显示格式
显示切换
按类别显示
正在显示「自由谈话」
1. | 独り言Plus(145kview/3164res) | 自由谈话 | 今天 10:33 |
---|---|---|---|
2. | ウッサムッ(131kview/543res) | 自由谈话 | 2024/07/04 16:44 |
3. | 発達障害のつどい(443view/17res) | 自由谈话 | 2024/07/04 10:30 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(115kview/684res) | 自由谈话 | 2024/06/25 17:35 |
5. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(403kview/4309res) | 自由谈话 | 2024/06/15 14:22 |
6. | 大谷翔平を応援するトピ(409kview/703res) | 自由谈话 | 2024/06/14 20:33 |
7. | 個人売買(136kview/607res) | 自由谈话 | 2024/06/13 10:45 |
8. | 奄美大島の方集まりましょう!!(11kview/53res) | 自由谈话 | 2024/05/09 09:04 |
9. | 幼児教室(772view/1res) | 自由谈话 | 2024/05/05 10:57 |
10. | ロサンゼルスにあった日本食レストラン等(963view/18res) | 自由谈话 | 2024/05/05 10:54 |
英語相談!
- #1
-
- あきんど楽市
- 2012/04/13 13:25
びびなびにはこちらに長く住まわれていて、英語が堪能な日本人の方などや、こっちに来たばかりで英語がまだ不自由な方など、色々な方がいます。
なので、英語の相談やこの一言は便利、これはネイティブがよく使う表現だよね、今日この表現面白いなぁと思った、等があると思います。
なので、上記のことをみなさん書いて行きませんか?
例えば
「ASAPって何?」
「As soon as possible だよ」みたいな事で構いません。
- #2
-
トピ主さん質問です。
Fo' shizzle, ma' nizzle.
とはどういう意味ですか?
そしてどういう時に使うんですか?
あと B.Y.O.B. とはなんですか?
- #3
-
- あきんど楽市
- 2012/04/13 (Fri) 18:46
- 报告
当たりめえだろ
みたいなスラングですね。黒人の方が使ってるのたまに見ますね。
bring your own booze
ですね。各自飲み物持参でもってこいよってことですね。
- #4
-
- 有明海
- 2012/04/13 (Fri) 20:47
- 报告
FYI
For Your Information
- #5
-
- 永住組
- 2012/04/13 (Fri) 22:08
- 报告
脱サラ向けのキャッチで
Built Your Own Business (BYOB)
ってのもよく使いますよね
- #6
-
- 昭和の母
- 2012/04/13 (Fri) 22:40
- 报告
>Built Your Own Business (BYOB)
過去形ですか?もう引退なさった?
Bring your own bitch.でよろしいかと存じます。
- #8
-
- しゃぼん玉
- 2012/04/13 (Fri) 23:12
- 报告
RSVP = 来るか来ないか連絡ちょうだいねぇ。
- #9
-
- Reila 911
- 2012/04/13 (Fri) 23:40
- 报告
ABC
American born chinese
と聞いたことがあります。
- #10
-
- 永住組
- 2012/04/14 (Sat) 01:18
- 报告
すいません、Buildでしたね Build Your Own Business。
ただのタイポなんだから普通に訂正してくれればいいんじゃないんですか?
- #11
-
- 有明海
- 2012/04/14 (Sat) 08:14
- 报告
RSVPは元はフランス語、英語ではありませんよ。
Répondez s'il vous plaît
- #12
-
- MasaFeb
- 2012/04/14 (Sat) 10:36
- 报告
sが抜けてる。。。
- #13
-
- あきんど楽市
- 2012/04/14 (Sat) 22:37
- 报告
私はあまり聞いた事ないんですが、RSVPはみなさんの周りの方は結構つかわれてるんですか?
