Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
15811. | 猫ちゃんって、犬みたいに、毛切るもんなんですか?(550view/3res) | Chat Gratis | 2006/05/11 09:25 |
---|---|---|---|
15812. | うまいPHO屋さん(720view/4res) | Chat Gratis | 2006/05/11 09:25 |
15813. | 学生の車の免許の更新(320view/0res) | Chat Gratis | 2006/05/11 09:25 |
15814. | J.Lo のブランドsweetface は血まみれ(25kview/391res) | Chat Gratis | 2006/05/11 09:25 |
15815. | 美容整形(372view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/05/11 09:25 |
15816. | 両替(303view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/05/11 09:25 |
15817. | LASIKについて(333view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/05/11 09:25 |
15818. | 車のボディをなおしたいです(2kview/17res) | Chat Gratis | 2006/05/10 22:19 |
15819. | Salvage 登録(370view/0res) | Chat Gratis | 2006/05/10 16:08 |
15820. | グリーンカード抽選結果(715view/0res) | Chat Gratis | 2006/05/10 14:48 |
猫ちゃんって、犬みたいに、毛切るもんなんですか?
- #1
-
- ki-chan
- 2006/05/05 10:54
私、初めて猫を飼っているのですが、なんか、うちの子の毛が不ぞろいに伸びてるんですけど、犬みたいに毛切るものなのですか?
教えて下さい!
Plazo para rellenar “ 猫ちゃんって、犬みたいに、毛切るもんなんですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
うまいPHO屋さん
- #1
-
- falcon123
- Correo
- 2006/05/08 18:02
LAでお勧めのPHO屋さん知っていたらぜひ教えてください。 私は個人的にロングビーチのANAHEIM&REDONDOにあるPHO PHAT店がよいと思います。pHOOOOOOOOO!
Plazo para rellenar “ うまいPHO屋さん ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
学生の車の免許の更新
- #1
-
- さおりこ
- 2006/05/11 09:25
もうすぐ更新の時期ですが、DMVに何を持って行きましたか?Iー20とかも持って行くんですかね?最近された方がいたら教えて下さい!
Plazo para rellenar “ 学生の車の免許の更新 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
J.Lo のブランドsweetface は血まみれ
- #1
-
- ugyo
- 2005/09/25 21:40
Jennifer Lopezのアパレルブランド、sweetfaceをご存知だろうか。彼女の大好きなファーコート、これはどのように作られているか知っていますか。
このサイトのビデオを見てください。
jlodown ドットコム
- #288
-
>コバルトさん
>敢えて群れる必要もなく、ひとりひとりがここで感じるものがあって、それを言葉にして書くことは、僕はちゃんとした意味があると思います。
このスレッドに意味が無いとまではいいませんよ。良い討論の場になっていると思います。
でも、実際にここでの書き込みが現状を変えるとは思えないということです。「毛皮のコートが1着でも売れなくなればよい」という理屈もありますが、あくまでも理屈。このスレッドの結果、毛皮のコートが1着、あるいは1ダースでもいいけど、売れなくなっても毛皮業界には全く影響しないと思います。
>「こうするべきだ!」と言われても、人には出来ないこともある。
そりゃそうですよ。皆、それぞれ生活がありますからね。でも、LAの日本人のごく一部の輪にしか過ぎないびびなびの掲示板で「無力な自分が云々」と言って悶々としていたってダメってことです。動物を虐待していることで知られる業者に抗議の手紙を出してみるとか、近場の動物シェルターに寄付金を送るとか、シェルターが必要としているもの(古くなった毛布とかタオルとか?)を寄付するとか、ほんのちょっとの努力で力になれることはあるはずです。それぐらい、誰でもできるのでは?ここに書き込んでいる時間があるなら、そういうことをした方が役に立つよ、ってことです。
>うさぎママさんの行動は立派だと思いますが、そこまでできずに、ここで書き込んでるだけの人を偉くないとは言えないでしょう?
