Show all from recent

1. 火災保険(0view/0res) Other Today 14:23
2. Investment in Japanese Yen(455view/30res) Problem / Need advice Today 14:16
3. retired person(5kview/2res) Local news Today 10:25
4. Murmur Plus(139kview/3143res) Free talk Today 09:05
5. oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(127kview/541res) Free talk Yesterday 16:33
6. Video tricks on building rooftops, cliffs, etc.(207view/3res) Entertainment Yesterday 15:51
7. High blood pressure in the elderly, measures(301view/12res) Question Yesterday 09:25
8. Developmental Disabilities Gathering(311view/8res) Free talk 2024/06/27 14:29
9. question(866view/41res) Other 2024/06/26 14:39
10. Let's gather the elderly ! !(111kview/684res) Free talk 2024/06/25 17:35
Topic

Investment in Japanese Yen

Problem / Need advice
#1
  • sk0814
  • mail
  • 2024/06/27 18:09

I am a resident of Irvine.
I would like to invest using Japanese yen that I have in a Japanese bank. I could not find a good way to invest in stocks or virtual currency.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#26
  • 昭和のおとっつぁん
  • Today 09:03
  • Report

19

# Are you investing in anything ?
How can you ask a stranger about investing?

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#27
  • ジジイいる
  • Today 12:20
  • Report

# What is the point of asking a stranger about investments?

I ask because I'm an old hand at the exchange plaza who used to write about investments. There is nothing strange about it.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#28
  • 昭和のおとっつぁん
  • Today 13:43
  • Report

27

# I'm an old-timer in the exchange square, so I'll ask.
If you're an old-timer, there are others, so I'll ask them.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#30
  • 空っぽのおとっつぁん
  • Today 14:15
  • Report

28

あんたが聞かれてるんでしょ。
常識のある書き込みをしないとあらしと思われる。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#30
  • ジジイおる
  • Today 14:16
  • Report

「投資について書き込んでいたこともある」のは昭和のおとっつぁんだけ

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ Investment in Japanese Yen ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter