Info Type
View Option
Sort by Category
Select [Free talk]
1. | Murmur Plus(134kview/3115res) | Free talk | Today 22:08 |
---|---|---|---|
2. | oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(125kview/533res) | Free talk | Today 13:29 |
3. | Developmental Disabilities Gathering(102view/6res) | Free talk | Today 13:24 |
4. | Let's gather the elderly ! !(108kview/684res) | Free talk | Yesterday 17:35 |
5. | Anything and everything related to travel to Japan...(392kview/4309res) | Free talk | 2024/06/15 14:22 |
6. | Topic to support Shohei Ohtani(397kview/703res) | Free talk | 2024/06/14 20:33 |
7. | private sale(129kview/607res) | Free talk | 2024/06/13 10:45 |
8. | Let's get together for Amami Oshima ! !.(10kview/53res) | Free talk | 2024/05/09 09:04 |
9. | Preschool(710view/1res) | Free talk | 2024/05/05 10:57 |
10. | Japanese restaurants in Los Angeles, etc.(903view/18res) | Free talk | 2024/05/05 10:54 |
Marriage is nice ♪
- #1
-
- マリー
- 2020/09/13 11:20
https://news.yahoo.co.jp/articles/de10bf69228a8fd97bbd370c61167358666a42de?page=3
I was a little surprised that my husband was the #1 reason I wish I had never married.
When are you all glad you got married ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #2
-
- 専業主婦
- 2020/09/13 (Sun) 11:55
- Report
You don't have to work to live.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #3
-
There is none.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #4
-
- 少数派なのかな?
- 2020/09/13 (Sun) 12:37
- Report
I have never wished I had never married either.
I am happy to be able to laugh every day with the person I love and have children with him.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #5
-
- 香檻
- 2020/09/13 (Sun) 14:14
- Report
I think you should do it at least once.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #6
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/09/13 (Sun) 15:44
- Report
↑ You've never done it and you regret it.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #7
-
- 美織
- 2020/09/13 (Sun) 18:34
- Report
↑ You, too,
are in the same situation, but you write in shillings.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #8
-
- 確かに
- 2020/09/13 (Sun) 20:29
- Report
I'm married, but I think I should be at least once. But if I were single again, I don't think I'd get married again.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #9
-
Once is enough for a marriage, never twice.
I don't think we will ever get divorced, although there are many things that happen. Sometimes it's good, sometimes it's bad, it's mutual.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #10
-
- 確かに
- 2020/09/13 (Sun) 20:46
- Report
I understand that. But I don't think I can go through the hardships of getting remarried again and becoming a family with someone else from scratch, so I guess it's not marriage. This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #11
-
↑ You're right. Getting married and getting divorced is a hassle.
If you're already married, just don't cause trouble and don't add to the stress unless it's too much. This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #12
-
- 確かに
- 2020/09/13 (Sun) 21:29
- Report
Yes, yes.
I'm really tired of divorce. We have been fighting a lot and now I am happy just to spend normal days together peacefully.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #13
-
Yes. … Normal is the best ministry.
Everything is fun and exciting at first, but it doesn't last long.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #14
-
- 確かに
- 2020/09/13 (Sun) 21:59
- Report
But I still think it's nice to be a couple.
I was convinced once again in Corona that family is reassuring. I'm glad I'm a person who can be relied on in times of need ♡.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #15
-
Hmmm … It will take me a long time to get to that point where I can really feel it.
Maybe after a few years of being in pain and going through something that I can't handle, I might be able to. This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #16
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/09/14 (Mon) 08:06
- Report
The character for "person" appears to support each other.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #17
-
- 香檻
- 2020/09/14 (Mon) 08:19
- Report
↑ Do you have someone to support you?
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #18
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/09/14 (Mon) 08:40
- Report
↑ You, my friend, are supporting me when I come here.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #19
-
- 確かに
- 2020/09/14 (Mon) 08:52
- Report
There are many different forms of married couples and happiness.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #20
-
- ローズマリー
- 2020/09/14 (Mon) 09:03
- Report
I don't think marriage is for people who don't understand or don't try to understand other people's feelings.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #21
-
- RHY
- 2020/09/14 (Mon) 09:31
- Report
↑ I'm more concerned with myself than with others
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #22
-
- やっぱ
- 2020/09/14 (Mon) 12:17
- Report
Physical compatibility is non-negotiable for a man and a woman to stay together forever. Even if they fight or have a bad day, it always comes full circle in the end.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #25
-
- ひきこもり
- 2020/10/04 (Sun) 10:38
- Report
A couple that hates each other
us
pfft !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #26
-
- チビロン毛サーファーマッチョ
- 2020/10/04 (Sun) 17:34
- Report
I wish I could get married.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #27
-
- クリアワン
- 2020/10/04 (Sun) 19:22
- Report
25
You're miserable. You're not even happy to be alive ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #29
-
- shimji
- 2020/10/05 (Mon) 18:42
- Report
> I have been married for more than 10 years now and it is very painful to be with my wife. It's because of our personality mismatch.
