แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 日本で不動産を購入した際の税金(36view/1res) อื่นๆ เมื่อวานนี้ 22:40
2. 発達障害のつどい(330view/9res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:43
3. 火災保険(40view/2res) อื่นๆ เมื่อวานนี้ 21:43
4. 市民権申請(23view/0res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 18:38
5. 独り言Plus(139kview/3144res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 17:52
6. 日本円での投資(513view/35res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 17:06
7. ウッサムッ(128kview/542res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:47
8. てもみん(5kview/2res) ข่่าวท้องถิ่น เมื่อวานนี้ 10:25
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(211view/3res) ความบันเทิง 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(310view/12res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/30 09:25
หัวข้อประเด็น (Topic)

どう答えて良いのか・・・

สนทนาฟรี
#1
  • monopoly
  • 2006/10/24 14:49

先日、ブックオフへ行って子供が「レジにTIPを入れる箱が置いてあるけど、何の為にTIPをあげるの?」って聞かれて、困ってしまい、取り合えずその場では「買った本を袋に入れてくれるからTIPをあげるの」って答えてしまいました。
家に戻ってから、子供が「じゃ〜なぜスーパーではTIPあげないの?」って聞かれ、正直にわからないって答ました。
なぜブックオフのレジにTIPを置くのかご存知の方、教えてください。

#2

釣り銭が邪魔なときにいれる、別にあげなくてもいい、というのは?

#4

本屋にTIP????多分もらえるものはもらっておこうって思っているんじゃないの?別に何のサービスも受けてないし。

#3

探してる本があって自力じゃ見つけられない→店員さんに手伝ってもらう→見つかったらチップ でいいんじゃないですか?

#5

皆さん、ご提案有難うございました♪
やっぱり本屋にTIPっておかしいですよね

#6

私もどうして本屋さんでTip?と初めて見たときは思いました。 

#7

募金箱じゃなくて、チップ用なんですか?募金箱置いてるドラッグストアとかは見かけますけどね。

#8

ゼッタイに間違いありません! TIP用のboxです。

咎めなかった自分が悔しいっす。

#9

とがめるっていうより,「なぜ?」って聞きたいなぁ。面白い答えが返ってきそう。^_^

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ どう答えて良いのか・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่