표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 独り言Plus(137kview/3139res) | 프리토크 | 오늘 11:09 |
---|---|---|---|
2. | ビルの屋上,、崖等の映像トリック(179view/2res) | 오락 | 오늘 11:01 |
3. | ウッサムッ(127kview/537res) | 프리토크 | 오늘 10:59 |
4. | 日本円での投資(305view/18res) | 고민 / 상담 | 오늘 09:47 |
5. | 高齢者の高血圧、対策(287view/12res) | 질문 | 오늘 09:25 |
6. | 発達障害のつどい(280view/8res) | 프리토크 | 2024/06/27 14:29 |
7. | 質問(827view/41res) | 기타 | 2024/06/26 14:39 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(110kview/684res) | 프리토크 | 2024/06/25 17:35 |
9. | Prefab ADU(303view/16res) | 질문 | 2024/06/22 09:40 |
10. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) | 질문 | 2024/06/20 15:11 |
退去時のクリーニングは必要?
- #1
-
- sora3
- 2006/12/29 05:55
今度、アメリカに来て初めて、現在リースで入居している家を退去します。
その際、不動産屋に
「退去時の鍵の返却までに、テナント側で業者のクリーニングを行っておくように」
と言われました。
契約書にもそのような事項は明記されていないのですが、「そんなの当然だ!!」とのこと・・・
これって、本当なのでしょうか?
ご存知の方がいらっしゃったら、是非教えてください。
宜しくお願いいたします。
- #2
-
- beautiful days
- 2006/12/29 (Fri) 15:30
- 신고
基本的に借り物住宅の場合、借りた時と同じ状態にして戻すのが基本。
そこで何かしらの損傷があれば、そこの修理費は入居時に支払ったDIPOSITから引かれます。これが一般的だと思います。クリーニング代を含めて。
どのような契約かは分かりませんが、もしDIPOSITを払っているにも関わらず自分でやれというのであれば、そのDIPOSITの返金について確認しておいた方が良いでしょうね。相手任せにすると、いくらも戻ってこなくなることもあります。
でも、sora3の場合は「リース」なのですよね?その場合は、状況が違うかも。
どちらにしても、借りた時と同じ状態に戻さなくてはいけないのは確かです。
自分でやれるようだったら自分でやれば良いだろうし、業者に頼んでも大きな損傷がなければそんなに高くはないと思います。
- #3
-
- ariarisassa
- 2006/12/29 (Fri) 17:11
- 신고
アメリカで3回アパートもしくは家を借りました。最初のアパートはデポジットからクリーニング代が黙って引かれてました。まあ、たいした金額じゃないんで、そのままにしました。2回目の家では、引越しにアパートのクリーニングがサービスでついていたのでそれを頼んだら、大家が「カーペートを交換して、壁もぬりかえるのでいらなかったのに」と後から言われました。今のアパートは、確か契約書にクリーニング代がデポジットから引かれることが明記されていたはずです。
基本的にはbeautiful days さんのおっしゃるとおりなのですが、厳密に言えば、普通の生活をしていて、汚れたり磨耗したりした分は大家が負担する義務があるのでは?だから、通常の使用で汚れた部分のクリーニング代をデポジットから引くのはおかしいはず。
でも、このあたりって、大家によってさまざまで、クリーニングもせずに全額返ってくるときもあれば、ひどい大家はクリーニング代どころか、普通の状況なのに、カーペット交換代やら何やらをデポジットから引く人もいます。で、すでに預けたお金なので、交渉&抗議して、それでもだめならスモールコートにでも行かないと戻ってこないわけです。
僕がトピ主さんなら、まず、デポジットがいくら戻ってくるか、確認します。納得のいく金額が戻ってくるようなら、いくつか業者をあたって、一番安いところにクリーニングを頼むでしょう。確かそんなにすごい金額じゃなかったと思うし、チップ代わりですね。あるいは、デポジット返してもらうまで、ゴニョゴニョ言ってごまかして、返してもらったらそのまま無視を決め込むかも。
ところで、借り物住宅の場合は「lease」と「rent」に違いがあるのでしょうか?