I guess we are like water and oil now ? bitter
I would be happy to talk to other women in the same situation and complain to each other !
please.
↑ If you want to complain, same sex is not good ? In other words, let's get along with married women and become friends.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #30
-
- 同感
- 2020/10/05 (Mon) 20:03
- Report
↑ I don't find men who complain about their wives attractive.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #32
-
- なな
- 2020/10/14 (Wed) 16:11
- Report
Home is nice, thank you !.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #33
-
- ブダ
- 2020/10/14 (Wed) 16:52
- Report
When you have a feeling of gratitude, you get good results. It is often said that it is a matter of feeling.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #34
-
- w
- 2020/10/14 (Wed) 16:54
- Report
Gratitude, forgiveness, love.
If we can have each other
we will be a good couple.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #35
-
- マリリン
- 2020/10/17 (Sat) 20:12
- Report
Gratitude, forgiveness, love.
Easier said than done.
It's not easy to do.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #36
-
- ムズムズ
- 2020/10/17 (Sat) 20:55
- Report
When Genius is Born !.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #37
-
- って言うか
- 2020/10/17 (Sat) 20:56
- Report
Normal is best
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #38
-
- 結婚10年
- 2020/10/17 (Sat) 21:27
- Report
There's a lot going on
I'm still glad I married this man ♡ I'm still glad I married this manI'm still glad I married this man This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #39
-
- マリリン
- 2020/10/18 (Sun) 06:17
- Report
#38
Good for you ^
It's the same everywhere that there's a lot going on.
I've been working hard because I thought that if I gave up, that would be the end of it, but now that I'm middle-aged, our bond is definitely deeper than it was when we were younger.We have appreciated every day, and that's why we are where we are today. This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #40
-
- がしかし
- 2020/10/18 (Sun) 07:30
- Report
↑ That's how many people are looking for friends and looking for friendship every day.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #41
-
- マリリン
- 2020/10/18 (Sun) 09:31
- Report
#40
Good for you ^ ^This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #42
-
- がしかし
- 2020/10/18 (Sun) 10:27
- Report
↑ No unnecessary prying eyes.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #43
-
- ぷっ!!!
- 2020/10/18 (Sun) 11:14
- Report
> Someone of that caliber is looking for a mate and looking for friendship every day.
about you ?
or maybe you're just a single person who can't marry and envies other people's happiness ?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #44
-
- うける
- 2020/10/18 (Sun) 11:22
- Report
40
Desperate losers. LOL.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #45
-
- w
- 2020/10/18 (Sun) 12:18
- Report
#40
Good for you ^ ^This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #46
-
- ˊ̱˂˃ˋ̱ ゲロゲロ
- 2020/10/18 (Sun) 18:00
- Report
40
You must be lonely being alone.You need to stop frying people here and work on getting a good mate. This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #47
-
- がしかし
- 2020/10/18 (Sun) 22:00
- Report
43
it's true lolThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #48
-
- Natau
- 2020/10/18 (Sun) 23:55
- Report
Most women are brainless students who marry for a green card.
You there, you would have done the same ? ?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #49
-
- がしかし
- 2020/10/19 (Mon) 08:21
- Report
↑ and many backbiting people think that everyone who gets married is getting married for a green card.
Many people think that women don't have to work once they get married.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #50
-
- 不思議
- 2020/10/19 (Mon) 08:57
- Report
I got married in Japan and came here.
I came here because the person I happen to like is American, but I wonder if America is good enough to marry for a green card ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #51
-
#50
I agree. Many women will fall in love and get married. I don't know why women want to live in the US permanently, but I thought the US was a very boring place to live after 3 months in it.
Surprisingly, many men get married to get a green card ?
They want to start a business or open a store here. I think there are examples of such people who are married to someone they don't love very much, but they naturally fall in love with him as a partner and their marriage is happy.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #52
-
Being a mother to my lovely children. ( Thank you for being born my children )
Some dames made in Japan marry with green cards as bait ~.
Mr. Wonder, you said it well.
I wonder if America is so attractive ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #53
-
#50 I really agree.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #53
-
- ないものねだり?
