Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
22631. | Hotmailが開かない。(2kview/16res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/13 08:34 |
---|---|---|---|
22632. | 高校生 日本人バンド(679view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/13 08:34 |
22633. | Come on teens in LA!!!!!(473view/0res) | Chat Gratis | 2004/02/12 21:49 |
22634. | Internet ni tuite(4kview/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/12 20:59 |
22635. | 俳優について(948view/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/12 20:27 |
22636. | グリーンカード(472view/0res) | Chat Gratis | 2004/02/12 17:57 |
22637. | 賃貸契約のトラブルで弁護士を探しています(3kview/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/12 02:37 |
22638. | 日本からの送金(750view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/12 02:37 |
22639. | お祓い(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/12 02:37 |
22640. | WestSideRentalsについて(790view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/11 17:55 |
賃貸契約のトラブルで弁護士を探しています
- #1
-
- Soleil
- Correo
- 2004/02/05 03:18
賃貸アパートに関するアパートのマネージャーとのトラブルで弁護士をさがしています。どなたか、紹介していただけないでしょうか?
私は、昨年12月から仕事のため、アメリカの会社から呼ばれてLAで働くことになったのですが、現在のアパートに12月24日から入居しました。家賃は月払いの一年契約で、毎月$1550支払っています。ところが、先月2002年の12月24日から31日まで、支払っていないから$413支払うようにとの通知がきました。そこで、計算したところ、$400の計算になるのですが、向こうの主張では12月は31日だが、自分達はひと月を30日で計算するとのことでした。しかしながら、賃貸契約書には何も記述がないため、オーナーからの正式な請求書と、オーナーの住所、電話番号を要求しました。すると、オーナーのサインのない請求書と支払い記録をもってきて、請求金額が$438に上がっていました。よく、その記録内容をみると、全ての支払いは12月23日から1月22日というように、月初めではなく入居日から一か月分として徴収の記録があり、しかも、契約書では賃貸開始日が24日と明記してあるのにもかかわらず、23日から徴収してあることと、9月23日から9月30日分として$413請求しているのにもかかわらず、9月23日から10月22日分は集金済みとの記載がありました。全く意味不明の記録で、12月が問題になっているはずなのに、なんで9月なのか、集金記録には当月23日から翌月22日までに対する集金としてあるのに、なぜ最初の月の23日から31日分を再請求しているのか、全く理解できません。おまけに、オーナーの住所と電話番号も教えないとは、あやしいかぎりです。さらに、一年以上前の契約書作成とクレジットヒストリーのチェック代として$25を新たに上乗せ請求してきました。クレジットヒストリーについてはアメリカにきたばかりなのでないということを説明し、正式なvisaと年収の証明書を見せるとクレジットヒストリーチェックはしませんでした。ヒストリーをチェックしているのなら、その証明を見せるように要求しても、全く提示しません。毎回手紙でやりとりをしているので、相手の矛盾点と毎回違う内容の請求である証拠はすべてあります。周囲のアメリカ人にも明らかにマネージャーがお金を騙しとろうとしているのでモラリティーの欠如ということだけでも十分訴訟値するとのことです。私は、現在LA市内に住んでいます。弁護士の方から直接でもかまいません。よろしく、御願します。
- #3
-
- V6
- 2004/02/05 (Thu) 07:54
- Informe
結論から言うとよくある話だけど、弁護士を頼むレベルではないね。州の消費者センター通してクレームつけるか、スモールクレームコート扱いだね。俺は何度かこれでうまく事は運び円満解決したね。でも家主との関係がこじれるから出て行くことを前提にしないと駄目だよ。
弁護士は紹介してあげてもいいけど、多分初めの相談料だけで最低で五百、多く見て千ドルくらいはかかると
思う。でも仮に訴えて勝てても千ドルは
取れない。絶対赤字になるのは目に見えてる。
セキュリティデポジットとかはどうしてるの?俺なら手紙を書いて脅すね(要は対応をちゃんとしないなら法的手段を講じるってこと)。見本はデスます帳だったかな、LAで売ってる本に載ってるよ。教えてあげてもいいけどね。
- #4
-
- ゆでたまご
- 2004/02/05 (Thu) 09:45
- Informe
V6さん、「デスます帳」って何ですか?
私も少しもめていることがあり、法的に有効な手紙の見本を探しています。どうやって、どこで手に入るか、詳細教えてください!
(便乗質問ですみません、Soleilさん。)
- #5
-
- V6
- 2004/02/05 (Thu) 16:53
- Informe
「デスます帳」は日系の本屋さんで売ってますよ。アメリカに住む日本人向けの情報が一杯、結構タメになりますよ。
法的手段を講ずる前の手紙のサンプルも
ついてます。セキュリティデポジットを返却しない大家に対する手紙とかね。
重要なのは先走りしないで、まず手紙で事情を確認しそれでも誠意ある態度がないのであれば法的手段に出ますよ、という順番を踏むことです。冷静にやれば
悪い奴が罰せられるのはアメリカも同じ。
- #7
-
便乗で質問なんですけど、日系の電話帳等に「初回相談無料」とかの広告を出してる弁護士さん達に相談するって手は無いんでしょうか?
Plazo para rellenar “ 賃貸契約のトラブルで弁護士を探しています ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Rosemead College es una escuela de idiom...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Best Clinic es una clínica holística centrada en la quiropráctica. Se realizan análisis médicos clínicos y se prescribe el tratamiento necesario, que incluye quiropráctica, corrección pélvica, fisiote...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- Los dentistas también asisten, las encía...
-
Tratamiento : Implantes, complicaciones de implantes, coronas y puentes, elevaciones de seno / injertos óseos, tratamiento estético, prótesis dentales, tratamiento periodontal, endodoncias. Se aceptan...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance