显示格式
显示切换
按类别显示
正在显示「自由谈话」
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(7kview/160res) | 自由谈话 | 今天 11:09 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(449kview/4024res) | 自由谈话 | 今天 10:50 |
3. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(897kview/4340res) | 自由谈话 | 今天 04:36 |
4. | 2025ロスファイア(1kview/51res) | 自由谈话 | 昨天 17:38 |
5. | 携帯会社(2kview/15res) | 自由谈话 | 2025/01/15 23:38 |
6. | ウッサムッ(314kview/610res) | 自由谈话 | 2025/01/11 23:46 |
7. | 高齢者の方集まりましょう!!(349kview/870res) | 自由谈话 | 2024/12/28 19:21 |
8. | JAL VS ANA(1kview/10res) | 自由谈话 | 2024/12/11 13:36 |
9. | ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(462view/2res) | 自由谈话 | 2024/11/20 21:01 |
10. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(15kview/73res) | 自由谈话 | 2024/11/12 16:34 |
アメリカでの心温まる話、嬉しかった出来事など語りませんか?
- #1
-
- GoodThings
- 2013/09/14 01:47
こういうトピもあっていいんじゃないかと思って立ててみました。
アメリカで暮らしていると大変なことも多いですが、いいこともあるはず。
日常の些細なこと、楽しかったこと面白かったこと、笑える話、人にしてもらった親切、ラッキーだったこと、
とにかく明るくなれるような話題であれば何でもOKです。
ここで楽しい話題を盛り上げて、少しでも毎日の励みになればと思います。
- #2
-
- エドッコ3
- 2013/09/14 (Sat) 08:43
- 报告
NY 市のビジネス街の朝、皆地下鉄を降り歩いて出勤中での出来事。
ひとりの女性がなぜかつまずいて転がったところ、傍を歩いていた関係のないふたりの
男性がとっさに駆けより、その女性を助けていました。
アメリカに来たばっかりで、その自動的に駆けよったふたりの男性の行動に、心温まる
なんてことではなくて、ただびっくりしました。日本だったら回りの人間は冷ややかに見て
見ぬ振りをして通り過ぎるでしょう。
- #3
-
- C.R.E.A.M.
- 2013/09/14 (Sat) 10:07
- 报告
小さな日本食レストランでウエイトレスをしている友人。
いつものように常連のアメリカ人老夫婦が食べに来て、
その日は老夫婦の奥様の誕生日だとわかった友人は、
お会計の時に自分のお財布から出したお金をレジに入れて、
「今日は私のおごりです。お誕生日おめでとうございます。」と老夫婦に告げた。
それに驚いた老夫婦は両手で顔を覆い、涙を流してまで喜んでくれたそうです。
友人はその老夫婦のことについて、
「いい人たちなんだよ。いつも同じもの注文して、その日はそれプラス一品多かっただけで金額も高くなかったし。」
とさらっと話してたのですが、
咄嗟の判断でそういうことができた友人にも、
涙流して喜んだ老夫婦のピュアな心にも感動しました。
- #4
-
- camelliaoil
- 2013/09/14 (Sat) 10:17
- 报告
・日本の国際免許しか持っていない私の無理な注文にも拘わらず、Targetの店員の方が何とかカードを発行しようと10分以上に渡りレジと格闘し、
他の店員の方も応援に駆け付ける事態に陥いった。
・LAXのセキュリティーゾーンで安物のイヤリングを失くしてしまった際、職員の方が総出で捜索して下さった。
→どのような状況下でも簡単に諦めない姿勢に感銘し、それだけで十分だった。
- #5
-
- kuji
- 2013/09/14 (Sat) 10:20
- 报告
#2さん
それはアメリカを美化しすぎです。
- #6
-
- camelliaoil
- 2013/09/14 (Sat) 10:39
- 报告
#5さんに同感...
お恥ずかしい話、たまに自分自身が日本の駅の階段を踏み外してしまうのですが、肩を支えて下さる方はいらっしゃいます^^
- #7
-
- kuji
- 2013/09/14 (Sat) 12:00
- 报告
当時エドッコ3さんはアメリカに来たばかりで何もかも日本よりよく見えたんでしょう。
- #9
-
手術当日、いろんなことが重なったてかなり凹んでいました。
病院のベッドで寝ていると、麻酔担当の女性ドクターがやってきて私の気持ちを察し、満面の笑顔で、ほら笑って!”Enjoy your life.”と顔をなでてくれました。
涙が出そうでしたね、心の底から、あぁ、そうだな。これからは何事もシリアスになりすぎず、もう少し人生を楽しもうと思えました、その後もその言葉に何度も救われた気がします。
とても感謝しています。
- #11
-
- kuji
- 2013/09/14 (Sat) 20:45
- 报告
??
- #12
-
- fiesta
- 2013/09/14 (Sat) 23:32
- 报告
女性がつまずいて関係のないふたりの男性がとっさに駆けより助けた。
心温まるなんてことではなくて、ただびっくりしました。
↑これのどこをどういうふうに読んだら「アメリカを美化しすぎ」ってことになるのか???
- #13
-
- kuji
- 2013/09/14 (Sat) 23:40
- 报告
そこを読むんじゃなくてその後の文章でしょ。
しっかりしてくださいよ!
- #14
-
- fiesta
- 2013/09/15 (Sun) 00:43
- 报告
その後の文章「日本だったら回りの人間は冷ややかに見て見ぬ振りをして通り過ぎるでしょう」
↑これが「アメリカを美化しすぎ」ってこと?
美化の意味をご存知ですか?
「実際以上に美しいものとしてとらえること」
エドッコさんはアメリカと日本の違いで驚いた体験談、事実をそのまま書いているだけ。
アメリカについて「実際以上に美しいものとしてとらえて」書かれた文章ではありません。
ここまで説明してやっと理解できるかな?
- #15
-
- pompom1
- 2013/09/15 (Sun) 01:28
- 报告
買い物してるときによくアメリカ人の小さな女の子が、I like your dress.とかI like your hair.って話しかけてくる。
人懐っこいというか、おませちゃんというか、あれはカワイイ。
こっちじゃ小さい子もマニキュアやピアスしてるもんね。
- #16
-
- kuji
- 2013/09/15 (Sun) 07:54
- 报告
#14
日本だったらそういうことがないけどアメリカじゃ....っていうのが美化しすぎっていってるの。
こりゃあ、世の中で苦労するわ。
- #18
-
彼氏が癌を宣告されて闘病生活中、とにかく多分暗い顔ばかりして1人になると勝手に涙が出てきてた頃、車にのってるときも泣きそうな顔をしてたんだと思う私に信号待ちで止まった私の車の前の横断歩道をわたっていた黒人のお兄さんが(彼の)胸をどんどんとこぶしで叩いてその手を上にあげて空を見上げろ的なジェスチャーをしてくれました。
会話した訳ではないので実際はどういう意味でやったのか分からないけど”あぁそうだなぁ下見ていてもいいことないな”と思えました。 なんか心にのこりました。 今は空にいるであろう彼を見あげるだけですが下をみるよりいいですね。
- #17
-
Kujiさん
前回日本に帰った時、
駅で隣の人と目が合ったのでペコッと頭を下げたら、
無視されました。
こっちではあまり経験が無いが、日本では結構あります。
本当は#2さんの見たことが普通で、
今の日本の方がおかしいのでは?
私が子供の頃、(50年ぐらい前の日本ですが)
ぜんぜん知らない人から怒られたり助けられたりしました。
それが普通でした。
日本の常識は世界の非常識。世界の常識は日本の非常識。
外国に居てまで、日本の価値観で世間を見るのは正しい事か?