- #14
-
- 有明海
- 2012/04/15 (Sun) 04:17
- 报告
↑ 結婚式の招待状には必ずと言っていいくらい。
- #15
-
- しゃぼん玉
- 2012/04/15 (Sun) 10:41
- 报告
>RSVPは元はフランス語、英語ではありませんよ。
そう、そう、フレンチなのよね。
#13 名前:あきんど楽市さん
子供たちのお誕生会や、祭日なんかのパーティーやら、仕事上で席や食事を用意してくれる場合も"Please RSVP"ってあるわよ。
- #16
-
- OrzQ
- 2012/04/15 (Sun) 10:59
- 报告
しゃぼん玉氏、
"Please RSVP"って・・・・それじゃあ「頭痛が痛い」だから、招待状の差出人に「間違ってる」って教えてやってよ。
- #17
-
- 有明海
- 2012/04/15 (Sun) 11:13
- 报告
「頭痛が痛い」
「馬から落ちて落馬した」
トピずれ失礼。
- #18
-
- しゃぼん玉
- 2012/04/15 (Sun) 11:35
- 报告
#16 名前:OrzQ さん
>しゃぼん玉氏
私、女性なの。そうねぇ、しゃぼん玉譲・・・がいいかなぁ(笑)。
Sumo Wrestler とか Shiba Inu Dog っていうのりじゃない?
- #19
-
- 有明海
- 2012/04/15 (Sun) 13:40
- 报告
しゃぼんちゃん、
しゃぼん玉譲じゃ譲られちゃうよ。嬢、おんなへんだよ。
- #20
-
- あきんど楽市
- 2012/04/15 (Sun) 16:44
- 报告
RSVPは冠婚葬祭などにも使われる便利ワードなんですね。
昨日ふと迷ったんですけど、「ポテトにチリ抜きでチーズかけてくれないですか?」
ってどう表現します?
- #21
-
- 昭和の母
- 2012/04/15 (Sun) 17:16
- 报告
Potatoes with cheese, no chili, s'il vous plaît.
- #22
-
- マンザーナ
- 2012/04/15 (Sun) 23:26
- 报告
RSVPはRépondez(Respond) s'il(if) vous(you) plaît (please)ですか。面白いですね。
じゃあ、 AKA(As Known As = 別名・別称)は? 銀行で口座を開ける時とか聞かれた事があります。旧姓もそれに入るでしょう。
- #23
-
- MasaFeb
- 2012/04/16 (Mon) 01:26
- 报告
Also known as...
- #27
-
#23 MasaFebさん、やっぱ頭いいわー。
すぐ前の人、As Known As だってさ。アメリカに何年すんでるんだー?
- #24
-
昭和の母さんに賛成・・・
LOL 笑っちゃった。何で過去形なのか・・・?
それから私の友達はBring Your Own Sh**っていいます。男の子ですけど。もちろん男の子ですが・・・
- #28
-
トピ主さん、回答ありがとうございます、ma' nizzle!
もう一つあります。
これはなんと読みますか?
E.I.B.K.
英語の読みではないそうですが、英語しゃべる人はわかるそうです。
なんでしょ、コレ。
- #29
-
- マンザーナ
- 2012/04/16 (Mon) 13:56
- 报告
#27
自画自賛?
- #30
-
- 昭和の母
- 2012/04/16 (Mon) 16:25
- 报告
>RSVPはRépondez(Respond) s'il(if) vous(you) plaît (please)ですか。
s'il (if it) vous (you) plaît (pleases)ですわ。
- #31
-
- マンザーナ
- 2012/04/16 (Mon) 17:34
- 报告
なるほど!
- #32
-
- あきんど楽市
- 2012/04/16 (Mon) 18:27
- 报告
>>28さん
E.I.B.Kですかぁ。
すいません。私はあまり聞いたことないです。恐らく他の英語が達者な方がご存知ではないかと。
誰か存じ上げませんか?
