รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
24101. | デジカメの写真現像したい!!(1kview/7res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2003/06/26 03:38 |
---|---|---|---|
24102. | 大学院(2kview/24res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2003/06/25 18:20 |
24103. | またおきた!?(1kview/6res) | สนทนาฟรี | 2003/06/25 03:42 |
24104. | SEXの相性って・・・(6kview/114res) | สนทนาฟรี | 2003/06/25 03:42 |
24105. | ARCADIA CITY(1kview/3res) | สนทนาฟรี | 2003/06/25 03:42 |
24106. | WindowsXP Home英語版で日本語書きたい!(661view/5res) | สนทนาฟรี | 2003/06/25 03:42 |
24107. | Prepaidの携帯(318view/0res) | สนทนาฟรี | 2003/06/25 03:07 |
24108. | H4申請の書類(1kview/14res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2003/06/24 22:26 |
24109. | 在日朝鮮、在日韓国人の方(3kview/22res) | สนทนาฟรี | 2003/06/24 14:25 |
24110. | 葉巻タバコのお店(431view/0res) | สนทนาฟรี | 2003/06/24 05:44 |
デジカメの写真現像したい!!
- #1
-
- yasu
- 2003/06/20 06:36
サンタモニカ周辺でデジカメの写真を現像したいのですがどこでできますか??KINKO’sへデジカメのチップ(パナソニック製)とCD−ROMを持って行ったのですが無理でした。その時オンラインでも申し込みCD−ROMみたいのはくれました。ちなみにプリンターは持っていません。
- #4
-
現像って事はプリントアウトしてもらうってことでしょうか? もしそうなら、普通にRiteAid, Walgreen, Savonで出来ると思いますけど。やった事はないんですが・・・
- #2
-
CD-ROMがあればWALMARTの無人PRINT MACHINE(KODAK)またはNETでKODAKのofoto.comに乗せてから買うようにする。Ofotoはすごくキレイにプリントしてくれた。Walmartは普通の安いプリントshopみたいな出来でした。
- #8
-
サンタモニカのブロードウェイと2nd・3rdのあいだにあるサンタモニカフォトで可能です。翌日以降の受け渡しで1枚60セント。ターゲットに比べるとちょっと高いけど、画質が自慢のお店だそうです。結構いいです。私はいつもここで現像してもらってます。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ デジカメの写真現像したい!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
大学院
- #1
-
- HIROSHI
- 2003/04/06 22:02
大学院に行こうと思っています。
それには、TOEFL600必要です。
(いま520ぐらい)
どこかの語学学校のプログラムに
参加しようと思っています。
安いとこ、良いとこ、ありますか?
ポリー、ランゲージシステム、
とかあるようですが、月に500ドル
ぐらいはかかりますかね?
少々高くても内容が良ければしかたないか。
アメリカでの受験(願書提出になります)
最善の方法、おわかりになる範囲で
教えて下さい。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (4/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (23)
- #21
-
私もJDプログラムを考えています。TOEFLがやっと250(600)を越えたので、そろそろLSATに取り掛かろうかと思っています。HIROSHIさんはCAのどこのJDを考えられているのですか?わたしもCAでの進学を考えています。
- #22
-
- DOG
- 2003/06/24 (Tue) 23:02
- รายงาน
おれ、初めて受けてみたら、TOEFL270、TOEICは965だったけど、とてもlaw schoolでやってく自信はない。この程度のpoorな英語力で、こんなハイスコアがでるのかと驚いた。弁護士って言葉が商売。満点って300?それに近いスコアをコンスタントに取れるなら話は別だが。外国人に理解のあるMBAとは違うし。決して嫌味ではなく、もう少し準備しないと、学校でsurviveさえできないんじゃないのかな?中途半端に卒業できちゃっても、日本人相手の移民法弁護士しか道はないんじゃないか?
- #23
-
日本の法律事務所からアメリカの法律を学ぶためにアメリカの大学院に送られてくる人達はけっこういるみたいね、、
- #24
-
- DOG
- 2003/06/25 (Wed) 13:06
- รายงาน
それはLLMじゃなくて?
- #25
-
- え
- 2003/06/25 (Wed) 18:20
- รายงาน
TOEFLの満点って300なの?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 大学院 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
またおきた!?
- #1
-
- なぜ
- 2003/06/18 01:23
ラスベガスで留学生が絞殺らしいです。
元彼に。
http://news.goo.ne.jp/news/kyodo/kokusai/20030618/20030618a3810.html
- ล่าสุด 5 เรื่อง (21/23)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
- #3
-
- ぷぅです
- 2003/06/18 (Wed) 15:39
- รายงาน
世の中怖いですね。付き合う相手も気をつけないと。でも付き合うまで分からないこともありますが。それにしてもむごいです、この事件。
- #4
-
- きをつけよー
- 2003/06/18 (Wed) 21:54
- รายงาน
何のため留学したのかわかりませんね。
くれぐれもわからない人とは付き合わないよう気をつけよー。
- #5
-
インドネシアで日本人男性が現地の女子学生殺害したらしいね。
彼には内縁のインドネシア妻もいたらしいから、男女間のもつれって恐いねー。
- #6
-
- こわいなー
- 2003/06/21 (Sat) 18:10
- รายงาน
怖いですね。
気をつけよう。変なひとおおいから、簡単に付き合えないよね。
- #7
-
男女のもつれというより、お金のもつれ。金蔓が別れようといえば、必死になるわさ。男も生活(命)かかっているもんね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ またおきた!? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
SEXの相性って・・・
- #1
-
- shushu
- 2003/04/23 19:24
いきなりなトピですが、SEXの相性って皆さん重要視しますか?
相性が合う、合わないが結婚の決め手になったって話をよく聞くけど、それくらい大事なことなんだよね。。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (109)
- #111
-
前の彼女は、入れるときにチョットいたいのと恥ずかしいのとでいいと言ってましたよ。おなかの中に響く感じだそうです。あそことは全然感覚が違ってそれがいいんだって。バセリン使ってました。
もう何年もしてないな〜
試したいひといる?
- #112
-
突然話は変わりますが、彼氏がマグロです。まだ付き合って1ヶ月も満たないんですが、ちゃんとやったのは1回きりです。後はひたすら奉仕・・・何か仕事でいつも疲れてるので、こっちからお願いって言うのも気が引けて・・・前の彼氏とは毎日のようにしていたんですが、今は欲求不満!マグロってどうすればいい???
- #114
-
- jari
- 2003/06/02 (Mon) 20:23
- รายงาน
他人にセックスしてるところ見られることってあるの?
でも気持ちは分かります。
自分のエッチなとこ(オナニーしてるとことか)見られるとなんか興奮してくる!
- #115
-
やれば、やるだけ、よくなりますね。昔より、お互い感じるところがわかるし、、、。こればっかしはね。本で学べないし、、、、。やっぱり、やらなきゃ。。。。。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ SEXの相性って・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ARCADIA CITY
- #1
-
- セシル
- 2003/06/20 06:36
ARCADIAって日本人沢山いますか?確かにチャイニーズは多いけど日本人も結構いるのかな? お勧めのスポットとかってありますか?
ARCADIAのよさってなんですか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (111/109)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
アーケディアはとても環境がよくいいところです。おいしいタピオカドリンクのお店もあります。日本のレストランも何件かあります。でもアーケディアにどれぐらい日本人がいるのかは わかりません。
- #3
-
ARCADIAに住み始めて半年ぐらいです.Kevin385さんも言ってるように、環境はいいと思います.(どこと比べて?と聞かれると困りますが)どれくらいの日本人の方がいらっしゃるのかは分かりませんが、今までグロッサリーやショッピングセンターで日本人と思える方(日本語を話してるとか)を見かけたことは無いですね.日本人の人がいる美容院もあるようです.ディンタイフォンの小龍包、美味しいですよ.
- #4
-
私もArcadiaに住んでます。みなさんもおっしゃっているように日本人の数は分かりませんが、Arcadiaは木がとても多く良い町です。治安も良いと思います。私のBFの家のテナントは日本人家族ですし、車で10分ほどのところにミツワもあるので、日本食の調達にも困りませんよ。チャイニーズ系のお店で安く日本の雑誌や音楽CDも買えたりします。アジア系(特にお金持ち?)が多い町なので、安心/住みやすい町だと思いますよ。ただ、住宅街なので、あまり遊ぶ場所はありませんが。。。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ARCADIA CITY ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
WindowsXP Home英語版で日本語書きたい!
- #1
-
- へるぷ
- 2003/06/13 15:26
XP Home Editionの英語版で日本語書きたいのですが可能でしょうか?GlobalIMEとか一応あります。XP OFFICEが無ければ駄目なのかとか悩んでいます。どなたか専門の人教えてください!よろしく!
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (6)
- #2
-
- ぶんぶん丸
- 2003/06/13 (Fri) 17:31
- รายงาน
http://home.attbi.com/~kagamix2/xp-compatible/japanese_setting.html
ここに書いてあるとおりすれば、英語版XPでも日本語タイプできるようになる。簡単だからやってみ。
- #3
-
- ディスク
- 2003/06/13 (Fri) 17:51
- รายงาน
コントロールパネルで言語のところで日本語をインストールできるよ。XPのディスクが必要だけど。オフィスは要らないよ。
- #4
-
- yotarouです
- 2003/06/13 (Fri) 22:32
- รายงาน
http://www.nihongo-ok.com/
ここも便利ですよ。Windows英語版で日本語読み書き出来るようにする方法を写真付で詳しく説明してます。
- #5
-
- へるぷ
- 2003/06/14 (Sat) 23:31
- รายงาน
おー、皆様ありがとうございました。頑張ってやってみます。m(__)m
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ WindowsXP Home英語版で日本語書きたい! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Prepaidの携帯
- #1
-
- StrayCat
- 2003/06/25 03:07
Prepaidの携帯を買おうと思ってるのですが
どこの会社がおすすめですか?
使ってる人がいましたらプランなども
教えていただけたらうれしいです。
あとPrepaidの携帯の機種は他のと
違ったりするのでしょうか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Prepaidの携帯 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
H4申請の書類
- #1
-
- 配偶者
- 2003/06/13 05:05
H4ビザの大阪領事館に提出する書類の不明な点を教えてください。
(Hib保持者の)
I-797オリジナル
W-2
I-94のコピー
ビザのページのコピー
帰国したときのスタンプ
給与明細
婚姻証明(英訳)
戸籍の英訳
DS-156
申請費
結婚式の招待状、写真
で合ってますか?
どなたかよろしくお願いします
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/6)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (15)
- #13
-
- sed
- 2003/06/15 (Sun) 10:31
- รายงาน
#11値上がりしたという話は初めて聞きました。大使館/領事館のホームページではまだ100ドルと書いてありますね。いずれにしても日本円の換算は月ごとに変わりますから、03-3224-5136の案内で確認しましょう。
- #14
-
- そう
- 2003/06/18 (Wed) 16:33
- รายงาน
つい最近H4を日本で申請した人がいっていましたが、W2や給与明細はやっぱりいらないようですね。それどころか1−797まで必要ないと出す前に断られたそうです!
婚姻証明は日本のがやっぱりいるのかな。アメリカの婚姻証明だけじゃだめなのかな?
- #15
-
- sed
- 2003/06/24 (Tue) 22:26
- รายงาน
#6さんはH4VISAの話でしょうかそれともH4ステータスの話でしょうか?
私のH1Bステータスは10月で切れるのでそろそろ更新する予定です。そのとき妻のH4ステータスも更新します。弁護士は通さず、プレミアムも使わない予定です。現在のステータスが有効なうちにI-129,I-539を申請すればI-94が切れてもいいそうです。申請が通れば新しいI-94が送られてきます。
VISAも同じ頃に切れます。恐らく国内で申請します。
さてここまでで妻と私の申請費用の合計はI-129($130)+I-539($140)+DS-156($100x2)+DS-157(free?)=$470ですね。
弁護士に頼むと+$1000程度。高いなぁ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ H4申請の書類 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
在日朝鮮、在日韓国人の方
- #1
-
- ざいにち
- 2003/04/03 09:14
どなたか、在日朝鮮、韓国人(日本の特別永住者)の方で、アメリカで労働VISA(H,L,Eなど)で働いている方、又はアメリカのグリーンカードを取得した方いますか?