- #19
-
- エドッコ3
- 2013/09/15 (Sun) 08:34
- 报告
これも「心温まる」ことではありませんが、フリーウェイでかなりの人が普段なら相手を
自分のレーンに入れまいと走っているのに、一端他の車が事故を起こすと、これも複数の
人達がわざわざ車をとめて助けに行きます。
この行動も日本から来た私には新鮮に映りました。
- #20
-
- kuji
- 2013/09/15 (Sun) 09:44
- 报告
↑ そうそうそういう風に書けばいいんですよ。
>日本だったら回りの人間は冷ややかに見て
見ぬ振りをして通り過ぎるでしょう。
この書き方はまずいでしょ。
それはそうと当時地下鉄で出勤してたんですか。
- #21
-
- kuji
- 2013/09/15 (Sun) 09:48
- 报告
無保険の人でもどの病院のエマージェンシーでも見てくれること。
日本から来た私には新鮮に映りました。
- #22
-
- kuji
- 2013/09/15 (Sun) 09:52
- 报告
戦場に行く我が子を誇りに思ってること。
いろいろな国に戦争を仕掛けること。
日本から来た私には新鮮に映りました。
- #23
-
- 永住組
- 2013/09/15 (Sun) 12:35
- 报告
>#21
えっ?病院によりけりじゃない?
知り合いが急病で病院に行ったときAIU見せたらすぐにERに入れられて、先に来てた血だらけでうめいてる人が放置されたままだったらしいんだけど。
AIU含め日本の保険は払いがいいらしい。
- #24
-
- fiesta
- 2013/09/15 (Sun) 12:48
- 报告
やっぱり無理だったか。
美化っていうのは事実以上のこと、エドッコさんは事実しか書いてないってこと。
日本語の読解力に(性格も?)問題ありなんでしょうね。
ここでみんなにあれこれ言われてる意味が納得できました。
「そうそうそういう風に書けばいいんですよ」って
何様(笑)
- #25
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/09/15 (Sun) 12:48
- 报告
>>AIU含め日本の保険
えっ?
- #26
-
- kuji
- 2013/09/15 (Sun) 13:09
- 报告
#24
??
地下鉄でのその事実は書いてるけどそれがすべてじゃないでしょ。
>日本だったら回りの人間は冷ややかに見て
見ぬ振りをして通り過ぎるでしょう。
これは事実?日本はみなそうなのでしょうかっ?
- #28
-
- kuji
- 2013/09/15 (Sun) 13:13
- 报告
まあ、エドッコ3さんが何も言ってないんだからいいんでないの(笑)
- #29
-
- kuji
- 2013/09/15 (Sun) 13:16
- 报告
#23
そう思うなら勝手に思ってなさい。
それが正しいでしょうwww
- #30
-
- 永住組
- 2013/09/15 (Sun) 14:32
- 报告
>#29
そうですね、最終的には見てもらえるだろうって意味ではそうなんですど。半日とか待たされるってよく聞くけどそれじゃ通常診療と変わらなくないですか?
聞いた話を言っただけで、別に非難してないんですよ。
健康管理できてるから病院なんかめったに使わないんで。
- #33
-
- GoodThings
- 2013/09/15 (Sun) 18:21
- 报告
トピ主です。ただの言い合いトピになってしまってますね。
ここの掲示板で最近胃が気持ち悪くなるような書き込みをよく見かけるので、
何か明るいことを話す場をつくって少しでも和めればと思ってこのトピを立てました。
普段の生活では辛いことや苦しいこともありますが、
せめてこの場だけは笑ったり元気が出る場所であってほしいのです。
私は特にkujiさんが嫌というわけでもありませんし、たまに面白いこと言ってるなと思いながら読ませてもらっています。
でもこのトピの中では、kujiさんもどうか相手に対しての指摘や皮肉は控えていただけないでしょうか?
戦争のことは明らかに皮肉ですよね。
もしkujiさんがこういうことを言いたければ、
kujiさん自身もトピを立てて、そこで思い切っきり言い合ったらいかがでしょうか。
kujiさんは自分が攻撃されることをわかっていながら、
わざと反感を買うようなことを発言されてるんだろうなと思ってしまいました。
皆が皆kujiさんのように他者からの攻撃的な書き込みにタフではないし、
どこのトピを見てもダラダラと言い合いになっていると、
私の場合、正直参ってしまいます。
ここではどうかそのような発言は控えていただきたいです。
よろしくお願い致します。
今後荒れるような内容があれば削除させていただきます。
もしこのトピが楽しい話で埋め尽くせず、短命に終わってしまっても仕方ないですが、
せっかく良い話を投稿してくださった方もいらっしゃるので、
読んだ後の余韻を壊さないように協力していただけたらありがたいです。
- #32
-
#20
>この行動も日本から来た私には新鮮に映りました。
>日本だったら回りの人間は冷ややかに見て見ぬ振りをして通り過ぎるでしょう。
この2つの文章は同じ意味だ。「美化」がダメと言うのであれば、2つ目もダメ。
自身の意見くらい、統一しろ。
#21
>無保険の人でもどの病院のエマージェンシーでも見てくれること。
日本語が変。
無保険の人でも、どの病院のエマージェンシーでも、の2つの状況か?
それだと文章おかしいぞ。無保険でも診てもらえるのなら、救急も糞も無くなるからな。
ちゅう事は、無保険の人でも病院のエマージェンシーで、と言う意味か?
それに、見るじゃなく、診るだ。診察の診。
>日本から来た私には新鮮に映りました。
無保険で救急の意味と仮定して。
日本の病院で、救急の患者に保険を確かめるなんて、聞いたこと無いぞ。
あんたが日本いた、何十年も前のはるか昔ではそうだったのか?
違うと思うがね。
このオバサン、こりゃあ、世の中で苦労するわ。
- #31
-
アメリカで同胞を見つけたときの安心感。
落とした財布が中身そのままで名なしさんから送られてきた時。
たぶん同じ日本人の方が拾って免許書の住所に送ってくれたんだと思う。
- #34
-
- GoodThings
- 2013/09/15 (Sun) 18:38
- 报告
あとkujiさんへの批判もここでは皆様に控えていただきたいです。
よろしくお願い致しますm(_ _)m
- #35
-
- kuji
- 2013/09/15 (Sun) 19:05
- 报告
わかりました!
- #36
-
- GoodThings
- 2013/09/15 (Sun) 19:15
- 报告
kujiさん、ありがとうございますm(_ _)m
- #38
-
- C.R.E.A.M.
- 2013/09/15 (Sun) 20:02
- 报告
エドッコさんのお話読んで思い出したことがあります。
何年か前にアメリカ北部の田舎町を運転中、雪が積もっていたせいでタイヤがスリップして、
雪だまりに突っ込んでしまいました。抜け出せなくて困っていたところ、
夜中だというのに何処からともなく人が集まってきて、
スコップで雪をどかしてくれたり、田舎町なのでそこに集まったみんなが知り合いらしく、助けてくれている最中の会話も、
「○○(忘れましたが工具の名前)があればいいんだけど」
「ああ、それはジョンの家に行けばあるから借りてくるよ」という感じで、とても協力的でした。
そこに居た人全員がヒーローに見え、今でも鮮明にあの時の光景を思い出せます。
こういう親切って一生忘れないですね。
結局その夜は田舎町のMOTELに泊まって、
翌朝少し買い物があって小さなスーパーに行ったら、
昨夜助けてくれた人がレジをやってて(笑)、
「あー昨日の事故の人!」と言われ、
レジに並んでた他の人に「昨日あそこで事故ったの君だったの?」と言われ、
小さな田舎町なので噂が回るのも早く、ちょっとだけ有名になってました。
- #41
-
- エドッコ3
- 2013/09/16 (Mon) 08:32
- 报告
#38 C.R.E.A.M.さんの話を読んでいて、似たようなふたつの事を思い出しました。
同じ雪の日のことです。3月になり LA ではかなり暖かくなり、グランドキャニオンへ旅行に行ったのですが、あちらは標高も高くグランドキャニオンの裏へ行ったところで1泊したのはいいのですが、次の日は雪が降っていて、ザイオンキャニオンへ向かう頃から根雪になり、タイヤチェーンなぞ持ってなく峠を越えられそうもありませんでした。