- #5
-
- ariarisassa
- 2006/12/30 (Sat) 01:55
- 신고
「立つ鳥..」ってことわざは知ってるけど、「発つ鳥..」って、知らなかったなあ。汚したままだろうがなんだろうが、義務もないことにあなたはお金を払うの? 「Ariarisassaには銭を惜しむな」ってことわざあったら、お金を恵んでくれるんだろうなあ。うれしいなあ。
- #7
-
- semipermeable
- 2006/12/30 (Sat) 12:43
- 신고
義務の有無は契約書の書き方に拠るんでは?次の人に貸せる状態に戻す、とかって自分の場合は書いてあったと思う。大抵の場合、大家やらアパート側から審査に来る人の個人判断に委ねる部分が多いので、交渉の余地も大分あると思う。
発つ→立つ、になったんじゃなかったっけね。
- #9
-
借りた経験も貸した経験もありますが、いずれも掃除代としてデポジットから引かれたし、引きました。
借りた時には全て(3回とも)、100ドル〜200ドルほど掃除代として引かれましたが、自分達で御掃除の人を頼んで掃除してもらっても、それぐらいかかるので、納得しました。
貸した時には、犬を飼っていたテナントだったので、新しかったフローリングは傷だらけ、カーペットもノミが居そうで心配だったので、フローリングのリフィニッシュ(sandingして塗装)代とカーペットのスチームクリーニング代をデポジットから引かせてもらいました。入居する際に、ペットのせいでダメージが出たら、それは相手の負担だということを了解してもらっていたのですが、合計で500ドルぐらいの金額になったので、いろいろ文句を言われましたが、レンタル時の契約書にもペットの事は明記してあったので、相手もそれ以上は言ってきませんでした。
上での書き込みでも皆さん書いていらっしゃいますが、借りた時の状態で返すというのが基本かと思います。自分が入居した時にはキレイな状態だったわけだから、出て行く時にもその状態に戻しておくということで理にもかなっているのでは?
- #8
-
多分どなたかつっこみを入れるでしょうが、笑ってしまいました。
「立つ鳥」って・・・。鳥がただ立っても「跡」は残りません。発つから「跡」は残ります。
私もこの先引っ越す予定があるのですが、通常のデポジット金額に加え、当時クレジットヒストリーがなかったため、余分にお金を払ってます。これはさすがに返してほしいな・・・。
- #10
-
やっぱり気になるのでつっこんでもいいですか?
−−−立つ鳥跡を濁さず−−−
立つ鳥の「立つ」は「旅立つ」の「立つ」からきています。出発の「発つ」では無いですよ。昔どこかの有名中学の入試問題にも出てたような・・。
- #11
-
- ariarisassa
- 2006/12/31 (Sun) 11:45
- 신고
話があらぬ方向に行って、申し訳ないのですが、#8さん、私は手元の電子辞書の広辞苑で確認した上で「立つ鳥」と書きました。「発つ鳥」が正しいという客観的根拠を示していただけると幸いです。
余分に金を払っているというのは不安ですね。もめたときは、既に払った方の立場は弱いので。
- #12
-
「立つ鳥」を「絶つ鳥」などと書いた場合に指摘するなら理解できるが、「立つ」と「発つ」はこのことわざの場合同じ意味。「後を濁さず」も「跡を濁さず」と書いてもよし。「痕を濁さず」ならつっこみ可。
そこをつっこむのはいかがなものだろうか。「こう習ったから正しい!」「こう辞書に出てたから正しい!」というのは、何か日本語が未熟な人間がやっと見つけたどうでもいいポイントにこだわっているようで少々引ける、そんな大晦日ですな。どちらにせよ、本題に関係ないことなので、私もこの意見だけにしておきます。
- #13
-
私も似たようなケースで困ってるので便乗させてください。
私は1件屋のルームレントなのですが、入居時にもらった簡単な書類にはDepositからクリーニング代を引くとは何も書いてないし、言われた覚えもありませんでした。
引越す事になった今になって、「クリーニング代$200をDeposit$480から引く」と言われて困ってます。