- 2020/10/19 (Mon) 11:00
- Report
There are people who are super poor but don't go back. Japan is a relatively nice country, but I don't understand why people are so attached to the US. The only Japanese who say that everyone who gets married wants a green card are those who don't have a good life.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #55
-
- 腹ぺこ
- 2020/10/24 (Sat) 22:55
- Report
What level of ultra-poverty ?.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #56
-
- で?
- 2020/10/25 (Sun) 08:16
- Report
People who are full of life that month. People whose apartments are in unsafe places and whose cars are at a level where they can't get on the freeway.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #59
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/25 (Sun) 08:48
- Report
Currently, the immigration authorities are strictly enforcing the law,
making it difficult for people to get married under false pretenses as they have in the past.
However, this has allowed the rise of new brokers
who are now trying to make a name for themselves in the international marriage market.
While the number of international marriages exceeds 20,000 per year,
the number of sham marriages is also steadily increasing.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #60
-
- 経験者は語る
- 2020/10/25 (Sun) 09:51
- Report
#56
You know me well. (laughter)This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #61
-
- マリコン
- 2020/10/26 (Mon) 00:18
- Report
The pinnacle of my happiness is when I am meeting a married woman.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #62
-
- 腹ぺこ
- 2020/10/26 (Mon) 05:14
- Report
Is there anyone who is super poor but I am happy~ ?.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #63
-
- で?
- 2020/10/26 (Mon) 07:34
- Report
It is possible to be super poor and happy, because that is a person's value system, but then there is no need to live here. There is no place here where you can live comfortably and without money.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #64
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/26 (Mon) 09:02
- Report
Marriage is Nice ♪ Then click here
https://www.youtube.com/watch?v=ryutpbPwrz4
https://www.youtube.com/watch?v=MMJ5zM9HzjwThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #65
-
- あほ
- 2020/10/26 (Mon) 09:05
- Report
61
> The pinnacle of my happiness is when I'm seeing a married woman
Happiness is thin ❗️.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #67
-
#61 Maricón
Maricón can be a source of trouble if you say it in the LA area.
And your handle is Maricon lol
Maricon is Mexican slang for a gay man. Especially female roles.
Even the resident keeper here, Mr. S, who is a good friend of Mequillan, doesn't know that much about it.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #68
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/26 (Mon) 16:19
- Report
You're the one who doesn't know. That's how I'm looking for a friend. I sent an email to my nekama's Showa father right away. This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #69
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/26 (Mon) 19:30
- Report
↑ It seems that clinging to and inhabiting this place
is all you can do but post nonsense.
The way you live is palpable.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #70
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/26 (Mon) 19:43
- Report
↑ You know better because it's you. Thoho.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #72
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/27 (Tue) 07:56
- Report
# 68 and 69 are Showa-era otouta, so it's not you.
You can put yourself down, but
don't be miserable putting yourself down.
You should lift yourself up a little.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #73
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/27 (Tue) 08:50
- Report
# 72 is a Showa otchan, so it's not you.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #74
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/27 (Tue) 09:21
- Report
↑ 73 is also a Showa otchan.
So
you can put yourself down, but don't you put yourself down and be miserable?That applies to you, doesn't it? This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #75
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/27 (Tue) 18:52
- Report
You don't seem to understand that if you write something
demeaning to the other Showa otchan, it will rebound on you.
Since many people read this forum,
you should have common sense in your posts.
Well, it's only a matter of time before you copy and paste again if I write like this.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #76
-
- よく言えるな
- 2020/10/27 (Tue) 19:14
- Report
>Since an unspecified number of people are looking at this forum,
let's have some common sense in our posts.
Common sense is what people without common sense say ?
bullying a female cop ?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #77
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/27 (Tue) 19:23
- Report
# bullying a female cop ?
You are as simple-minded as ever.
There is a free Japanese magazine every two weeks.
Which is more credible, having your name with your picture in it or
posting your name here in an unknown place?
When someone I know is published, he/she brings me a copy of the magazine along with a sports newspaper
The advertisement also has his/her picture and name, but
I wonder if these people will come here and write something bad about me.
I wonder if the female police officers are still not published in Japanese magazines
or if they refuse to be interviewed or if there is something that prevents them from being interviewed.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #79
-
- 昭和の母
- 2020/10/28 (Wed) 07:15
- Report
> Female police officers still don't seem to be published in Japanese magazines
I wonder if they are refusing to be interviewed or if there is something preventing them from appearing.
Maybe they don't get coverage because they are not known to exist.
You should sell your work to a Japanese-language magazine and ask them to do an interview.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #80
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/28 (Wed) 07:58
- Report
78 It still seems to be published
though you can find piles of them in Japanese supermarkets.
