显示格式
显示切换
按类别显示
正在显示「自由谈话」
1. | 2025ロスファイア(503view/20res) | 自由谈话 | 今天 09:11 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(440kview/3989res) | 自由谈话 | 昨天 08:41 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(6kview/143res) | 自由谈话 | 2025/01/09 20:48 |
4. | 携帯会社(2kview/14res) | 自由谈话 | 2025/01/05 18:57 |
5. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(883kview/4339res) | 自由谈话 | 2025/01/02 20:18 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(343kview/870res) | 自由谈话 | 2024/12/28 19:21 |
7. | ウッサムッ(310kview/609res) | 自由谈话 | 2024/12/20 21:26 |
8. | JAL VS ANA(1kview/10res) | 自由谈话 | 2024/12/11 13:36 |
9. | ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(425view/2res) | 自由谈话 | 2024/11/20 21:01 |
10. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(15kview/73res) | 自由谈话 | 2024/11/12 16:34 |
日系マーケット近辺にあるホテル
- #1
-
- ねこ3匹
- 2011/12/14 02:34
こんにちは。
来年の1月に、日本の田舎から両親が訪ねてきます。
両親とも、60代後半、英語はまったく話せず、運転もこちらでする予定はありません。
2週間ほど滞在する予定なのですが、今回は都合で、ホテルに宿泊することになります。
サンタモニカのミツワマーケットか、ソーテルのニジヤマーケットに近いところ(徒歩で行ける距離)に、ホテルがないかを調べてみたのですが、見つかりません。
Holiday Inn Express West Los Angeles がニジヤに近いようなのですが、他にもっと近いホテルがあれば、教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いします。
- #2
-
パシフィックスクエアにあるホテルと通りの向かいにあるホテル。
トーレンスではミツワマーケットの北にあるホテルとリトル東京にもある。
- #3
-
- ノンスモーカー
- 2011/12/14 (Wed) 13:23
- 报告
Google mapでSearch nearbyしたけど徒歩圏には無いし、あってもとても自分の年配の両親を泊めたいような物件は無いよね、誰か穴場でも知らない限り無さそう、両親を自分の家の近所に泊めたいのに全く違う場所の役立たず情報を書く人って文章を読んで理解する能力無いのかな?
自宅に泊めれないのであれば、トピ主自信も両親と一緒にホテルに宿泊とかできないのかな?
平日は忙しくて面倒見れないから駄目なのかな?
- #4
-
- ノンスモーカー
- 2011/12/14 (Wed) 13:35
- 报告
Holiday Inn Express West Los Angelesからニジヤまで1.1 kmで徒歩13 mins、60代後半のご両親、この時期道中金を集られたりしそうだし自分なら歩かせないけど、少々高くてもタクシー使ったら?
- #5
-
- エドッコ3
- 2011/12/14 (Wed) 15:44
- 报告
Google Maps で見たら、素泊まりさんが言うように、トーランスのミツワマーケットの真横に Miyako Hotel Torrance があるんですね。バレーの住人で長いことあの辺をうろつかなかったんで、そばにホテルができているなんて知りませんでした。トピ主さんからはちょっと遠いいかも知れませんが、ここが一番安全でしょう。ミツワが営業中なら夜でも歩けますよ。毎日フードコートで飯も食えるし。
West L.A.近辺に絞ったらニジヤマーケットから Olympic に出て、西に500m行くと、Good Nite Inn と言うのがあるようですが、住所からいくと City National Bank のビルになっているので、実際に偵察しないと Inn とやらの格が分かりません。またこの500m、現地に住んでいる人ならいいけど、観光客風に見えるなら夜は歩かない方がいいでしょう。
- #6
-
- ムーチョロコモコ
- 2011/12/14 (Wed) 16:07
- 报告
エドッコ3さん
Olympic Blvd.にあるGood Nite Innというのは、同チェーンのCorporate Officeで、
最寄の宿泊施設は、SylmarかCalabasas、あるいは反対方向に行けば、Buena Parkです。
また、この近くに、Hotelナントカというメガネ屋さんがあったりと、ややこしいですね。
TorranceのMIYAKO HYBRID HOTEL は、二年前にオープンしました。
ミツワマーケットプレイス、イーストゲート・プラザに歩いて行くのに便利です。
- #7
-
>両親を自分の家の近所に泊めたいのに全く違う場所の役立たず情報を書く人って文章を読んで理解する能力無いのかな?