もし最初に言われてたらこの部屋は借りませんでした。
業者に聞いたのですが、1部屋だけなら$90前後で済むらしいので、自分で業者を頼むと言ったら、すごい剣幕で怒り出し取り合ってくれず「$200はもらう」の一点張りです。
学費以外は全て自分のお金でやりくりしてるので、できたら何とかしたいと悩んでます。
皆さんのアドバイスお願いします。
- #14
-
- ariarisassa
- 2007/01/10 (Wed) 02:35
- 신고
残念ながら、#3に書いたように、既に払ってしまったお金なんで、不利な状況と思います。交渉&抗議してもダメなら、スモールクレームコートに持ち込むしかないと思います。古い資料ですが、一件につき$15手数料かかかると出てます。$200を取り戻すのに、どれだけ意味があるかは難しいところと思います。相手の剣幕以上に「コートに訴えるぞ!!」と怒ってみる..... って、訳には行かないでしょうねえ。
- #16
-
- ko-hey
- 2007/01/10 (Wed) 11:53
- 신고
最近短期で借りていたアパート(4ヶ月)を出ました。最近連絡があり、カーペットを全部取り替える必要があるので、1100ドル掛かるとの事。ペットがいたのでそれ何りの覚悟はしていたが、1100ドル、しかもカーペットは全部取り替えるほど、汚れてなかったと認識してました。前に住んでいたところは3年でペットもいたのに、400ドルほどでした。ちょっと高すぎではないでしょうか?
今黙って受け入れるか、スモールコートにクレームするか迷っています。よかったらご意見聞かせてください。
- #18
-
カーペットの取替えで、もし1ベッドルームであれば1100ドルは妥当ですね。私は洗濯物をカーペットの上に置いて漂白剤をちょっと落として
しまいカーペットに2センチ四方の色抜けを作ってしまい、アパートを出る際にそれを指摘され、全部新品取替えということで900ドル取られました。小さめのリビングルームのみの費用なので、1100ドルというのは高いわけではないと思います。
- #17
-
カーペットって安いのから高いのまでありますからねぇ。でもペットデポジットまでちゃんと払っていたのでしたらそれはおかしいのでスモールクレームコートに行って下さい。黙っていたのなら文句は言えないですね。
- #19
-
>全部新品取替えということで900ドル取られました。
アパートに入居した時点でカーペットは新品だったんですね?そうだとしても新品の代金を払う必要はありません。騙されたんですよ。あーあ。
車を新車で買って1年乗った後、誰かにぶつけられて大破したとしても、新車を買う金額は戻ってきません。事故の時点で車は既に中古だからです。カーペットだって同じこと。
ko-hey さん、とりあえず訴訟おこすぞ、と言ってみるんですね。法外ですもん。
- #20
-
私も猫を飼っていて出るとき1000ドルカーペット代で取られました。不服でスモールクレームにファイルしましたが、結局家主が勝ちました。入居時にクリーニングでは現状復帰ができない場合新品に交換するという説明が口頭であったのと(忘れてました)、猫の細かい落ちてカーペットに紛れ込んでいる毛を1本1本拾ってゼロにしたり、なんとなくしみこんだ匂いはクリーニングの現在の技術では現状通りには戻せないというのが理由です。染みはOKらしいですが、色抜けは駄目です。現状に戻らないから交換やむなし、と判断されたのであれば、クレームしても負ける可能性高く、余計なお金と時間が損なだけです。ですから、家主と交渉した方が安いかも、です。自分でやれば、その分の人件費が浮くので1000ドルであれば500ドル程度のカーペット代のみで済みますからそちらの方でやったらどうでしょう。裁判はとても大変ですよ。
- #22
-
>入居時にクリーニングでは現状復帰ができない場合新品に交換するという説明が口頭であったのと(忘れてました)
それ、家主はどうやって証明したの? 家主が裁判でそう証言したのを鵜呑みにしちゃったの? だって忘れてたんでしょ?