- #33
-
- Reila 911
- 2012/04/16 (Mon) 18:49
- 报告
Export Import Bank of Korea
- #34
-
- soreyuke
- 2012/04/16 (Mon) 18:56
- 报告
お誘いや招待系が続いてるので、それに近い感じで
potluck 持ち寄り
go empty-handed 手ぶらで行く
- #35
-
#33さん、それは違うと思います。
フラタニティー系の読みだと思いますよ。
俺が思ってるのが正解なら#28さんかなりおもしろいですね。
そんなの何処で聞いて来るんですか?
- #37
-
See you later, Alligator
じゃ、また後でね。
You know what I mean, Jerry Bean.
わかるだろう?
- #38
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/04/18 (Wed) 10:48
- 报告
jelly bean の変形?
- #39
-
まあまあムーチョさん、ゴロ合わせだから、、笑
それにしてもイクイクさんそれは古いよ。
今は:
See you later, Alligator = latez
You know what I mean, Jerry Bean = naa'mean
ですね。#37さんのを今使うと寒がられると思うよ。
子供番組でももうこんなフレーズは使って無いと思うよ。
- #41
-
>結構身近にあります。
ってヒントがピンとこないですが、、、
普通にいけば、All You Can Eat っすね。
じゃあ、 TTYL は?
- #45
-
#44さんの talk to you later が一般的ですね。
これは訳したのをココには書けないけど、最近皆の周りやテレビなんかでも頻繁に使われるようになったのは: WTF
それじゃあイクイクさん、BRB は?
- #46
-
- あきんど楽市
- 2012/04/18 (Wed) 20:21
- 报告
私もBRBはよく使いますね。
Be Right Back.
ですよね?
なんか横取りしちゃってすいません・・。
- #47
-
- あきんど楽市
- 2012/04/18 (Wed) 20:22
- 报告
じゃぁAFKは?
- #48
-
- くよくよ
- 2012/04/18 (Wed) 22:35
- 报告
TGIF → thank god it's friday
FOB → fresh off the boat
来たばっかりの移民を指すらしい
- #49
-
- 留学生A
- 2012/04/18 (Wed) 23:38
- 报告
すみません、略語ではないのですが、ベーシックな英語の表現で・・
上司に軽く注意された後のレスで・・
>Okay sir, you have my word.
ってどうに解釈するんですか?
- #50
-
- tararan
- 2012/04/19 (Thu) 00:33
- 报告
#49 名前:留学生A さん、
注意されたことや、指示されたことを 今後守るべく、約束します。
という意味で使用していると思いますよ。
- #52
-
チョッと目を離してる間に先に進んでますね。
では、OMG → Oh My God
CO & JU → Come on & Join Us
- #54
-
今ホームステイをしてるんですが、ホストマザーの親戚の方が亡くなられたそうなんです・・。
私の英語力がまだ拙いのもあってか、かける言葉が見つかりませんでした。
みなさんならなんて声をかけますか?
- 当地商业的『城市指南』
-
- 洛杉矶 ・ 我们用日语为橙县居民提供精神・心身医学治疗、药物处方、心理治疗(、心...
-
尽管每年都有许多日本人来到加州,但在一个陌生的外国生活绝非易事。许多居住在加州的日本人面临着各种压力,包括文化和语言障碍、生活方式的差异、与日本家人和朋友的分离,以及对当地学校和工作场所的不适应。高度的压力会在不知不觉中引发各种身心疾病。据说压力是所有疾病的根源。 你是否有这些症状 ? 情绪低落、疲劳、疲倦、失去乐趣、失去兴趣、孤独、易怒、内疚、空虚、食欲不振、食欲增加、焦虑、恐慌、恐惧症、...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- [洛杉矶国际机场接机 $ 180 ~ ] 根据您想去的地方和时间定制 ! ,包括...
-
根据你想去的地方和时间,我们经验丰富的工作人员,也熟悉当地的景点,将为你提供一个定制的转移计划。
+1 (213) 595-9605CROWN LIMOUSINE
-
- < 在南湾拥有 34 年经验 > 托伦斯历史最悠久的儿童才艺培养学校,面向幼儿到...