私もこちらで働くことになり、会社がスポンサーになってくれて、弁護士(韓国系)もいます。ただ、日本籍でも韓国籍でも朝鮮籍でもないので、弁護士も詳しくわからない、、と言われました。
尚、在日朝鮮、韓国人に対する誹謗中傷、嫌がらせ等のレスはうっとうしいだけなので、一切お断りします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (12/15)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (23)
- #20
-
皆さんの掲示板拝見しました。
ビザに関しての相談がいつの間にか朝鮮と韓国になっていますね。あなた方が母国もしくは日本という国に住んでいれば、朝鮮人がどうの、韓国人がどうのいうのは理解できます。しかし我々が住んでいるのはアメリカです。アメリカに住んでいる限り、韓国人、朝鮮人、日本とか関係ないと思う。朝鮮人と韓国人って日本で言えば関西と関東みたいなものでしょ?お互い母国から離れて住んでいるのですから、そこまで対立することはないのではないですか?僕は子供の頃は正直言って朝鮮、朝鮮とバカにしていました。物心が理解できた頃には周りの諸先輩がバカにしているので、気がついたら自分もバカにしていました。しかし社会人になり、僕の後輩が涙ながらに僕は日本で生まれて日本の今年かしらないのに、何でお前は日本人じゃないと言われるんだと泣いていました。彼の両親は彼に朝鮮人だと言っていなかったみたいです。彼が両親に内緒で原付の免許を取りに行こうと思って区役所に言った時に知りました。韓国の人、そして朝鮮の方が日本名を使うような環境にしたのは日本です。アメリカに住む事になり、日本人のアジアの人に対する対応の仕方に怒りを覚えます。白人には良い格好したいのか、ペコペコしているのに・・・純粋な日本人です。しかし仕事柄韓国の方、朝鮮の方が多いのです。僕はまだまだですが、韓国語を勉強しています。ハングル文字はほとんど理解できます。韓国語を本当にちょっとだけ話すだけで、韓国の人も朝鮮の人も、凄く歓迎してくれます。母国の言葉を話してくれてありがとうと・・・僕はいつも思います。日本語をはなす韓国の方、朝鮮の方はいても韓国語をはなす日本人は居ないと。皆さんに分かって欲しいのです、アジアに住んでいれば、韓国、朝鮮、中国、ベトナム、タイ、日本など国は違いますが、アメリカに住んでいたら同じアジア人です。似たような顔を持った・・・この国に住んでいる限り同じ仲間だと僕は思う。我々日本人が朝鮮の方、韓国の方をリスペクトすれば、皆さんも日本人をリスペクトすると思うのです。言葉は違えども心は一緒ですよ。だから扉を閉ざさないで。
朝鮮の方、韓国の方、日本で言えば関西と関東ですよ。関西と関東は発音も言葉も違ったりします。それを考えたら一緒ではないですか?アメリカという多人種国家の住んでいる方達なのですから、小さな事は気にするのはやめましょう。昔は昔です。後ろを振り向いてもどうにもなりません。後ろを振り返らず、これからのアジア人の幸せを考えましょう。
- #19
-
私は3世で朝鮮学校に通ったので朝鮮語を話します。でも、日本で生まれ育っていて家族とも日本語で会話するので、いくら朝鮮学校に通っても日本語がネイティブになってしまいます。
朝鮮学校の先生達も皆在日です。
という事で、1世の方はともかく、3世の私達がしゃべる朝鮮語は、明らかにネイティブとは違う発音、そして日本語を直訳したJapaneseNorthKoreanになってしまって、ネイティブの朝鮮語とは違ってきます。つまりJapaneseアクセントのある朝鮮語を話すのです。
日本学校での英語の授業を考えてみてください。 いくら6年間英語を学んでも、日本語ネイティブの先生から学んでいては英語がネイティブの様に話せませんよね。
それが例え12年学んでも同じですよね。
そんな感じです。
そして在日韓国籍の方の殆どは(朝鮮学校に行かない限り)韓国語を話せません。
私もあまり詳しくないのですが、私の回りの在日韓国人の方を参考にすれば、韓国語を話せる在日韓国人の方は大体韓国に留学していた方だと思います。
韓国で韓国語を学ぶという事は、朝鮮語でなく韓国語を学ぶわけですから、その時点で朝鮮学校の朝鮮語とは違います。
でも日本語がネイティブなので、日本語のアクセントのある韓国語を話すわけです。
沖縄と北海道の”日本語”が違うように、北朝鮮と韓国の言葉も違います。
ましてや何十年も分断されてきたのですから、言葉も変わって来て当然ですよね。 かといって通じないくらい全く違うわけではありません。会話をすれば、お互いが確実にどちら出身かわかるし、もちろんコミュニケーションは取れます。
在日の私でさえ韓国人しかいない会社で仕事したり普通に世間話したりできたくらいですから、、
- #21
-
- Linca
- 2003/06/24 (Tue) 09:48
- รายงาน
確かにトピとはずれてきてしまっているみたいですが、素敵なお話をありがとう。私もそう思います。
- #22
-
- ?