>normal wear and tearはテナントの責任にはなりません。
まったくそのとおりですね。
- #23
-
- ariarisassa
- 2007/01/13 (Sat) 19:03
- 신고
#20さん、
大変参考になる話をありがとうございます。いつかスモールクレームもやってみようかなと思ってたんですが、ちょっと考え直します。
#21さん、
僕もそう理解してます。でも、問題は既に払ってしまったセキュリティーデポジットをどうやって取り戻すかって話なんで、どうすりゃいいんでしょう?スモールクレームにファイルしても#20さんのように負けてしまう事があるわけですからねえ。
#22さん、
>normal wear and tearはテナントの責任にはなりません。
僕もその通りだと思います。でも、だとすると、#20 さんの場合は normal wear and tear の範囲を超えたと裁判所に判断されたということではないでしょうか? normal wear and tear はテナントの責任ですから、裁判所はクリーニングしても normal wear and trea の範囲を超えると判断したということではないでしょうか?
僕も裁判所の雰囲気の中で、完璧に反論できるかちょっと自身のないところあるので、#20さんの、裁判ってとても大変というのは参考になりました。
- #24
-
>引越す事になった今になって、「クリーニング代$200をDeposit$480から引く」と言われて困ってます。
出てしまってからだとこういう交渉はできなくても仕方ないのでは??退出時にきれいになっていることが普通条件なはずですよ。私の場合、掃除機もかけずに出てしまったので迷惑料として35ドル引かれていました。35ドルだけでしたが、きちんと掃除をしていればセーブできたな、と貧乏学生ながらに思いました。引越しは時間に余裕を持ってすることをおすすめします。
“ 退去時のクリーニングは必要? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 비비나비 특가 ! 지역밀착 27년 ! 고가매입, 신차. 중고차 판매, 수...
-
고객의 카 라이프를 지켜온 27년. 신뢰의 증표 !를 테마로 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 '지역밀착형 서비스'입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다.
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- 현재 원아 4자리 공석 ( 2세 이상 여아 2명 ・ 남아 2명 ) 】 원...
-
( 2세 이상 여아 2명 ・ 남아 2명 ) 】 한 집의 1층에 있는 12명 이하의 철저한 소수정예제로 운영되고 있어 안심입니다. 가정적인 분위기에서 웃음이 넘치는 유치원입니다. ( 0세부터 6세까지 ) 개개인의 개성을 키울 수 있는 이중언어, 몬테소리 교육 방침. 현재 공석 여아 2명 ・ 남아 2명 ( 만 2세 이상 )
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- 의료인 알선 ・ 이직 지원 ! 🏥미국 의료현장에서 국제간호사로 일하는 도...
-
그동안 Univaleo 그룹은 일본을 중심으로 아시아 국가들의 의료에 기여해 왔습니다. 현재 미국에서는 🏥의료 종사자 전문 인력 알선 🏥미국 의료 현장에서 일하고 싶은 여러분의 꿈을 현실로 만드는 지원을 중심으로 매일 활동하고 있습니다. 🍀 실력 있는 인재뿐만 아니라, 양질의 서비스를 제공할 수 있는 인재를 의료기관에 소개하기 위해 노력하고 있으며, ...
UNIVALEO, INC
-
- 좋은 음식 선택은 건강한 삶을 위한 핵심! 리틀 재스민은 정직하고 신중하...
-
리틀 재스민은 정직하고 신중하게 재료를 소싱하고, 돈을 들이지 않고도 맛있고 건강한 음식을 즐길 수 있는 창의적인 방법을 제시한다.
+1 (626) 766-1622Little Jasmine / Arroyo Kitchen
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- LA, OC, Las Vegas의 부동산, 주택 구입 및 매매, 사무실 ...
-
미국 내 주택을 구입 또는 매각하거나, 사무실, 소매점, 식당 공간, 공장, 창고 등 ( 사업용 공간을 찾고 계신다면 ) 저희에게 연락주세요.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- 피아노를 찾는다면 KIM'S PIANO로 ! 스타인웨이, 야마하, 카와이...
