Select [Free talk]

Topic

Topic to support Shohei Ohtani

#1
ファン
2021/08/26 13:20

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

We've been waiting for you !

Home Run No. 41 ⚾ ️

In times like this, let's get excited with some good news 🍻
Free talk
#678
孤独のおとっつぁん
2024/05/17 (Fri) 09:48

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

左投げで登板するって話が出てるなぁ すでに150km/h出てるってさ
#680
昭知のおとっつぁん . .
2024/05/20 (Mon) 00:31

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

>左投げで登板するって話が出てるなぁ すでに150km/h出てるってさ

その根拠を書かないと
#683
むむ
2024/05/23 (Thu) 18:46

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ハワイの別荘に続いてLAの豪邸も見せびらかしたいらしい。
#685
昭和のおとっつぁん
2024/05/24 (Fri) 08:38

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

スポーツマンは体が資本だからシーズンオフでも手入れをするための投資。
#686
やっくん
2024/05/24 (Fri) 15:19

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

いや、彼は不動産屋のアンバサダーだから。
#687
貧乏って可哀想
2024/05/24 (Fri) 20:29

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

見せびらかすというか大谷が金持ってるなんて皆んな知ってるから見せびらかすって発言しちゃう人が気の毒でしかない
9ミリオンなんてむしろ安過ぎでしょ、大谷の勝ちに比べたら、、
不動産投資、債券、仮想通貨、株式投資なんて当たり前
あんな金があったら資産運用してくれる人を雇ってお任せするのは常識かと、、
#688
昭和のおとっつぁん
2024/05/25 (Sat) 08:04

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

節税対策も兼ねているのでは。
#689
再燃
2024/05/26 (Sun) 09:23

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

大谷 ”賭博知っていた疑惑” 再燃!

ベースボールチャンネルによると、エンゼルス時代に最も親しい友人だったフレッチャー選手も告発されて調査が始まった。
さらに大谷が、実は案外流暢に英語がを話せることも分かり、賭博スキャンダルをまったく知らなかったというのは、さらに信憑性が低くなっている、としている。
#693
あほらし  .
2024/05/30 (Thu) 14:59

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

大谷君はなんの賭博を知ってたの? 野球賭博じゃなきゃ別に知っててもいいだろう
#694
ふむ
2024/06/02 (Sun) 21:16

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ハワイの別荘やLAの豪邸にしても近辺にそれよりも高い物件がないのだよ。つまり ”一番高いの持ってきて” 状態。
大谷にとっては全く大した額ではないのだけど、奥さんが望んだことなんだろうね。
#695
え?
2024/06/07 (Fri) 21:33

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

水原一平
UBER EATSでバイト
働いてるだけマシか
#697
あげ    .
2024/06/08 (Sat) 07:52

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

そのウーバーも解雇だって
#698
むむ
2024/06/13 (Thu) 07:13

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

日本のテレビ局がドジャースから出禁を食らったらしいがどういう事?
大谷は不動産売買の会社を立ち上げて自らアンバサダーも務めていて豪邸を見せびらかしていたのに、取材に来たせいで住所がばれて激怒、って変でしょう。 というか、住所なんてかなり前から特定されていましたよ。何をいまさら。
#702
wifi
2024/06/13 (Thu) 15:46

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

日本のメディアは、ご近所にも色々と聞きにまわったりしたらしいですよ。 近所迷惑になるよね。

日本に帰って凄く驚いたのですが、日本のテレビは、日本の野球の放映をしているのではなく、ドジャースの野球放映をそれも朝から晩まで放映して大谷選手のニュースを連日放映しているのには驚き。アメリカのローカルテレビより凄い情報量。 圧倒されました。
#703
突然
2024/06/13 (Thu) 15:51

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

日本のメデイアはほとんどあちらの国の人たちに占拠されています。
#704
ふむ
2024/06/14 (Fri) 20:33

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

水原一平両親宅に突撃取材したのも同局だった。なぜ? 需要があるから。日本人の民度が低いという事か。
#705
あれ?
2024/08/11 (Sun) 16:15

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

今年ドジャースに日本人が入団したはずですが最近見ませんね、辞めたのでしょうか。
#706
あほ?
2024/08/11 (Sun) 17:58

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

あれ?
大谷君は日本人だったはずだけどまだ居るよね
誰のこと言ってるのか名前くらい書きましょうよ
#707
あれ?
2024/08/12 (Mon) 07:04

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

↑すみません、間違えました。投手の人です。
#708
ククレカレー
2024/08/12 (Mon) 20:14

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

山本?
早々、怪我してDL入り

Make post to “Topic to support Shohei Ohtani” 

Comment Form
User Name
Email
Enter