英語の出来ない年寄りを日本語の通じないホテルに滞在さすのが間違っている。
安全に日本語が通じるホテルに滞在さすのが子供の役目。
家に近くスーパーの近所のホテルってに
スーパーで食料品を買ってホテルで料理すんのかな。
何で家の近くのホテルにこだわるのかよく分からん。
理由はなんだい?
>英語はまったく話せず、運転もこちらでする予定はありません。
日本語の通じないホテルに止めるより2週間休みを取って一緒にアメリカ国内観光したら。
そのほうが英語の出来ない両親を24時間安全に管理できる。
- #8
-
- ねこ3匹
- 2011/12/14 (Wed) 17:47
- 报告
トピ主のねこ3匹です。
レスをいただいた皆様、どうもありがとうございました。
両親に同行して、2週間の観光旅行ができればいいのですが、今回は残念ながら無理です。
小学校に通う長男と、まだ乳幼児の子供がいるので、一日中連れ歩くのも難しいです。 そういう状況は両親もよく理解しています。 ただ、それならば、私が一緒に入れない時間に、自分たちだけで歩いて行けるお店があると嬉しい、という両親の希望を聞き、それに沿うことができるホテルがあるかを探していた次第です。
トーランスだと、ミツワの隣にホテルがあるんですね。 West LAからは少し距離がありますが、検討してみたいと思います。
皆様のご意見、とても参考になりました。 どうもありがとうございました。
- #10
-
- kay995
- 2011/12/14 (Wed) 18:14
- 报告
リトル東京も検討されてはいかがでしょうか?トーランスよりも近いと思います。
- #11
-
- ノンスモーカー
- 2011/12/14 (Wed) 19:09
- 报告
トーランスだとミツワの目の前にホテルがあるけど、観光客が出歩いて見るような物は他に何も無いので時間を持て余すと思いますよ、あとミツワとホテルのあるwestern aveは、反対側にに渡るとそこからははっきり言ってGhettoなので、もし宿泊するのでしたらそっち側には行かないように言っておいた方が良いと思います。
やっぱり日本語使えないと駄目なのかな?
自宅から近いモール近辺のホテルとか海岸エリアのホテルの方が色々やることがあると思いますよ。
- #12
-
- ヒマジン
- 2011/12/14 (Wed) 21:13
- 报告
>反対側にに渡るとそこからははっきり言ってGhettoなので、もし宿泊するのでしたらそっち側には行かないように
行かないほうが良いのは確かですが、
ゲットーはいい過ぎでしょ。結構、日本人も住んでいますよ。
- #14
-
- ウクラ
- 2011/12/15 (Thu) 06:16
- 报告
まだ、トピ主さんがホテルを探しているなら、私のお勧めはHomestead Studio Suites Hotels - Torrance, CAです(Double Tree Hotelの裏側)
住所は 3995 Carson St. Torrance, CA
ここは、Del Amo Fashion Centerから道をはさんだところで、レストラン、買い物など、全てが徒歩範囲です
また、すべての部屋にキッチンと冷蔵庫があるため、簡単な料理ができます
日系のスーパーとしてはマルカイが1KMほど南にあります
歩くにも、まわりはにぎやかなので飽きないのではないでしょうか
また、2週間なら交渉すればホテル代も特別レートで遣ってくれると思います(以前に一ヶ月滞在で交渉し、一泊$50前後にしてくれました)
- #15
-
トーランスよりWLAに泊らせると思います。私が見たり遭遇した経験に限定して言いますが、ウェストウッドやWLAにいるアメリカ人の方が質が高いというか、印象良いです。トーランスは日本人が多く日系のお店が多いからいうことでは確かにプラスですが、アメリカ人だけでみると、確かにゲトー傾向強いと思います。
- #16
-
14、15
>両親とも、60代後半、英語はまったく話せず、
英語も話せない、と最初に書いておるでは無いか。
何処何処が便利といっても言葉が通じなければどうにもならん。
滞在中一言もホテルの人とは会話しなければそれに越した事は無いが。
- #17
-
- sasrm
- 2011/12/15 (Thu) 13:27
- 报告
ノンスモーカーさんが言われるように最近の日本人(?)は日本語をまともに理解できないのがかなりいるようです。
その度にトピ主さんに迷惑をかけています。
トピ主さん
ソーテルの近くにある仏教会かNIJIYA MKTの日本人に聞いてみてはどうですか?