- 2003/06/24 (Tue) 12:16
- รายงาน
おー。いろいろなこと教えてくれて有難う。いくら日本人のことを忌み嫌っているといわれる韓国人でも、個人レベルになれば人間同士の付き合いができるもんです。
先に話した妹(日本人)の韓国での結婚式に行ったときにあったことなんだけど、たまたま泊まったホテルがソウル中心街からちょっと遠かったのでタクシーを捕まえるのに一苦労していました。止まってくれたとしても、場所を聞くと乗車拒否するのです。周りのローカルのおっさんたちも乗車拒否されて車を蹴飛ばしたりしてる有様です。ふと思いついたのが、たまたま持っていた結婚式の招待状。やっと止まってくれたタクシーの運ちゃんにこれを見せ、ヤドンセン(妹)というと、それを最初から最後まで全部読み出すのです。するとその運ちゃんはスマイルをしながら、トモダチ、トモダチ、といって乗せてくれたのです。それ以来はお出かけするときは必ずそのトモダチカードを持っていってすんなりとタクシーに乗れていました。
いつかはお隣の韓国と仲良しになれる日が来るのは時間の問題ですね。在日の人も韓国名を堂々と名乗っている人も増えてるし、日本人の意識をを変えていってくれることをお願いします。
- #23
-
- JoeChoi
- 2003/06/24 (Tue) 14:25
- รายงาน
大学のROTC(予備役士官候補プログラム)でテンポラリをもらえます。卒業後四年間陸海空いずれかの軍に所属すれば、永住権はもとより、国籍も取れます。(軍に所属している時は、一応アメリカ人扱いになります。)
ちなみに卒業すると、少尉として任官します。 軍は特に韓国人をサポートしてくれます。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 在日朝鮮、在日韓国人の方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
葉巻タバコのお店
- #1
-
- さやちゃん
- 2003/06/24 05:44
今度日本に帰る事になりなした。
日本の友達が葉巻タバコを買って来て欲しいというのですが、種類がありすぎてさっぱりわかりません。
誰か詳しい方、吸い安いマイルドな葉巻たばこを知っていましたら教えて下さい。
又、葉巻タバコは何本まで日本に持ち込めるか知ってたら教えて下さいますか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 葉巻タバコのお店 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- Orange Countyの人気日本料理です!パーティー・宴会大歓迎!新鮮なお刺...
-
私たちKyoto Japanese Cuisineは若くて才能のあるシェフ、フレンドリーなカスタマーサービス、高級寿司バーのメニューアイテム、多くの日本酒、ビール、ワインのセレクションを備えております。豊富な種類の日本酒とビールを美味しい料理と一緒にどうぞ!また、新鮮なお刺身や豪華な天ぷらもぜひお楽しみください。この他にもかつ丼、カリフォルニアロール等人気メニュー多数ご用意しております。キッズメニ...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- 住宅の売却、及び購入は私たちにお任せください。ロサンゼルスの不動産エージェント、...
-
複雑な不動産売買の取引を丁寧に日本語でご説明いたします。インランドエンパイアでは数少ない、日本語を話すエージェントの一人です。南カリフォルニアの中心にあるロケーションをいかし、幅広い範囲をカバーしています。またKeller Williamsは世界でNo.1の不動産フランチャイズであり、高度なテクノロジーを駆使しますので、色々な不動産に対応できます。特にIrvine, Yorba Linda, Co...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- 交通事故、企業法務・ビジネストラブル・不動産・雇用法・民事訴訟・エステートプラン...
-
事故による怪我、企業法務、契約書の作成やビジネス上のトラブル解決、エステートプランニング (リビングトラスト作成)、離婚、日本語書類のNotary(公証)など幅広く対応しています。お気軽にお問合せください。日系事務所には珍しく、民事訴訟の経験が豊富で交渉に強いことが特徴の法律事務所です。英語・日本語・中国語・スペイン語対応。**Paralegal and Notary cannot provide...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- ★マーケティング・プロモーション・ビジネス立ち上げ(海外進出/起業)・営業支援★
-
<ビジネスオーナー、経営陣の皆様へ>所有するよりも共有(シェア)する時代。昔のようにはモノが売れない時代になりましたよね。「安けりゃ売れる」でもないし、「いいものは売れる」でもない。購買手段の劇的な進化と共に、消費者の嗜好やニーズは多様化し、そのスピードついていけない販売側の淘汰が浮き彫りになっています。国境を越えて進化するこの世界で、あなたが守るべきものは何ですか?「売上が上がれば、、、。」「売...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- ✅高額・ハイキャリア求人多数✅アメリカ企業向け英語履歴書自動作成✅アメリカの就職...