上り口で思案していたところ、古いトラックに乗ったふたりの若いあんちゃんが通りかかったので、チェーンなしで峠を越えられるかと聞くと、自分らの後を着いてくれば行けるよとの答えだったので、慎重に後を着いていきました。ただそのトラックの後ろ窓にはライフルが取り付けてあって、映画 Easy Rider の最後のシーンを思い出し、まさかとは思いますがちょっと心配もありました。
峠を越えて雪がなくなった頃に、前のトラックを止めてお礼に $20 を渡したら素直に受け取ってくれました。アメリカに来て2年頃の事だったので田舎のアメリカ人のいい面を見たような気がしました。
もうひとつは、初めての家を買って間もない頃、近くに Little Tijuana と呼ばれる環境の悪いアパート街があり、そこの住人相手の Hooker さんが我が家の前に車を留め寝泊まりしているのです。警察に電話しましたが、人が住もうが住むまいが72時間は車を撤去できないと言われました。
子供を通して知り合った近所の人と相談したら、その人がさらに他の住人をも集め、その車を違法駐車にしたら警察も来てくれると、出たアイディアが車を道のど真ん中に動かす、ことで、男5、6人がエッサエッサと試みましたが、思うように動きません。で、その中のひとりが家からジャッキを持ってきて、最終的に車は道のど真ん中。
その時からこの辺では顔ぐらいしか知らない近所の住人でも困難があると一致団結することを知りました。長文にて失礼。
- #40
-
昔LAに留学していたとき、あまり英語が出来なかった私ですが、一人でアムトラックにのり旅にでることにしました。
ネットも普及していない時代、先ずは電話で予約。片言の英語でオペレーターと話して予約しましたが、最後にオペレーターに「Your English is Very Good!」みたいなことを言われ励まされました。ありがとう!!
- #39
-
アメリカに来てNY州の田舎で苦学生(前世紀の遺物的死語?)してたころ、パスポートの更新でニューヨーク市に参りました。 道を尋ねたりしてると、「あっ、英語通じてるじゃん?!」と思ったこと。
更新が終わってブラブラして、某美術館に入ると、私の(貧しげな?)恰好を見て、
係員「学生証はありますか?」
私「??」
係員「NY州に在学する学生は割引があります」
私「あらま~(微笑)」
こんなささやかな喜びの積み重ねもあり、こうしてLAにやってきて定着しつつある今日この頃です。
- #42
-
- chic20
- 2013/09/16 (Mon) 11:35
- 报告
エドッコ3さんの違法駐車にさせる話笑いました。
あと他の投稿に埋もれちゃってますが#18さんと#31さんの話もいいですね^^
今、京都の嵐山で洪水被害が出ていて大変なのに、
いつも楽しませてもらってる面白いサイトで、
海外の人たちが開き直って洪水を楽しんでる写真がたくさん載っていて、不謹慎にも笑ってしまいました。。。ごめんなさい。
http://karapaia.livedoor.biz/archives/52140102.html
洪水被害で大変なはずなのに、逆にそれを楽しんでる人たちの明るさに思わず笑ってしまったのです。。。
- #43
-
- 林☆檎
- 2013/09/16 (Mon) 17:00
- 报告
#41エドッコ3さん、車を道の真ん中に車を持っていかれたhookerはその後どんな反応でしたか?気になりますw
- #44
-
- エドッコ3
- 2013/09/16 (Mon) 23:05
- 报告
林☆檎さん、
本人が車にいなかったので、車を移動させるような野蛮な行為ができたのですが、
その後の彼女の行動は計り知ることができません。後ろめたさがあるのか、真ん前の
うちにも聞きに来なかったし、戻って来た時、車が忽然となくなっているので、びっくり
したでしょうねぇ。
その悪評高かった Little Tijuana も LA 市の浄化作業でだいぶ良くなり、
今でもたまにその前を通りますが、一見普通のアパート街のように見えます。
- #45
-
- 林☆檎
- 2013/09/17 (Tue) 00:11
- 报告
エドッコ3さん、ありがとうございます!