うーん、個人的には、うさぎママさんと、ここで書き込んでいるだけの人には、「偉さ」の面で大きな違いがあると思う。動物達のレスキューって御金も時間もエネルギーもかかりますから。正直言って、ここで書き込みをしている人々、すなわち、自分の意見を述べているだけの人々は、別に「偉くない」と思っちゃいます。悪いけど。だって、「動物虐待は良くないよね」、「動物は可愛がろうよ」なんて幼稚園生だって言うことだよ。
- #287
-
>#286、コバルトさん
>人間と猫の優先順位
確かに答えは2つに1つという単純なものではないかもしれませんね。でも現実に、私は、猫アレルギーだけど猫を飼いたいからといって庭に猫のために小さな家を建てたり、猫だけのためにアパートをもう1室借りている人、あるいはそれがだけのために(momotaさんのお知り合いのように他にもアレルギー症状を持っている人は別ですよ。いずれにせよ、抗ヒスタミン剤を投与しなければならないのだから)、長期的に薬を取り続けている人を知りません。
アメリカの個人売買サイトのPETS欄のところで猫の引き取り先を探しているケースでも、「フィアンセが猫アレルギーだということがわかったから」とか、「子供のゼンソクがひどくなって」という理由で猫をアダプトしてくれる人を探している広告をよく見かけます。私は、それを見て「ひどいなあ」などとは思いませんけどね。
極端な例ですが、この間のハリケーンみたいな場合で、濁流の中人間と動物が両方木にしがみついていて、どちらかしか助けられない時にどちらが救助すべきか?と聞かれたら、法的にも倫理的にも人間と答えるべきなのではないでしょうか?(「法的」というのは、もしレスキュー隊員がそこで動物を助けて人間を見殺しにしたら罪に問われかねないということです)それは、たとえ、しがみついている動物が自分のペットであっても、人間が優先されるべきではないでしょうか?
ペットは家族同様という意識は素晴らしいですが、残念ながら社会的には、ペットはあなたの配偶者や子供たちと同等の扱いを受けることができないのです。少なくとも、現在のこの世の中では。(もちろん、だからといって、動物は虐待されてもよいと言っているわけではないですよ。念のため。)
- #289
-
「そんじゃあ」さん、何も知らずにわかったようなこと言わないでください。犬や猫のレスキューをしている人はたくさんいます。私個人では、野良猫を見たら出来るだけ家に連れてきて庭でえさをあげるようにしています。。(野良犬がいてもそうしますが、犬はほとんど見ないですからね。)または、ノミよけの首輪をつけてあげたり、えさをあげに行ったりしています。そのままにしておくと、アニマルコントロールに捕獲されてしまう恐れがあるので。特に私の住んでいる近所では住人の要請でトラップが仕掛けられている時があります。経済的に余裕があったらシェルターから出来るだけ犬や猫をヘルプしたいと思っているのですが、まだ無理なので頑張って資金を貯めているところです。
p.s. 個人的な事を書いてすみませんが、今年の初めくらいにびびなびを見て「みけにゃん」をアダプトして下さった方、またみけにゃんこちらに戻ってきていますが、どうしたのでしょうか? うちの家の中には子猫がいて喧嘩するので、みけにゃんをうちに入れる事が出来ません。庭では、これから寒くなるので可哀相です。見ていたらご連絡ください。
- #290
-
- kuji
- 2005/10/20 (Thu) 11:55
- Informe
やっぱり、いろいろな人がこのトピみてるんですね〜
いろんな名前の人が出てきてますもんね。
これでいいんだと思います。
こうやっていろんな人が見てくれて何かを感じてくれれば。
ここで馬鹿らしいといってる人も毛皮にされる動物や虐待される動物の現実を知る事が出来たんですから。それを話としてほかの人に話してもらえればここでトピが立ち上がっている意味があると思います。
- #291
-
- うさぎママ
- 2005/10/20 (Thu) 11:59
- Informe
レスキューはお金も時間もエネルギーもすごく使いますし、辛くても途中でことも出来ないので相当な覚悟がないと出来ないです。でもお金も時間もかからず動物愛護にかかわることは出来ますよ。
いろんな動物愛護団体のHPでの署名
この間、私も署名したHumane SocietyのFurFreeのキャンペーンサイトです。
community.hsus.org/campaign/furfreepledge
あと毎日クリックするだけで、シェルターの動物に少しだけですが食事を与えるサイトもあります。このサイトは他にも乳がんや飢餓に苦しむ人たちのためのサイトにもリンクされていて、それらのサイトでもクリックするだけです。よかったら見てみてくださいね。
theanimalrescuesite.com
Plazo para rellenar “ J.Lo のブランドsweetface は血まみれ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
美容整形
- #1
-
- marui
- Correo
- 2006/05/11 09:25
最近美容整形を考えています。
まったくいうほど平らな胸をどうにかしたいのですが。。
どなたか信用のできる腕の良い先生をご存知のかた教えてください。あともし
経験された方がいらっしゃいましたら、感想をお聞かせください。
Plazo para rellenar “ 美容整形 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
両替
- #1
-
- とんぶーたん
- 2006/05/11 09:25
今度日本に一時帰国するのですが、その際、ドルをLAの空港で日本円にかえるのか、日本の空港で円にかえるのか、どっちのほうが得なのかな〜?と思ってトピをたててみました。もし、最近帰った方で経験談ありましたら、是非お聞かせください。一緒のこともあるけど、国によっては絶対、現地のほうがお得とかありますもんね。でも、日本の場合はどうなのかな。。。