-
【 信頼と実績 】高収入・ハイキャリアの豊富な求人一人一人に専任のリクルーターがサポートキャリアアップへのエージェント契約も!
+1 (424) 216-2444HRAIT
-
- おふくろの味が恋しくなったらガーデナの琴平へ。和食はもちろん、定食、うどん、ヘル...
-
お手頃な値段で、ボリュームも満点。心温まる家庭料理が恋しくなったら、琴平へ。●手作りポテトサラダと白菜のお漬物をサービス心のこもった手作りのポテトサラダと美味しい白菜のお漬物を無料でサービスしています。●お酒、ビールもございます営業時間内ならいつでも飲めます。午後3時に食べながらちょっとビールを飲みたいなんてことも!●ランチもディナーも琴平で午前11時30分〜午後10時45分まで通しでオープンして...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Come and Learn from the Experts! あなたもプロの...
-
●プロ用グルーミング用品も数多く取り揃えております。●プロによる最高の技術を伝授します。●実際の業務に役立つ実践的な指導を行っています。●基本的なことから、専門的なことまで丁寧にお教えします。●グルーマー・トリマーとして必要な知識を学ぶ事ができます。●カリフォルニア州認定校修了証が発行されます。●ビギナーからプロフェッショナルまでスキルアップを目指している方大歓迎!お気軽にお問い合わせ下さい。
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- 海外結婚相談所・国際結婚相談所・TJMは、幸せなご縁をグローバルにつなぐ結婚相談...
-
海外駐在の日本人のみなさま、永住されている日本人のみなさまの結婚のお世話をさせていただいています。留学中の学生のみなさまはご相談ください。また、外国人男性との結婚を希望される女性のみなさまへのご紹介もございます。海外結婚相談所・TJMの特徴・結婚を目標としている独身男女限定です。・身分証明をご提出いただいています。・おひとり、おひとり面接を行っています。・ご紹介は秘密厳守をお約束します。
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- ガーデナとコスタメサにある日系美容室!コスタメサ店では完全個室のまつげエクステも...
-
インスタグラムもやっています。umweltabilityで検索してください☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- ビストロボーズ シックな店内くつろぎながらワインやカクテルでイタリアン料理を味わ...
-
食事は勿論お酒と合うアラカルトワインの種類カクテルの種類も豊富です。深夜1時迄(金曜日は深夜2時迄)の営業しておりますので、ゆっくりくつろいでご飲食して頂けます。フィレステーキ、イカ墨パスタ、トマトソースパスタ等お食事は勿論お酒に合うアラカルトも豊富です。
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- スピリチャルカウンセリング - 自分に与えられたスピリチャルギフトの認識をし始め...
-
私はあなたのエンジェルとスピリットガイドに話しかけメッセージを受け取ります。私の頭の中にはライトブルー、イエロー、ホワイト、グレー、ブラックの5色の色が見えています。私が感じるものをそのまま正直に詳しくお伝えします。30年以上の経験がございます。安心してご連絡ください。
+1 (808) 800-9962Sedona Yuko
-
- 日系ヘアサロン!多才なスタイリストたちが クオリティの高いサービスを提供いたしま...
-
American Salonでは各スタイリストが独立しておりますので独自のサービスをご提供させて頂いております。従いまして、料金等も同じではありませんので各スタイリストに詳しい内容をご確認の上ご来店くださいませ。お電話またはTextでお問い合わせください。<サービス内容>ヘアカット、ヘアスタイル、ヘアカラー、縮毛矯正、hair straightening、ケラチントリートメント、ブラジリアンブロー...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- サムライウェブワークス 【ウェブ制作300以上の実績。大手企業・EC・有名芸能人...
-
オリジナルウェブ制作、ECサイト、マーケティングを含めたSEO対策、また印刷物(パンフレット、名刺)のデザイン等、総合のサービスを提供しています。2011年創業の後、今まで多様な業種やジャンル、300を超えるウェブサイトを作成してきました。デザインのクオリティにこだわるだけでなく、ウェブサイトを会社の顔、またはマーケティングツールとして作成するという考えの基。新規ウェブサイト作成、またウェブサイト...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.