車を持って行かれた後は何もなかったんですね^^;
でもそうですよね、私も自分がhookerだったら後ろめたくて何も言えないww
話変わりますが、
私の母が、私がアメリカに来る前にくれた日蓮宗関係の詩集(私は特に信仰している宗教はありませんが)の中に、
徳ある人は
みんなを楽しませ
徳なき人は
ひとり楽しむ
というのがあります。
もちろんここの掲示板に書き込む方たちは、
お互い名前も顔も知らない者同士ですが、
エドッコ3さんも含めて、ここに自分の体験談を書いて読む人を楽しませてくださる方は、
きっと実際も人間味溢れて人徳があるのだろうなと思いました。
- 当地商业的『城市指南』
-
- 外包人力资源解决方案/专业技能
-
外包人力资源解决方案/专业技能
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Omakase 寿司店是一家价格合理的寿司店,因为它是由鱼贩直接经营的。
-
UO NIGIRI 是一家休闲寿司店,8 月份在滨海德尔雷区开业。 我们的目标是成为一家即使不是特殊场合也可以随意光顾的寿司店 ! ( 当然,您也可以在特殊场合光顾我们,笑 ) 请尽情享用我们新鲜且价格合理的全套料理,因为我们是由鱼店直接管理的。
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- 您的权利是否得到了正确保护?如果您遭遇事故,请立即联系我们。我们不畏语言和身份的...
-
如果您是事故受害者,请立即致电加州车祸&伤害事故免费咨询中心。 该中心可以帮助车祸和伤害事故的受害者保护他们的权利,赔偿他们的损失,不受语言和身份障碍的影响。 24小时免费咨询 免费电话 : 800-840-0029 车祸 驾车或停车时被撞或碰撞 ・ 追尾碰撞
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- 位于老托兰斯的律师事务所。我们拥有超过25年的经验和知识,处理各种离婚、破产、刑...
-
~ 与您并肩作战 ~ 复杂案件的结果取决于律师的经验、知识广度以及最重要的诚信。约瑟夫-皮特拉(Joseph Pitera)最关心的是他的家人和客户,他将与您一起顽强战斗。我们收费合理,并提供日语服务。如需咨询,请与我们联系。
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- 我们提供一系列的IT相关服务,包括企业和购物网站的网页制作、吸引客户的网络营销、...
-
网络诊断・建设,计算机故障排除,网站制作,SEO咨询,销售支持・客户管理・系统开发,如库存控制,电子邮件・任何与虚拟主机有关的IT。设计师、程序员・编码员、研究人员・营销人员、网络工程师、系统工程师,所有内部资源。我们为加州和美国各地的客户提供支持,包括乔治亚州、德克萨斯州、纽约和芝加哥。我们还支持来自日本以及美国的跨境电子商务和美国市场进入。美国Seeknet公司手痒,可以帮助你。
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- ?我们采用最新的非手术温和疗法治疗各种疼痛。拥有日本和美国医疗执照的日本医生将用...
-
疼痛治疗从准确诊断开始。 持有日本和美国医疗执照的日本医生将用日语为您仔细检查・并进行治疗。 如果您正在遭受身体疼痛的折磨,请随时咨询我们。 * 腰痛 * 下肢痛 * 臀痛 * 尾骨痛 * 颈痛 * 鞭痛 * 脸痛 * 胸壁痛 * 肋骨痛 * 关节痛 ( 膝关节髋、肩、肘、手 ) * 肌肉疼痛 * 神经疼痛 * 带状疱疹疼痛 * 头痛 * 偏头痛 * 脊椎断裂 ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Inaba 是托兰斯一家正宗的日本餐厅。餐厅主要供应日本料理的三大支柱:寿司、天...
-
寻找正宗的日本料理 ? 来托兰斯的稻叶餐厅。 新鲜生鱼片 ・ 寿司和许多其他日式菜肴。 天妇罗油由不含胆固醇的纯植物油和芝麻油制成。 例如,虾直接从日本运来 ! 我们对配料也很讲究。 鱼是用正宗的江户前工艺锯成的。 不使用鱼片,只使用最好的部分,少用为佳。米饭质量上乘。
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- 我们教你如何买好车 ! 旧金山 ・ 如果你想在洛杉矶地区买车,我们可以帮你 ! ...
-
我们是 ・ 加利福尼亚州 DMV 授权的汽车经销商,在洛杉矶经营各种品牌和型号的新车和二手车。 * 新车销售 * 二手车销售 * 购买 * 租赁
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- 我们提供从设计到印刷的全面 ・ 协调服务。我们还可以接受仅用于设计、仅用于印刷、...
-
我们是南湾的一家印刷店,已有 40 多年的经营历史。我们不仅向洛杉矶和橙县发货,还向州外和日本发货,并提供免费本地送货服务!。
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- 在家吃正宗的拉面 ! 美国美星,特色面条都是经过精心挑选的。新鲜的拉面 ・ 荞麦...
-
在家吃正宗的拉面 ! 美国美星,特色面条都是经过精心挑选的。新鲜的拉面 ・ 荞麦面 ・ 乌龙面 ・ 冰镇chuka面 ・ 冲绳荞麦面 ・ 长崎chanpon面和许多其他产品 ♪ "排列组合食谱 "也有,无尽的美味取决于你的想法!。
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- 混合动力汽车专家 ( 新 & 二手 ) ! 我们提供安全和经济的生态汽车生活。
-
我们的科斯塔梅萨店有大量的新・二手混合动力汽车,主要是普锐斯,有各种变化。 该店于2016年2月开业,非常干净。 我们还有一个儿童空间,所以欢迎孩子们的到来★ 另外,三和科斯塔梅萨店距离我们有5分钟的步行路程,附近还有时尚的咖啡馆和商场。 等待服务时不会感到无聊。 对混合动力汽车了如指掌的工作人员很友好,很有帮助。 所有的工作人员都期待着为你服务!。
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- 到日本的国际快递服务,购买 ・ 买方的商业货物和分批装运 ・ 我们还可以处理转运...
-
我们从美国西海岸向日本发货,比其他任何地方都更快、更可靠。 营业日 : 周一 ~ 周五 办公时间 : 9:00-18 : 00 全球进口服务 拼箱 ・ 发货 买家 ・ 快件 搬家包 酒包 報紙 ・ 雜誌訂閱服務 ■ 行李暫存 ( 定期免費 ) ■ 退貨人登機寄件 ■ 将部分包裹寄往海外或美国其他城市 ■ 寄存 ■ 收件后包装 ■ 可提供各种包装材料等。
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 在Gardena和Costa Mesa的日本美容院 !Costa Mesa分店在...
-
我们也有一个Instagram。 搜索umweltability ☆。
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- 纪伊国屋是日本最大的连锁书店之一,在全球拥有 80 多家分店和 35 个销售办事...
-
1969 年,公司在旧金山开设了第一家海外商店。如今,该公司在纽约、旧金山、洛杉矶、芝加哥、西雅图、波特兰和达拉斯等主要城市共开设了 11 家商店。每家店不仅提供日语书籍和杂志,还主要经营文具和日用百货。本着 "介绍优秀日本文化 "和 "为当地社区做出文化贡献 "的宗旨,该公司还参加了在北美各地举办的会议,组织店内活动,并开设了销售办事处,为学术机构提供服务。
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店