-
쇼룸은 Stanton, Tustin, City of Industry 등 3곳에 있으며, 다양한 종류의 자전거를 보유하고 있다. 야마하, 카와이, 스타인웨이, 유럽의 Bechstein, Bluthner, Bosendorfer 등도 갖추고 있습니다. 일본으로 귀국할 때는 인수도 가능합니다. 애프터 서비스도 충실. 부담없이 일본어로 문의해 주시기 바랍니다. 일본...
+1 (408) 823-5700KIM'S PIANO
-
- Orange County의 인기 일식입니다 ! 파티 ・ 연회 대환영 ! ...
-
저희 Kyoto Japanese Cuisine은 젊고 재능 있는 셰프, 친절한 고객 서비스, 고급 스시 바 메뉴, 다양한 사케, 맥주, 와인 등 다양한 메뉴를 갖추고 있습니다. ! 다양한 종류의 사케와 맥주를 맛있는 요리와 함께 즐겨보세요
또한 신선한 회와 고급스러운 튀김도 꼭 맛보시기 바랍니다. 이 외에도 카츠동, 캘리포니아 ... +1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- 자동차 수리 ・ 도장 ・ 중고차 판매 등 자동차에 관한 일이라면 무엇이든...
-
피트 라인은 수리, 판금 도장 시설, 모든 자체 보유 ! 고객이 납득할 수 있는 가격과 품질을 보장합니다. 부담없이 상담해 주십시오. ☆ 일반수리 ☆ 오일교환 ☆ 스모그체크 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 유리수리 ・ 교환, TINT
타이어 교체 ☆ 수리 중 대차 ☆ 에어컨 수리 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 사고수리 ☆ 도장수리... +1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- 기무라 미치야 일본 국제변호사. 일본과의 상속 상담 ・ 법률 상담 ・ 국...
-
국제법무로서 기업의 법률사건 및 계약 ・ 거래와 관련된 기업사건과 한-미간 개인 상속문제 및 자산세무 상담을 하고 있습니다. 저서 ・ 논문 ・ 세미나 「사례해설 세무변호사가 알려주는 사업승계 법무와 세무 상속 ・ 생전증여 ・ 생전증여 & 신탁 ・ 신탁
회사 ・ 재단 ・ 재단 ・ 국제」 ( 일본가제출판사, 사토 슈지/감수, 기무라 히로유키 ... +1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 남들이 보기에는 사소한 고민이지만, 당신에게는 중요한 문제입니다. 힘든 ...
-
・ 우울한 기분 ・
・ ・ 불면증이 계속된다 ・ 기력이 없다 ・ 의욕이 없다 ・ 외롭다 ・ 직장, 학교에 가지 못한다 ( 은둔형 외톨이 ) <1565> 가사, 외출이 어렵다 ( 주부 은둔형 외톨이 ) ・ 집안일, 외출을 할 수 없다 주부 은둔형 외톨이 우선은 '말... +1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- I-20 발급 ・ OPT 지원 ・ 양심적인 학비】 미국에서 꿈을 이루고자...
-
ESL을 졸업했지만, 미국에서 더 공부하고 싶다 ! 하지만 '미국 대학은 학비가 너무 비싸다', '내 어학 실력으로 입학할 수 있을지 불안하다', '직장이나 육아로 시간을 낼 수 있을지 걱정이다'... 로체스터 대학은 이런 분들을 위해 미국에서 원하는 !를 실현할 수 있도록 도와드립니다. 미국 최고의 치안이 좋은 도시 어바인의 캠퍼스에서 함께 공부해 보지 ...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- * 코로나 사태에도 안심 * 어바인에 위치한 환경 친화적인 소수정예 유치...
-
소수정예를 살려, 한 명 한 명의 아이에게 세심하게 신경을 써서 학부모님들이 안심하고 맡길 수 있는 유치원을 지향하고 있습니다. 코히츠지 프리스쿨은 어바인의 풍부한 환경에서 일본어를 배울 수 있습니다. 집단생활의 즐거움을 가르치는 것에도 중점을 두고 있습니다.
(714) 717-5113こひつじプリスクール