-
MK Lab 是洛杉矶南湾地区历史最悠久的儿童才艺发展学校,面向幼儿到初中学生,已有 30 多年的历史。 作业辅导班 石井式儿童才艺发展班 石井式数学班 算盘班 协作班 美术班 音乐班 妈咪&我班
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- 洛杉矶超廉价租车 ! 安全、便宜 ・ 如果您正在寻找廉价租车,请访问 AOI 租...
-
AOI Rent a Car 是一家可靠的 ・ 低成本汽车租赁公司,总公司位于橙县 ・ 的布雷亚。提供往返洛杉矶国际机场的免费接送服务。居住在当地(洛杉矶・县、奥兰治・县、河滨・县、圣贝纳迪诺・县(仅))的客户也可享受免费接送服务。 如果您愿意,我们还可以在您方便的地点为您送车和还车。 (需额外收费。 ) 如果你想在洛杉矶租一辆便宜的・汽车,AOI Rent a Car是你的不二选择!。
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car
-
- 日语综合医学 ・ 消化内科、肝病科。如果您担心消化系统癌症、肠胃炎、溃疡、肝炎、...
-
这是一家家庭医生诊所,您可以用日语轻松咨询任何问题。 ●特殊人群 食道癌、胃癌、大肠癌、肝癌、胰腺癌等消化系统恶性肿瘤患者。 乙型肝炎或丙型肝炎患者或对其有顾虑的人。 喉咙不适、口臭、吞咽困难、烧心、打嗝、腹部饱胀 ・腹胀、胃痛。全身腹痛,包括上腹痛、下腹痛、腋窝痛。背部 ・ 背痛、消化不良。体重异常减轻或增加、便秘、腹泻、吐血、下血、痔疮、肛门疼痛和瘙痒。 ● 除一般内科治疗外,还提供...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- 完全个性化的辅导 "以发展你的个性。你有任何学习上的顾虑吗?
-
Educational Therapy™是一项私人辅导服务,针对有学习综合症・障碍、注意力缺陷多动症・障碍™(ADHD™)、自闭症、高功能自闭症等问题的儿童,以及在特殊学习方式和特殊教育环境下成长的儿童。在进行评估后,为每个人制定一个量身定做的教学计划。
Ed Therapy
-
- OC Hair Salon ✂ ︎5 mins from Mitsuwa in ...
-
经验丰富的日本发型师在日本和美国拥有丰富的经验,他们在日本、美国和其他国家接受培训后,将以高超的技术和客户服务为您量身定制发型问题的解决方案。 我们还拥有一系列时尚流行的日本产品! ・ 美丽的白蜡色,减少亚洲人的红血丝 ♪ ・ 巴拉亚吉色,挑染 ♪ ・ 来自意大利的有机头部水疗 ♪ ・ 酸性头发拉直、模糊白发、头发改善护理等。 ♪ ☆ 全平面Yume洗发台上的Hedspa和头部浸...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- 用日语联系。 sales-ja@pacificguardian.com
-
我们可以帮助你建立你家庭的未来财富。 知识渊博、彬彬有礼、值得信赖的代表将帮助你选择合适的产品,以满足你的生活方式和个人需求。当然,你的保单可以在你返回日本后继续使用。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- 对于房地产事宜!斯达特可以在洛杉矶用日语帮助你。
-
谈到房地产,文件和信件往往很复杂・,但我们的日本员工会尽力协助你! 我们在托伦斯和比佛利山庄设有办事处,提供从洛杉矶的住宅物业到办公室和商店等商业物业方面的房地产咨询。我们提供广泛的房地产服务,从租赁、销售和管理商业物业,包括办公室和商店,到洛杉矶的住宅物业。无论你是来自日本的外籍人士、留学生,还是洛杉矶的本地居民,我们都会帮助你在洛杉矶的搬迁、房产购买或房地产投资。 如果你是一家希望在洛杉矶...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- "为什么选择 CLU?" 全面的财务规划。人寿保险、医疗保险、退休储蓄(、私人养...