SMのMITSUWAの辺りは避けたほうが良いでしょう。
万が一何かあったらば取り返しがつかないですから。
早くうまく見つかると良いですね?
それからS.M 大道りの北側周辺は調べましたか?
- #18
-
>ノンスモーカーさんが言われるように最近の日本人(?)は日本語をまともに理解できないのがかなりいるようです。
大人でも子供でも外国生活が長くなるに連れて母国語がおかしくなるのは当たり前。
>SMのMITSUWAの辺りは避けたほうが良いでしょう。
万が一何かあったらば取り返しがつかないですから。
日本語で英語を理解できない両親をホテルに滞在させて
万が一何かあったらば取り返しがつかないですから。
- #19
-
- sasrm
- 2011/12/15 (Thu) 23:13
- 报告
あまり不安を駆り立てない方が良いのではないか?
魔さか、まさかって言うところか。
まずトピ主さんの書いた#1の文章をよく読みな。
明らかにW。LA近辺(恐らくTOPIさんの住まいの近く)を捜しているのが理解できないところに問題が大有り。
もう一度<日本語>をよく勉強することをすすめるよ。
- #20
-
- sasrm
- 2011/12/15 (Thu) 23:23
- 报告
それからもう一つあるよ。
以前他のトピでトピさんが書いていた日本語が理解できないのが数人いたようだ。
<<、、、は(あまり無い)であろう、、、、をまったく無いであろうと解釈していた、その数人が。
何度か改めてて読み返すようにトピさんが話していたにもかかわらず、一向に理解しなかったよ。
<<あまり無い>>と言う意味は<<<チョウクン>>>と言うらしいよ。
説明は不要だと思いまっせ。
- #21
-
>明らかにW。LA近辺(恐らくTOPIさんの住まいの近く)を捜しているのが理解できないところに問題が大有り。
ホテルが見つからないから他を教えているのに。
たとえ見つかったとしても英語はまったく話せない親を英語しか通じないホテルに滞在さすのが親不孝というもの。
万が一何かあったらば取り返しがつかないですから。
>ソーテルの近くにある仏教会かNIJIYA MKTの日本人に聞いてみてはどうですか?
