显示最新内容

17441. 無職の人との結婚(2kview/10res) 烦恼・咨询 2005/11/07 17:02
17442. 長距離電話会社って?(1kview/12res) 烦恼・咨询 2005/11/07 17:02
17443. save money 2(6kview/66res) 自由谈话 2005/11/07 07:40
17444. transfer(532view/0res) 自由谈话 2005/11/07 01:56
17445. 日本の服みたいな服が手に入るお店(1kview/4res) 自由谈话 2005/11/07 00:50
17446. ★中国語検定★(577view/0res) 自由谈话 2005/11/06 23:12
17447. 中国系スーパーの魚を使ってどんなお料理してますか?(746view/1res) 自由谈话 2005/11/06 22:16
17448. tell me how to set up japanese(701view/4res) 烦恼・咨询 2005/11/06 21:05
17449. 子宮筋腫(1kview/5res) 烦恼・咨询 2005/11/06 20:03
17450. ニキビによい皮膚科はどこですか?(1kview/4res) 烦恼・咨询 2005/11/06 20:03
主题

突っ込み2

自由谈话
#1
  • 突っ込み2
  • 2005/08/12 06:55

”つっこみ”が長くなりすぎたのでこちらに移しませんか?

http://losangeles.vivinavi.com/JA/eb/eb_main.phtml?eb_page=1&eb_kind=0&next=0#1-01-JA-eb-1109058022-d41d

#120

個人売買でソファーを売ってる人のコメント。

>カナリアあきい方も横になる事が出来ます。

ただの誤変換なのはわかるけど面白い。

#119

中国語で奥さんのこと(本妻)を愛人と書くらしい。
でも、それってその通りだと思いません?

#122
  • topogigio
  • 2005/08/30 (Tue) 18:24
  • 报告

「アイクリーム」ってトピ、どうしても、"アイスクリーム"に見えてしまって今回も間違ってクリックしてしまいました。。。。2回目です。

#123
  • オカマ!
  • 2005/08/30 (Tue) 19:07
  • 报告

ワタクシもアイスクリームと読んでしまいました。
『ウコン』を何かに読み間違えるようなものですね。

#124
  • 中国のおじさん
  • 2005/08/30 (Tue) 20:47
  • 报告
  • 删除

>#118オカマ!さん、
わたし、中国人の李あるよ。 そうね、電車は「火」の「車」かいて「火車」。 駅は「火車站」。 空港は「機場」。
でも"オカマ"はわからないあるよ。

“ 突っ込み2 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。