-
您准备好退休资金了吗? 以下是一些可靠、有保证本金的个人年金。 《个人保险服务》 人寿保险: 我们可以为您准备各种优质保险公司的报价,这些保险公司拥有雄厚的资产基础。费率、收益率和安全性都很均衡。 医疗保险: 我们可以为多种产品报价。 近年来,由于立法的变化,保险内容和规则发生了根本性的变化。 退休储蓄 ( 私人养老金 ) : 我们提供私人养老金储蓄和节税型 IRA。我们还...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- 纪伊国屋是日本最大的连锁书店之一,在全球拥有 80 多家分店和 35 个销售办事...
-
1969 年,公司在旧金山开设了第一家海外商店。如今,该公司在纽约、旧金山、洛杉矶、芝加哥、西雅图、波特兰和达拉斯等主要城市共开设了 11 家商店。每家店不仅提供日语书籍和杂志,还主要经营文具和日用百货。本着 "介绍优秀日本文化 "和 "为当地社区做出文化贡献 "的宗旨,该公司还参加了在北美各地举办的会议,组织店内活动,并开设了销售办事处,为学术机构提供服务。
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 🏠 协助寻找租房 | 学生 ・ 对外籍人士的全面支持 ✨ 我们可以帮助您处理房地...
-
GOLDSEAI与美国最大的房产搜索网站合作,为您介绍最好的租赁机会。 对于销售和购买,我们的专业房地产经纪人将帮助您找到最好的销售价格和最便宜的购买价格。 我们还为学生提供学校搜索服务,为外籍人士提供日语翻译服务。 请随时与我们联系。
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI不動産・USR ロサンゼルス
-
- 本田广场牙科诊所是一个非常明亮、预约爆满、气氛轻松的诊所。普通牙科 ・ 神经治疗...
-
位于小东京的本田广场牙科诊所是一家以种植牙治疗为主的美容牙科诊所。拥有 20 年临床经验的伊藤医生会用日语详细讲解治疗细节。伊藤医生有 20 年的临床经验,会用日语详细讲解治疗细节,还与日本牙科诊所合作,即使是短期停留的患者也可以放心接受治疗。 ● 普通牙科 ● 神经治疗 ● 牙周科 ● 口腔外科 ● 植牙科 ● 激光牙科 ● 牙科美容 ● 修复科 ● 麻醉科 ● 隐形牙齿矫正...
+1 (213) 687-3895Itoh DDS / ホンダプラザ歯科医院
-
- 送给特别的人的礼物 ! Mitsuko的设计师鲜花,所有定制设计和定制 ? 个性...
-
让鲜花向收花人传达您的各种情感和想法。 当您下订单时,我们会倾听您的意见,并根据您的目的和场合来制作鲜花。 当然,您也可以告诉我们您的预算 ! 从可爱到优雅,从祝贺到哀悼。从爱的告白到歉意,请先联系我们 ! 情人节、母亲节、生日、纪念日、慰问、吊唁、毕业典礼和入学典礼 ・ ・ ・ 我们将竭诚为您服务。鲜花是让您所爱的人知道您有多关心他们的最好方式。鲜花以其绚丽、美丽和芬芳治愈并让周围的人感到...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- 毕博英语中心是一所私立英语学校,在南湾拥有 39 年的办学经验。 提供面授和在线...
-
所有课程均为私人课程 ●营造温馨的环境 ●根据学生需求量身定制课程 ●早课适合繁忙的商务人士,上午 8 点 ~ 晚课至晚上 11 点 ●方便的售票课程,可与家人和同事一起使用 ●忙碌的您创建课程表 ●母语教师 + 可提供双语教师 ●100名学生至100名学生 ●每三个月举行一次个人会议 ●每周一堂课,终身可用 ●可提供一周课程 ●可随时参加托业、应试和托福课程 ●可选择教师 ...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)