何で仏教会?葬儀の手配でもしますの。
それなら同じモールにある旅行社で聞いてみたら。
- #22
-
- sasrm
- 2011/12/16 (Fri) 23:13
- 报告
#21
旅行社は確かに正論だが、ただ情報集めだけだと聞きずらい時があるのでねえ。
見知らぬ土地へ行った時は、よく仏教会とかCHR.教会を頼って情報を得ることが往々にしてあるよ。
葬儀の件は余計なことで、トピさんに失礼だよ。
- #24
-
>よく仏教会とかCHR.教会を頼って情報を得ることが往々にしてあるよ。
生活一般を相談なら分かるがホテル情報を聞くと
旅行社じゃありません。と言われそう。
リトル東京に交番が観光関係もボランティアでやっている。
同じくダウンタウンには旅行者のためのビジターセンターがある。
- #23
-
>ただ情報集めだけだと聞きずらい時があるのでねえ。
見つかれば旅行社を通してブッキングしてもらえば。
英語はまったく話せない親を英語しか通じないホテルに滞在さすのは
虐待を感じる。
- 当地商业的『城市指南』
-
- 太平洋亚洲艺术博物馆的艺术&聚会!。
-
太平洋 ・ 亚洲艺术博物馆是美国仅有的四家专门展示亚洲和环太平洋地区文化的博物馆之一。其使命是通过亚太地区的文化促进相互理解。
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- 位于科斯塔梅萨的正宗日本 ・ 寿司餐厅。
-
开业的目的是在休闲的环境中提供正宗的日本料理,我们对口味!充满信心。
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- [保险评论 ・ 退休规划建议 ・ 社会保障问题 ・ 信用卡还款等] 我们提供的是...
-
社会保障分析师 ・ 我是理财规划师堤宗子。您了解您的保险单内容吗 ? 您经常因为不了解详细的英语条款而损失金钱 ! 除了审查您的保险单之外,我们还可以为您提供退休规划、社会保障、信用卡还款和其他与金钱有关的建议。我们可以为您提供各种与资金相关的建议和帮助。我们知道,在您繁忙的生活中,要开始行动是很困难的,但您现在就采取行动,可能会对自己的未来大有裨益。如需咨询,请联系我们。 ・ 社会保障建议 ...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 交通事故 ・ 专门从事人身伤害的律师事务所 [日语专线] 949-668-910...
-
如果您是道路交通事故或其他事故™(受伤・或死亡))的受害者,请立即致电我们。 自1995年以来,我们一直在帮助客户恢复事故发生前的生活。 我们提供有偿服务,因此您可以放心,您将得到我们的妥善照顾。我们将竭尽全力帮助客户。
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 您有任何问题都可以与我们讨论 ?。
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting 为了在美国每天都能过上光明幸福的生活,您有烦恼吗?? 您在生活中有什么烦恼吗 ? 许多生活在美国的日本人说,他们被人际关系问题和与日本的文化差异所困扰。 True Resource Coaching&Consulting 由经验丰富...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- 回家后的学习技能 ・ 为补习学校和当地学校提供家庭作业支持 ! 面向小学和初中学...
-
针对小学生和初中生 / 数学 ・ 以理科为中心,支援回国学习 ・ 我们提供由当地学校制定的学习指导。您可以根据孩子的性格・和理解水平!,选择个别辅导或小组辅导
600 名学生均由经验丰富的教师授课 ,因此您可以放心地让孩子学习。 +81-743-71-2332Interschool
-
- 尔湾牙科诊所。还提供普通牙科、儿童牙科、神经治疗和口腔外科、牙周治疗、正畸/隐形...
-
从定期检查到神经治疗,我们保护病人的牙齿。该牙科诊所位于尔湾市。我们可以在普通牙科、儿童牙科、神经治疗和口腔外科、牙周治疗、正畸/隐形矫正、颞下颌关节紊乱、植入物和美容牙科方面为您提供帮助。
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Nadeshiko 日本文化振兴协会 NPO501C (3 ¾) 组织日本文化体...
-
Nadeshiko-kai 是美国官方认可的 NPO 501C (3 ™) 组织,主要组织日本文化体验、传播和介绍活动,如日本文化体验活动和课堂,以及面向下一代年轻人的日本文化体验活动和演示。每个月都会为会员举办和服穿搭课程和日本文化研讨会。自 2013 年起,日本驻洛杉矶总领事馆每年都会在洛杉矶主办成人仪式。2025 年的成人仪式将于 1 月 19 日在加迪纳举行。具体细节一旦确定,将在抚育会网...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 妇女的诊所,由妇女开办。如有任何疑问,请咨询我们。没有保险也不用担心 ! 可以办...
