Show all from recent

17421. 英語を流暢に話すには?(3kview/25res) Problem / Need advice 2005/11/10 02:35
17422. メールを一回に何箇所にも送れるソフト(961view/7res) Problem / Need advice 2005/11/10 00:03
17423. ☆年末年始の過ごし方☆(511view/0res) Free talk 2005/11/09 23:50
17424. MMR予防接種(860view/0res) Free talk 2005/11/09 21:15
17425. 乾燥機にボールペンが・・。(867view/2res) Free talk 2005/11/09 12:44
17426. おいしいお米って?(1kview/3res) Free talk 2005/11/08 13:38
17427. タイクス君をご存知ですか?(748view/0res) Free talk 2005/11/08 07:06
17428. グリーンカードの条件解除(1kview/1res) Free talk 2005/11/08 01:03
17429. 日本の諺の英訳をさらに日本語へ(1kview/4res) Free talk 2005/11/08 01:03
17430. レンタカーでCA運転免許取得(709view/1res) Free talk 2005/11/08 01:03
Topic

英語を流暢に話すには?

Problem / Need advice
#1
  • えむりぷ
  • 2005/10/24 20:44

なかなか英語が上達しません。
話す機会はたくさんあるし、毎日英語を使っているのに、全然スムーズに言葉が出てきません。
こちらで仕事をしている在米歴が長い方々はぺらぺら〜と詰まることなく、流れるように英語を話していますよね。(たとえ日本語なまりが強かったとしても)
私は、なるべく流暢にナチュラルスピードで話そうと思うと、発音や文法がめちゃくちゃになってしまうし、いつも使う言い回し以外は、つかえてばかり、しどろもどろです。
どういう訓練をすれば流暢に話せるようになるのでしょうか?

Posting period for “ 英語を流暢に話すには? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

メールを一回に何箇所にも送れるソフト

Problem / Need advice
#1
  • paku3
  • 2005/11/09 17:28

事前にアドレスを入力すれば、何十何百箇所に同じメールを送れるソフトがあると聞きました。ご存知の方がいれば教えてください。

Posting period for “ メールを一回に何箇所にも送れるソフト ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

☆年末年始の過ごし方☆

Free talk
#1
  • tiara☆
  • 2005/11/09 23:50

今年の年末年始は初めてアメリカで過ごそうと考えています。予定ではラスベガスに行くつもりですが、初めてなのでどんなプランにしたら楽しめるか悩んでいます。どなたか良いアドバイスを下さい(^・^)ちなみに、ロスの年末年始は暇なのでしょうか??

Posting period for “ ☆年末年始の過ごし方☆ ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

MMR予防接種

Free talk
#1
  • 清流
  • 2005/11/09 21:15

今年の夏にこちらに来たものです。
8月に、留学生対象のオリエンテーションでMMRの予防接種についての説明を聞きましたが、留学生に与えられた選択肢は、〕祝廟楴錣鮗ける、過去に予防接種を受けた(抗体がある)という証明(英語で)を提出する、その証明を提出するのが困難な場合は、7豈娶〆困鮗ける、の3つということでした。
その時の説明に関してですが、,蓮嵬砧繊廚世箸「簡単」だということをやけに強調していたので不信感を抱きました。
については、「有料」で何ドル必要かということ等を簡単に説明しただけで、その後再び,魎めていました。
予防接種だけではなく、多くの人が外国で医療を受けるということに不安を感じると思います。その人たちの不安を減らすのは確かに大事なことだとは思いますが、「簡単」だと言って安易に予防接種を勧めていいのでしょうか?
私はできればMMRの予防接種は受けたくないと思っていました。ワクチンに含まれるthimerosalという成分が人体に有害であるのと、その成分が無くても予防接種自体無害なはずがないと思っていたからです。
そして、血液検査を受けることを選びました。受けに行った際、予防接種や血液検査の窓口となっていた医師にワクチンの成分について質問してみました。すると、「なぜそんなことを質問する?」と嫌そうに質問されました。「thimerosalを含んでいるかどうか知りたい、体にとって有害だと思うから、心配だから」と言うと、
「確かに含んでいるけどtinyよ」とその医師は言いました。含有量についても質問してみましたが、「予防接種を受ける必要がないかもしれないじゃない」と言って答えてくれませんでした。無理な(難しい)質問だったとは思いますが、それにしても対応は悪かったです。「そんなこと知る必要はない」という感じの態度でした。
先日友人が血液検査ではなく、予防接種を受けに行きましたが断られました。
彼が会った医師は、彼に△鉢の選択肢しか与えませんでした。その医師は、「大抵の人は幼い時に予防接種を受けている」「人は2回まで受けることができる」「3回はよくない」と言ったそうです。
予防接種を受けることを考えている方、受ける前ご自分で少し調べてみてはいかがですか?
私は、先に血液検査を受けることをお勧めします。

Posting period for “ MMR予防接種 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

乾燥機にボールペンが・・。

Free talk
#1
  • ねこねここねこ
  • 2005/11/08 01:03

今、洗濯を終わったばかりで、あぜんとしています。アパート内にあるランドリールームを使ったのですが、なんと、乾燥機の中に、ボールペンが入っていたんです! 洗濯物、全てにボールペンの汚れがついてしまいました。見た事ないボールペンなので、前に使用した人が忘れて行ったものだと思います。どなたか、ボールペンの汚れの取り方、ご存知でしたら、ご教授願います・・。夫の洋服が・・・・。怒られるのが怖いです(泣)。

Posting period for “ 乾燥機にボールペンが・・。 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

おいしいお米って?

Free talk
#1
  • ふわふわりん
  • 2005/11/07 13:59

玉錦・望・夢・ひとめぼれ・あきたおとめのなかで一番おいしいお米ってどれですか?値段が同じなのでグレードは同じかな?とも思うのですが・・・教えてください。お願いします。

Posting period for “ おいしいお米って? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

タイクス君をご存知ですか?

Free talk
#1
  • 人形
  • mail
  • 2005/11/08 07:06

日本での愛称がタイクス君という、little tikes社の『Todole Tots』という人形を探しています。すでに生産中止となった旧型のタマゴ型の人形です。
e-bayでもあまり見かけない品ですので、地道にフリマで探すべきかもしれませんが、もしどなたか何か情報をお持ちでしたら、是非教えて下さい。
直接メールを下さっても構いません。
よろしくお願いします。

Posting period for “ タイクス君をご存知ですか? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

グリーンカードの条件解除

Free talk
#1
  • フリー
  • 2005/09/13 23:02

グリーンカードの条件解除に必要な書類に、PASSPORTのコピーや、顔写真(主人と私)がまたいるのでしょうか?あと、infopassで予約をしてみました。どなたか、更新の経験のあるかた教えて下さい。

Posting period for “ グリーンカードの条件解除 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

日本の諺の英訳をさらに日本語へ

Free talk
#1
  • La−La−La
  • 2005/11/07 17:02

どうしても、下記の日本の諺の意味が分かりませんっ。(というか、日本の諺のどれにあたるのかが分からず・・・)インターネットで散々調べましたがヒットせず。困り果ててます。

Great trees are envied by the wind.

ちなみに・・・
隣の芝生は青い、
The grass is greener on the other side of the fence.
隣の花は赤い、
The neighbour's flowers are red.

どなたかご存知の方教えて下さい!
(私はEnvyにとらわれ過ぎて考えてますか???)

Posting period for “ 日本の諺の英訳をさらに日本語へ ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

レンタカーでCA運転免許取得

Free talk
#1
  • おしえて
  • mail
  • 2005/11/07 17:02

レンタカー会社の方に聞いた話ですが、レンタカーでCAの運転免許を取得できるって本当ですか?どなたかレンタカーで取りましたって方教えてください。

Posting period for “ レンタカーでCA運転免許取得 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.