Mostrar todos empezando con los mas recientes

16851. 借金(4kview/24res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/16 17:03
16852. バイクの免許(604view/1res) Chat Gratis 2006/01/16 16:43
16853. Nintendo DS(614view/4res) Chat Gratis 2006/01/16 16:07
16854. 日本語放送について教えてください(532view/0res) Chat Gratis 2006/01/16 06:59
16855. 今日のむかつく中古売買(1kview/11res) Chat Gratis 2006/01/16 06:59
16856. ダンスダンスレボリューション(522view/2res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/16 06:59
16857. windows xp(630view/4res) Chat Gratis 2006/01/15 21:50
16858. フリーのペット情報誌(340view/0res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/15 18:10
16859. グリーンカード取得後(599view/1res) Preocupaciones / Consulta 2006/01/15 12:20
16860. ・・・・・どうしたら・・・・(1kview/3res) Chat Gratis 2006/01/15 09:15
Tema

借金

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 茶々
  • 2006/01/11 23:31

はじめまして。
私は日本で暮らしている30代です。

本気で悩んでいる事があり、恥ずかしながらこの場をお借りして皆様からの助言を頂ければと思っております。


実は婚約者はアメリカに滞在中なのですが、自分は収入も少なく相手方に会いに行く為に、ここ何年か旅費等を消費者金融から借金してしまいました・・・。
ところが、最近になって私にアメリカに移住して欲しいと言われ悩んでいます。
借金の事は当然伝えていません。
1年やそこらで返せる金額では無いので、そちらに移った後も返済を続けなくてはいけないのです。
自己破産も考えましたが、カード社会のアメリカでカードが作れないのは不便ですし借りたものは返したいとも思っているので悩んでいます。

学歴も知識も無い私がそちらで収入を得ながら、アメリカの銀行から返済出来るのだろうか?

グリーンカードという物も、私が移住後に申請するそうで、もし仮に自己破産などしてしまったら下りないのでは?? とも、考えてしまいます。

こんな相談は友人などには出来なく、一人で悩んでいます。
皆様の意見をどうかお聞かせください。

#18

どうもなあ、ねこ。さん、以前も別の板で「他人が助けてくれない」と言って、気合いの入った変な人に「助けを期待するのはおかしい」と言われていました。俺もあの時は「助けてくれない」というのは助けない人を恨んでいるのと違うと解釈したけれど、ここでも「婚約者はあなたを日本から渡米『させておいて』旅行費の援助『も』してくれない」、それって気がついてくれない相手を責めてるのかな。それとも援助するのが当たり前って事かな。俺にはあなたは「男が女に親切にするのは当たり前」と言っているように思えます。ある意味「当たり前」ですが、自分の経済状況の説明も相談もないのにそれをしないと言って怒るのは甘ったれじゃないですか。ある意味、「食事に付き合わせておきながら自分の分しか払わない」と文句を言っているのと同じじゃないでしょうか。正直な気持ち、そんなに何回も往復して金銭的な負担に気がつかない男には俺も一言言いたい。けどそれでも何も言わないで結構な額の借金まで作ったトピ主は「都合のいい女」って事じゃん。俺嫌いなのよ、はっきり言わない女。

#17

ごめんなさい!
#8のレスですが、日本語の打てない学校のPCから、文字を貼り付けて書き込んでいたのですが、間違って途中で「書き込み」を押してしまったみたいです。鬼机さんごめんなさい!

#23
  • 貧乏人間YAMADA
  • 2006/01/15 (Sun) 09:23
  • Informe

あらら、トピ主は男性だったんですね。
「男性が女性の援助をするのは当たり前」なら「女性が男性の援助をするのも当たり前」のはずですよね、○○。さん。あなたもその事が言いたかったんですよね?「アメリカにいる彼女が彼氏であるトピ主を渡米させておいて旅行費の援助もしてくれない」と。当然です。男は女を助けるのは当然だけど、いざ女が男を助ける段になるとサヨナラ、なんていう薄情な女じゃないですよね。最低ですよ、そんな女。男女同権の国だもの。女性が強い国だもの。それにこの場合どう見たって女性の方が立場が上っぽいし

#24

ちょっと待って!
日本人男性(文面からすると30代?)が日本で働いて1年かかっても返せない額って、300とかじゃないんじゃないの?普通のサラリーマンなら渡米できるのはGWとか盆休み、年末年始に限られるよね。有給なんて会社によっては取れない所もあるし。そうなると飛行機代だけでポーンと15万、30代のサラリーマンで返せない金額・・・
まあいいか。返すって言ってるんだから。俺も正直、書き込みはしなかったけれど、情けねえ奴!と心の中で叫んでた。でも、あんたなんだかんだ言われてもちゃんとレスつけてきたんだから、俺はそれなりに責任感も誠意もある人だと思う。トピ立てておいて非難されると逃げる人やアドヴァイス貰っておいてありがとうも言わない人ここには沢山いるし、そんな簡単な事からも逃げる人に「金を借りた義務は果たせ」なんて言う資格ないしね。ただ体にだけは気をつけてね。何言われても自己破産っていう手もあるんだから。体壊してまで頑張る必要ないよ。相手の婚約者との相談、うまくいくといいね。俺そう祈ってる。出来ればその相談の結果も書いてくれたら嬉しい。うまくいったらでいいからさ。

#25

ごめん、「文面からすると30代?」もなにも、「日本で暮らしている30代」っていっと最初に書いてあったわ。

Plazo para rellenar “  借金   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

バイクの免許

Chat Gratis
#1
  • ひーくん
  • Correo
  • 2006/01/15 09:15

カリフォルニアでバイクの免許ってどうやってとるんですか? 車の免許は持っているのですが、また筆記試験を受けなければいけないのですか? 何か知っている事があれば何でも教えてください。 

#2
  • そらみみずきん
  • 2006/01/16 (Mon) 16:43
  • Informe

昔同じトピが立った事があります。調べてみたら去年の11月ごろのトピなので『びびさーち』で『バイク 免許』で検索してみてください。そのトピが出てくるはずです。

Plazo para rellenar “  バイクの免許   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Nintendo DS

Chat Gratis
#1
  • びーないしゅ!
  • 2006/01/15 21:28

Nintendo DSをアメリカで買ったのですが、日本で出ているソフト(頭を鍛えるソフト、等)って問題なくプレイできるのでしょうか?来月日本出張があるのでその時に買ってこようかなぁ、とか思っています。どなたか教えて下さいっ!!

#2
  • 横道反子
  • 2006/01/15 (Sun) 22:10
  • Informe

はい!問題なくできますよ^^ ダイジョブダイジョブ。やってます私。
始めの設定のところで言語を選ぶのがあって日本語を選ぶわけですが、
アメリカのソフトのマリオカートで遊んでも言語を新たに
設定しなくても普通に英語がでてきます。

私は川島教授の脳を鍛えるを持ってて、一番最初にやった時に脳年齢48歳!
と出てちょっと鬱になりかけましたけど、2,3日後あたりから
自分の年齢に近い数字がでて、今はなんと21歳☆になりました。

それでこの間、「もっと脳を鍛える」と「やわらか頭」を送ってもらったのですが、
この「やわらか頭」がおもしろいんですよ〜。簡単なんだけど脳全体を
目いっぱい使うみたいな。
もっと脳を鍛えるはまだやってない^^;
それと今月末あたりに「英語漬け」のソフトがでるらしくてこれも
送ってもらおうと思ってます。
最後にマリオカート!おもしろい^^

#3
  • びーないしゅ!
  • 2006/01/15 (Sun) 22:23
  • Informe

横道反子さん、有難うございます!いやー嫁はんに頼まれておりまして。せがれ君は「大丈夫だよ、日本語もできるはずだよ」と言っていますが、彼も自分のDSを四六時中独占できなくなる危機を感じており、本体自体もママに買ってくるように、と強く勧めています(笑)。

#4
  • 横道反子
  • 2006/01/16 (Mon) 10:34
  • Informe

お役にたてて良かったです。
昨日、レスをした後に「もっと脳を鍛える」を始めてやったのですが…
「脳を鍛える」よりはるかに内容が濃い! ま、どっちもいいですけどね。

約一ヶ月やってみて言えるのは明らかに計算がパパッとできるように
なったのと、あとは記憶力がついたかなと思います。

#5
  • mizutama
  • 2006/01/16 (Mon) 16:07
  • Informe

今、日本ではDSどこも売り切れで大人気です。
本体はもちろんのこと、人気ソフトも軒並み店頭では在庫切れ、入荷未定です。
どうぶつの森、鍛える系ソフトが大人にも人気ですね。
あまりの品切れっぷりに、Nintendo公式HPで謝罪が出されるくらい!
今月の下旬には流通するといわれていますが、どうなんでしょう・・・。
私も欲しいのですが、探しつかれちゃいました。
来月の出張までに品不足が解消されていると良いですね!

Plazo para rellenar “  Nintendo DS   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

日本語放送について教えてください

Chat Gratis
#1
  • 女系家族みたい
  • 2006/01/16 06:59

今日、44チャンネルで放映していた女系家族を見たかったのに、なぜかみれませんでした。日本で途中までみたので、つ続きが気になります。私は、ウエストサイド在住でアデルフィアケーブルを契約しています。日本語放送は、18チャンネルと19チャンネルで見てましたが、今日は、18で古畑任三郎、19チャンネルでは、日本の番組はやっていませんでした。日系雑誌で日本語放送のスケジュールをみてますが、放送局を書いていないので、ケーブルに問い合すこともできません。チャンネル、放送局をご存知の方がいらしたら、おしえてください。

Plazo para rellenar “  日本語放送について教えてください   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

今日のむかつく中古売買

Chat Gratis
#1
  • 中古売買
  • 2006/01/14 21:37

今日とってもむかつく中古売買をウエストLAでやった。2つの物買うということだったのでわざわざトーランスからWLAまで行き、色がちょっとあせてるから$7では買えないから安くしてくれと言われ、結局CDプレイヤーだけ$7で買い、しかもちゃんと動くのかとしつこく聞かれ、もし動かなかった場合云々言うので、”そしたら返してください”と、一言行って帰ってきた。返すときはトーランスまで持って来いよって感じ。
そんなに言うなら新品買え。
まるで私が壊れたもの売ってるような言い方で、超むかついた。
なんか電話でしゃべったときやな感じだなと思ったんだ。今度からはこの直感信じよう。
そんでもってこういう人が相手だったら、売らないで帰ってこよう。
とにかくむかついた。売らなきゃ良かった。
誰でも安く買いたいし、ねぎるのもありだけど、この人はほんと”やだーーー”って感じだった。
すみません、超むかついてしまったので書き込んでしまいました。

#8

普通の常識ですと#2さんのおっしゃる通りに買う側は足を運びますよね。車がないなどの事情があって、来てもらうという条件でなら別ですが。それにしても$7の物を売りにトーランスからウエストLAまで行き、更に嫌な思いまでされたなんて。ガス代考えたら売らないほうがましだったかもですよね。気持ちよく買ってくれたなら別ですが・・・ムカつくお気持ちお察しします。お疲れ様でした。

#7

あるあるwww

俺も変な中年にしつこく値切られた。
帰り際に標準語から関西弁になったしワロタ。

#10
  • 中古売買
  • 2006/01/15 (Sun) 12:46
  • Informe

ほんとです、勉強になりました。物をあまり売ったことがないので、、でもよかったです、車とかじゃなくて。
なんか、こんなことで腹立ててるのって私くらいなのかなって思ったんですけど、みなさんが書き込みしてくれて
なんか、すごく気がラクになりました。
最初の電話でもちゃんと動くのか、どうしてそれを売りたいのかとか聞かれて、え?って思った時点で断ればよかったんですね。おばかでした。こういう売り買いってメールが来た順番なのかな、って思ったのと、その人はとても遠いところに住んでいるんだけどその人の子供がそのキャラクターグッズが大好きっていうことでそうかと思って、その人がニジヤに買出しに行く日に合わせて持って行きました。大アホです私。もうしません。
売り買いへたっぴーで恥ずかしいです。それにほんと、これブログじゃないのに、、私ってば。。(笑)みなさん、ありがとう。

#11

それに問い合わせても返事がこないことほとんど!
売れたとかだけでも返事くれればいいのに、と思うよなぁ。

#12

>#11じゃろさん
そうそう。
私も、びびなびにガレージセールの広告が出ていたけど家から遠い所だったので、どんなものが出ているのか、あらかじめ知りたくて、メールで「○○のようなものはありますか?」という問い合わせをしたのに、返事無しでした。
売る気あるんかい?

Plazo para rellenar “  今日のむかつく中古売買   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

ダンスダンスレボリューション

Preocupaciones / Consulta
#1
  • おしえて!
  • 2006/01/15 09:15

ダンスダンスレボリューションのゲームを買いたいと考えています。友達に聞いたところPS2かX-Boxのゲーム機をまず購入しなければいけないといわれました。我が家にはゲームキューブがあるのでできればもう一台ゲーム機を買うのは避けたいのですが、ゲームキューブ対応のDDRはないのでしょうか?ネットで検索したところ、ダンスダンスレボリューションWithマリオというソフトが売られているようでしたがアメリカにもありますか?ちなみにうちのゲームキューブはアメリカ使用です。ご存知の方がいらっしゃいましたら是非教えてください。

#2
  • yam
  • 2006/01/15 (Sun) 12:17
  • Informe

Dance Dance Revolution: Mario Mixというのが出てますよ。

#4

私はアメリカ使用のゲームキューブで#2さんの言われているマリオのDDRをもっています。普通のDDRよりは少し簡単と言われているそうですが、私は初心者なので、十分楽しめています。

#3
  • おしえて!ください
  • 2006/01/16 (Mon) 06:59
  • Informe
  • Borrar

ありがとうございます。早速Dance Dance Revolution: Mario Mixを見に行ったところ2ヶ月も前から在庫がないそうです。人気があるためなのか何か他に理由があるのでしょうか?それとMarioというだけあって他のと比べると少し子供っぽいのでしょうか?曲が違うだけで基本的に内容は同じなのでしょうか?

Plazo para rellenar “  ダンスダンスレボリューション   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

windows xp

Chat Gratis
#1
  • うぉっかむ
  • 2006/01/13 13:52

今英語版?こっちのパソコンを使っていまして、ホームページを作成するために日本のソフトをインストールしたのですが、文字化けして読めません。どうしたら直せるか教えてください。

regional and languageを選び、regional options タブのselect an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、englishになってまして、locationのところはjapanです。

advanced タブの一番最初のところで、プルダウンのところにはjapanがありません。

インターネットでは日本語の表記ができていますが、ソフトの日本語表示ができないです。

#2
  • ヘロヘロ
  • 2006/01/13 (Fri) 20:46
  • Informe

http://www.nihongo-ok.com/sitedev/

ここをよく読んで

#3
  • ヘロヘロ
  • 2006/01/13 (Fri) 20:48
  • Informe

39. ホームページビルダーのソフト

ここの最後のほうも読んで

#4
  • エドッコ3
  • 2006/01/15 (Sun) 09:15
  • Informe

> select an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、english

> locationのところはjapan

逆ですね。と言うか、Location の方はどこでもいいようですよ。

> プルダウンのところにはjapanがありません

私も最初同じ事が起き不思議に思ったのですが、確かその下の Code page conversion tables の中の 10001 [Mac - Japanese] にチェックを入れて、Apply を押したら、Japanese が出てきたような気がします。うぅん、、、待てよ、Apply を押したら Windows CD を入れろなんて聞かれたようでもあります。あまり当てにならない返事で申し訳ない。

#5
  • うぉっかむ
  • 2006/01/15 (Sun) 21:50
  • Informe

どうも親切にありがとうございます。

Plazo para rellenar “  windows xp   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

フリーのペット情報誌

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 犬maniac
  • Correo
  • 2006/01/15 18:10

ロス周辺でフリーで配布されている日本人向けのペット情報誌が出ていると聞いたことがあるのですが、どなたかご存じの方いらっしゃいませんか?また、このフリー誌はどこでピックアップできるでしょうか?ご存じの方、いらっしゃいましたら是非、教えてください。

Plazo para rellenar “  フリーのペット情報誌   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

グリーンカード取得後

Preocupaciones / Consulta
#1
  • thc
  • 2006/01/15 11:02

グリーンカード取得後他国または日本への滞在期間(申請なし)(申請後)
ご存知の方いましたらよろしくお願いします。

#2
  • たららん
  • 2006/01/15 (Sun) 12:20
  • Informe

リエントリーパーミットを取得すれば2年、ない場合は半年だったと思いますよ。リエントリーパーミットは更新可能で最長4年までだったような。
無論その間も毎年TAXリターンを行う等のアメリカとのつながりを維持する必要性がありますけど。

Plazo para rellenar “  グリーンカード取得後   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

・・・・・どうしたら・・・・

Chat Gratis
#1
  • Cana1122
  • Correo
  • 2006/01/13 01:09

こんにちは。
私はついこの間、長年愛してた人に捨てられました。
彼は色々考えた上での決断だとは思いますが、彼を失った穴は大きく、今はどうしたらいいのかわかりません。
お互いにお互いが自分たちのSOULMATEだと思っていて、破局後も互いが何人かとお付き合いをしてもだめで、結局よりを戻したり気持ちが一緒だったりの繰り返し。
私は彼をこれからも待っていたほうがいいのか、それとも愛せない人と自分を大事にしてくれる人とお付き合いをしていったほうがいいのか、今は本当に切なくて辛いです。
もしよろしければアドバイスの方いただけないでしょうか・・・

#2
  • チャーハン
  • 2006/01/13 (Fri) 16:46
  • Informe

どういう理由で別れたんですか?
何回も別れて戻っての繰り返しということなのでしょうか。でも、お互いに戻ってしまうというのは、まだ気持ちがあるからですよね。そういう話合いとかはしたのでしょうか?
もし、その彼のことまだ好きなら、愛せない人とわざわざ付き合わなくてもいいと思いますが。。その愛せない人という彼も、気持ちがないのに付き合ってしまったらかわいそうですよ。
SoulMateと思っていても別れるというのがよくわからないのですが、今彼は戻りたいと言っているのですか?自分を大事にしてくれる人と付き合うというのは、そのあなたの彼は大事にしてくれてなかったということなのでしょうか?
もうちょっとくわしい事を書いてくれないとわかりませんが。。。
私も今、自分と彼、別れたほうがいいのかどうか、悩んでいます。理屈では別れたほうがいいといのはわかってるんですが、悪いことばかりではなかったし、多分情がまだあるので。。。
もしかしてそのお互いSoulMateと思うのは、情なのでは?

#3

彼を待つだけ時間のムダですよ。私もついこないだ棄てられたようなものですが彼と別れました。わたしもいろいろ悩みましたが新しい人を見つける事の方がいいと分かり開き直りました。cana1122さんも元気だしてください!!

Plazo para rellenar “  ・・・・・どうしたら・・・・   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.