-
除了妇科服务,我们还开展了 "减肥计划"、"面部护理 "和 "医疗水疗"。我们的女医生与女性同甘共苦,通过敏锐和适当的诊断,帮助您摆脱疾病和烦恼,过上幸福的生活。所有工作人员均为女性。 妇科检查 ● 宫颈癌筛查 ● 更年期等荷尔蒙 ・ 失调 ● 乳房肿块 ● 超声波检查 ● 月经不调 ● 各种性病检查 ● 节育咨询 ( 我们还提供避孕药咨询。 ) 如果您有其他妇科症状或疑虑,请立即与我...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 我们与您和您的家人一起工作,帮助您解决问题,帮助您和您的家人共同过上健康的生活。...
-
日常生活中,有很多事情都不尽如人意。 要保持自己和家人的平衡并不容易,尤其是自科罗娜开始以来,压力和责任都很大。 在小松树咨询公司,我们的工作重点是设定目标并逐步实现目标,增加更好的行为或感觉,减少烦恼和问题行为。 我们根据您的目标和担忧提供量身定制的服务,包括为您的孩子或您自己提供个别辅导和家长培训。
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- 🇺🇸国际学生转学、I-20签发、3年STEM、CPT、1年OPT、日本特别奖学金...
-
I-20 Issued, Transfer F-1 Student, Change of Status (COS), CPT, OPT, STEM 3-year OPT, I-20 application directly from Japan Accredited and approved by TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS & BPPE - 经 TRACS、USDOE、C...
+1 (213) 926-8454Caroline University
-
- TOGO ・ 我们提供外送服务 ! 享受正宗丰盛的广岛大阪烧 ★ ★ ? 我们提...
-
大阪烧 ・ Teppan-yaki Chinchikurin 在广岛和东京有许多分店。您可以在洛杉矶吃到正宗的广岛大阪烧。 广岛什锦烧 寿司烧 虾蛋黄酱烧 罗勒奶酪烧 烧洋葱蛋黄酱烧 鱿鱼和鱿鱼烧 炒面荞麦面套餐 无汁担担面 广岛烤肉面 铁板烧鱿鱼
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- 提供报税、笔译、口译和医疗保险服务。提供日语、英语和西班牙语服务。还提供各类文件...
-
准确、迅速、礼貌,以客户为中心,找到最佳解决方案 ! 全年开放,即使在淡季也能立即响应,包括国税局信函 ! 提供旅行服务。 其他服务包括公证、翻译、医疗保险、记账和工资单 !。
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 如果您想念妈妈做的饭菜的味道,那就去加迪纳的 Kotohira 吧。当然还有日本...
-
价格合理,份量十足。 如果您怀念温馨的家常菜,就来 Kotohira 吧。 ●提供自制土豆沙拉和腌白菜 免费提供丰盛的自制土豆沙拉和美味的腌白菜。 ●提供酒精和啤酒 在营业时间内,您可以随时喝酒。 下午 3 点还可以边吃边喝啤酒 ! ●小平的午餐和晚餐 全天营业,从上午 11:30 到晚上 10:45 ! 欢迎随时光临。
全年营业。 ●卡拉 ... +1 (310) 323-3966琴平
-
- 在日本继承财产、处理在日本的财产或与我们讨论您父母的事务。当您在美国时,我们可以...
-
Kobe Legal Partners 律师事务所拥有超过 25 年的经验,专门从事继承和遗产管理业务。该事务所尤其专注于跨国界的国际案件,其国际业务是该事务所有别于其他事务所的一大特色。在美国,您可以就日本的财产继承手续、空房等在日财产的处置、父母留在日本的财产管理以及老年痴呆症・的继承对策等问题向我们咨询。如果您已决定不再回国,并希望将您在日本的根留给您的子孙,我们还可以为您制作家谱。 1...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