 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ハンガーのリサイクル
- #1
-
- Vanilla
- Correo
- 2004/01/28 15:32
ドライクリーニング屋さんでくれる、金色のハンガーがたくさんたまってしまったんです。
日本だと受け取ってくれて、金券やそのお店のスタンプ等と交換してくれますよね。
こちらでそんなサービスをしている所ご存じないですか?
私が行っているお店は引き取ってくれないと言うのです。
ロスアンゼルス近郊で他店のハンガーでも受け取ってくれる所、
リサイクルしてくれる所、ご存知の方、教えてください〜。
(出来ればちょっとでもお金になると嬉しいな。。。)
Plazo para rellenar “ ハンガーのリサイクル ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
98セントストアの場所を教えてください
- #1
-
- shion
- 2004/01/28 13:20
トーランスあたりに98セントストアがある(最近できたのかも?)みたいなんですけどどこにあるのかわかりません。Hawthornって言っていたかもしれません。どなたか知ってる方教えてください。
Plazo para rellenar “ 98セントストアの場所を教えてください ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Toshi, que ha estado activo como un cabe...
-
El mejor peinado y maquillaje japonés de Palm Springs ・ Como estilista de kimono, puedo producir totalmente su belleza ! Arreglos de boda y paquetes de fotos de ubicación también están disponibles en ...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- ¿Están sus derechos correctamente proteg...
-
Si ha sido víctima de un accidente, llame inmediatamente al Centro de Consultas Gratuitas sobre Accidentes de Coche y Lesiones de California &. El centro puede ayudar a las víctimas de accidentes de ...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
! Cuando se trata de cuidado de niños bilingües, Dandelion Daycare
Ofrecemos clases presenciales y en línea, lo que le permite ver a su hijo desarrollarse en el estilo que mejor... +1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- DV2026 Lotería de la Tarjeta Verde $ 40 ...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.