# Maybe it's not known to exist and they don't cover it.I guess that means that people who work for free magazine publishers don't come to this board.
I guess the board here is still not credible to the Japanese American community.
# You should pitch him to a Japanese language magazine and ask them to do an interview.
He wrote that he would like to consult for a free magazine.
Then you should ask him directly.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #81
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/28 (Wed) 10:11
- Report
It's no wonder, because people who speak ill of others are not happy.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #82
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/28 (Wed) 16:27
- Report
#If you go to a Japanese-American supermarket, there seems to be a pile of them.
They're piled up because no one takes them.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #83
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/28 (Wed) 18:23
- Report
↑ Plenty of time when they are issued and delivered to each store.
They disappear over time.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #84
-
- sara
- 2020/11/10 (Tue) 00:54
- Report
I knew you were right
You have a good eye for it!This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #85
-
- ウンザリ
- 2021/01/20 (Wed) 13:41
- Report
It sucks to have to spend more marital time in Corona.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Marriage is nice ♪ ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Let us help you with your family sponsor...
-
Our services include application for permanent residence by marriage, bringing in family members, removal of conditions, renewal, name change, citizenship application, overseas travel permit, DV Lotte...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- With 20 years of business experience and...
-
If you are looking for a rental car in Los Angeles, USA, look no further than Sakura Rent A Car. Our offices are conveniently located at LAX ( Los Angeles International Airport ), Downtown ( Little To...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Michiya Kimura International Lawyer in J...
-
International legal services include corporate legal matters and contracts ・ corporate matters involving transactions, as well as counseling on inheritance issues and asset taxation for individuals be...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- We are a psychiatric clinic where treatm...
-
We have Japanese speaking staff in our office, so please feel free to contact us in Japanese 🍵 In addition to pharmacotherapy, our clinic has been approved by the US Food and Drug Administration ( FD...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- We are a law firm located in Old Torranc...
-
~ FIGHT WITH YOU ~ The outcome of a complex case depends on the experience, breadth of knowledge, and above all, the integrity of your attorney. Cases that have been given up by other law firms, Jose...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- A fertility clinic located in Torrance. ...
-
A fertility clinic located in Torrance. We support you with the strongest team for your irreplaceable family. Infertility Diagnosis ・ Sperm and Egg Freezing ・ IVF ( IVF ) ・ Artificial Insemination ( I...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- AUBE Hair, which operates more than 200 ...
-
AUBE Hair, which operates more than 200 salons worldwide including Japan, opened a salon in Los Angeles ★ We provide high quality services and techniques. We will propose the perfect hairstyle for yo...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- OC Hair Salon ✂ ︎5 minutes from Mitsuwa ...
-
Experienced Japanese hairstylists with a wealth of experience in Japan and the U.S. will provide you with the best service and techniques to meet your hair style needs. We also have a variety of tr...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- NEW opening of our own ballet studio🩰New...
-
[Ballet School🩰 Soccer Club ⚽ ️in South Bay] We, MK ACADEMY, are a non-profit organization that operates a soccer club and ballet school. 《Ballet School🩰 Petit ・ Etoile》 Ballet school for 1.5 years...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA/Ballet des Petites Étoiles
-
- We offer a variety of IT-related service...
-
We offer everything from network diagnostics ・ construction, computer troubleshooting, website development, SEO consulting, sales support ・ customer management ・ inventory management and other system ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Oda Dental in Torrance from general dent...
-
Oda Dental in Torrance accepts general dentistry, pediatric dentistry, and cosmetic dentistry. We also accept children's baby teeth and re-treatment of treatment received in Japan. Please feel free to...
+1 (310) 326-8661Dr. Jun Oda
-
- We can help you with egg freezing, ferti...
-
PRC is an outpatient fertility clinic with a long history with four locations near LA. Dr. Salem has been at the forefront of infertility treatment in the U.S. for 40 years and has trained numerous ...
+1 (201) 637-9454Pacific Reproductive Center
-
- Established in 1992. Delicious Japanese ...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group has 16 restaurants based in L.A. We offer authentic Japanese cuisine with sincerity ( and sincerity ), including Hakata-style yakitori with yuzu kosho and vinegar sauce,...
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group
-
- Beautiful Teeth for a Better Quality of ...
-
Clear treatment fees! We can also help you with insurance coverage. Partial correction $ 2,150 ~ All correction costs are clearly explained in advance. We offer lump-sum payment, installment payment,...
+1 (310) 540-2113Noguchi Orthodontics
-
- Our educational goal is "to think, decid...
-
A charismatic math teacher with 18 years of experience as a principal at an educational institution for overseas children has opened a classroom where you can leave your child with peace of mind. Wit...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki