최신내용부터 전체표시

18871. お給料の相場(2kview/6res) 고민 / 상담 2005/06/07 06:49
18872. カッピング(1kview/0res) 고민 / 상담 2005/06/07 06:49
18873. パスポート(336view/0res) 고민 / 상담 2005/06/07 06:49
18874. アメリカでのお金の管理(1kview/5res) 고민 / 상담 2005/06/07 06:49
18875. Carson Cityについて(1kview/5res) 고민 / 상담 2005/06/07 06:49
18876. 幼児連れで英語の勉強、疲れます・・・(4kview/34res) 고민 / 상담 2005/06/07 06:49
18877. 髪を抜く癖を止める方法(2kview/4res) 고민 / 상담 2005/06/07 06:49
18878. くるまの保険代(374view/0res) 고민 / 상담 2005/06/07 06:49
18879. わきの下のくろずみ(705view/1res) 고민 / 상담 2005/06/07 06:49
18880. パソコンの黄ばみ(436view/1res) 고민 / 상담 2005/06/06 23:27
토픽

お給料の相場

고민 / 상담
#1
  • viejo
  • 2005/06/03 03:19

こちらの大学を卒業後、輸出入をしているアメリカの小さな会社のオフィスで翻訳や日本の会社との連絡をするアシスタントとして、半年の契約で働いています。が、お給料は週40時間で月1200ドルだと言われました。米国に来る前に日本の貿易会社で働いていた時の半額なのですが、仕事があるだけでも良いので、文句は言えません。この位がアメリカでは相場なのでしょうか。

“ お給料の相場 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

カッピング

고민 / 상담
#1
  • 吸い玉
  • 2005/06/07 06:49

肩こりに悩まされています。
日本にいたときは近所の針灸院でカッピングをしてもらいよかったのですが、こちらに来て肩こりが酷くなりました。
どなたかトーランス付近でカッピングをしてくれるところを知りませんか?
ご存知でしたら、是非情報をお願いします。

“ カッピング ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

パスポート

고민 / 상담
#1
  • コウちゃん
  • 2005/06/07 06:49

私の持っているパスポートですが、機械読み出来ないタイプのものです。
先日、サンフランシスコの領事館に行って機械読み出来るもに切り替えようとしたところ、戸籍謄本か在留届がないと切り替え出来ないと言われました。インターネットをで切り替えについて調べると、期限の切れてる場合のみ上記資料が必要とあると書いてありますよと聞いたら、他の領事館はわかりませんが、ここでは出来ませんといわれました。
本当にそうなのでしょうか?
ご存知の方、アドバイスお願いします。

“ パスポート ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

アメリカでのお金の管理

고민 / 상담
#1
  • nutman
  • 2005/06/03 10:14

みなさんはアメリカに来た時にどれくらいお金を持って来ましたか?もうすぐアメリカで学校に行く予定ですがどのくらいお金を持って行くべきか、またシティバンクの口座を作っていくべきか悩んでいます。

“ アメリカでのお金の管理 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

Carson Cityについて

고민 / 상담
#1
  • shan
  • 2005/06/01 02:08

来月から留学するのですが、そのホームステイ先がCarson Cityに決まりました。その都市がどんな感じのところか全く分からないので、不安です。
もし、知っていらっしゃる方いましたら、どんな些細なことでも構いませんので教えてください。
よろしくお願いします。

“ Carson Cityについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

幼児連れで英語の勉強、疲れます・・・

고민 / 상담
#1
  • maru3号
  • 2005/05/24 02:22

もうすぐ2歳になる子供をつれて無料の英語教室に通っています。子供がうるさいと生徒さんたちに迷惑なのでなるべく外に出たりしてはいるのですが
自分自身英語の勉強にも集中できず通っている意味があるのかと自問自答の日々です。家計の都合でベビーシッターや保育所に預ける余裕もなく悩んでいます。
どこか格安か無料で子供のケアを授業の間だけでもしてくれる英語教室を御存知ありませんか?
またはボランティアを募る事も考えていますがどう思いますか?
子供と遊んでもらわなくてもいいのです。ただ教室のすぐ横の広場で遊んでいる子供をどこかに行かないか見てい
てくだされば助かるのです。
わがままだと自分でもわかっています。でも一年の滞在期間しかないので
興味のある事を、たとえ子供がいてお金がなくても挑戦してみたくて仕方ないのです。アドバイスお待ちしています。

“ 幼児連れで英語の勉強、疲れます・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

髪を抜く癖を止める方法

고민 / 상담
#1
  • stop_the_ pulling
  • 2005/06/03 03:19

とっても恥ずかしいのですが、どこに相談していいのか分らず、友人にも聞きあぐねています。実は、髪の毛を抜く癖がひどくなり、止められません。インターネットでも調べてみましたが、"Hair Pulling Disorder ( 学名はTrichotillomania と言うらしいです)で苦しんでいる人が結構いるらしく、本も発売されているみたいなのですが、果たして本を読んで直す事が出来るのか疑問です。

とりあえず、セラピーにでも通ってみようと考えているのですが、どなたか、LA近辺でこう言った問題に対応してくれる所をご存知ないでしょうか。或いは、ご家族、お友達で、私と同じような癖を克服されたと言う体験をお持ちの方がいらっしゃいましたら、是非、どう言った方法で矯正出来たか教えて頂きたいのですが。このままでは禿げる一方で…。

“ 髪を抜く癖を止める方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

くるまの保険代

고민 / 상담
#1
  • 金欠女
  • 2005/06/07 06:49

あのー車の保険で対物だけで年間$850は高いのですか?安いのですか?高いのなら他の保険会社にしたいのですが・・・。教えてください。

“ くるまの保険代 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

わきの下のくろずみ

고민 / 상담
#1
  • ニ〜ナ
  • 2005/06/01 02:08

ちょっと恥ずかしいのですが、わきの下のくろずみが気になります。かみそりを使ってむだ毛の処理をしていて、色素が沈着したのでしょうか、わきの下が黒ずんでいます。金銭的な負担は少なく、どうにか目立たないようにする方法をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて下さい。最近暑くなってきて、ノースリーブなど着たいのですが、気になって肩を出す服装ができません。よろしくお願いします。

“ わきの下のくろずみ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

パソコンの黄ばみ

고민 / 상담
#1
  • 正直者
  • 2005/06/05 21:23

もともと白かったパソコンと
プリンターが黄ばんできました。
水拭きだけではきれいにならず
元の白さに戻したいと思います。
どなたか方法を教えてもらえない
でしょうか?一度キッチン用の
漂白剤で拭いてみようとも
思っているのですが、危険ですかね?

“ パソコンの黄ばみ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요