Plazo para rellenar “ 両替 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LASIKについて
- #1
-
- ざきる
- 2006/05/11 09:25
LASIKを受けたいと思っています。
LAでLASIKを受けたことのある方、どうやってそのドクターを選びましたか?
ドクターの経験の他に、知っておかなきゃいけないことはなんですか?
情報よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ LASIKについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
車のボディをなおしたいです
- #1
-
- kkaakk
- 2006/02/26 00:11
車のボディがへこんだのですがだれか安くで部分ペイントとボディをなおせる所を知りませんか?
Plazo para rellenar “ 車のボディをなおしたいです ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Salvage 登録
- #1
-
- たかんぬぬ
- 2006/05/10 16:08
Salvage 登録のため、ブレーキ&ライトの検査をしなければならないのですが、やってくれる所知ってる方いたら教えてください。 できればコスタメサ付近がいいです! ネット検索の仕方でもけっこうです。
よろしくお願いします!
Plazo para rellenar “ Salvage 登録 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
グリーンカード抽選結果
- #1
-
- なば
- 2006/05/10 14:48
そろそろ今年もグリーンカードロトの結果発表がされてることかなぁと思いトピ立てました。
どなたかもう当選通知を手にした幸運な方はいらっしゃいますか??
Plazo para rellenar “ グリーンカード抽選結果 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors Inc. es un restaurante ・ negocio de bienes raíces que se especializa en la venta, compra y arrendamiento de bienes raíces comerciales en Los Ángeles y Orange County, California, EE.UU., y...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors l eXp Commercial
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Disfrute del lujo del tiempo en un entor...
-
El interior de estilo europeo y el esmerado servicio le proporcionarán un momento de satisfacción.
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Siempre estamos aceptando nuevos estudia...
-
De 4 a 82 años de edad, personas de todas las edades están entrenando hacia sus metas en el Kyokushin Los Ángeles Dojo. Prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Por favor, no dude en con...
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- Seguridad y protección ! Cursos de condu...
-
Clases de conducción en japonés para tu tranquilidad ! Visita nuestra web https://bit.ly/3i98bbD Sigue nuestro Instagram https://bit.ly/3JbrUng Review Us on Yelp https://bit.ly/35MYUDV Review Us ...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- Experiencia, 18 años, especialista en Ir...
-
¿Le gustaría vivir en el condado de Orange, California, con su clima seguro y agradable? Desde la famosa Irvine, con sus buenas zonas escolares, hasta los bonitos pueblos y casas con vistas al mar de ...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Aumento de pecho, cirugía plástica, adel...
-
El Dr. Kim nació en Japón y se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagasaki. Completó su formación quirúrgica y de cirugía plástica en EE.UU. y ejerce en Beverly Hills desde 1997,...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.