Show Topic

Topic

Rental bathroom light cracked and injured.

#1
AAY
2022/12/11 00:17

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

We currently live in a rented apartment.
Tonight, my daughter and husband were in the bathtub and while playing with a water gun, water hit the ceiling and a light that was installed directly above them broke and fell. Fortunately my daughter was not hurt, although she was hit on the arm, but my husband was injured in three places.
I should have been more careful …, but I was also angry that they didn't put a plastic cover on the light right above the bathtub where steam and water splashed ?. When I was a child, I used to play with water splashing on the ceiling, so I think there are inadequate safety measures in a place where people are naked and unprotected ? but I wonder if this is a Japanese feeling ?
Tomorrow, I'm going to tell the manager in a strong voice. I'm going to tell the manager tomorrow, but I'm assuming that there is no such thing as "water guns in the bathroom are taboo in America". ?
I have lived in the U.S. for only a short time, so I don't understand the common sense here. I am looking forward to your opinion.
Question
#6
2022/12/11 (Sun) 08:05

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

風呂場で水鉄砲なんて使わせませんよ、に一票。

電球だってあるし、コンセントだってあるし、、コンセントに水が入ったらどうなるか考えたら恐ろしい。
#7
倍金万
2022/12/11 (Sun) 08:41

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

>アメリカ生活が短いのでこちらの常識がわかりません

当地に移り住んで間もない方は誰しも勝手が分からないはずです。

貸家の大家とテナントの関係は入居時紙面にて契約が交わされているはずで、それを読めばこのようなケースではどう扱うか書かれてますが、アメリカに来て間もなければ内容もチンプンカンプンかと思います。

まずは口頭で「こんなことがあったが、このようなケースはどう対処するのでしょうか」とか聞いてみてはいかがでしょう。

私が察するに、テナントが壊したものはテナントの費用で直さなければいけないと思います。

>水鉄砲で遊んでいる際に天井に水がかかり真上に設置されていたライトが割れて落ちてきました

私の判断ではこのケースは「テナントが勝手に壊した」とされるのでAAYさんが全ての費用を負担しなければならないかと。
#8
💩
2022/12/11 (Sun) 08:48

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

親の常識の無さが問題ではないかと  こんなんだから貸す側が苦労する
ところで日本のアパートみたいにユニットバスで外で体洗えるの? こっちで見たこと無いけどね
じゃなきゃバスタブの外のトイレ床とかも水浸しだよね
浴槽の真上に電灯? 普通は有り得ないでしょ 電灯があるのは洗面台のガラスの上だよね
大体、30Wくらいの電球は水かかったくらじゃ割れないし
#9
賃貸
2022/12/11 (Sun) 08:58

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

いろんなアパートに住んだし一軒家もコンドもタウンハウスも住んだけどタブのすぐ上に電気があったこと一度もないです。

うちの子も水鉄砲使いますが、どこにはかけていいけどどこにはかけたらダメだよと理由も兼ねて説明しています。

親が一緒なら起こらない事故だと思ったけど起こったんですね。旦那さんのせいだと思います。

在米期間関係なくきっとクレーマー体質で日本でもうざがられてたんだと思います。

文句言ってみたら?強気で!
#10
紅夜叉
2022/12/11 (Sun) 10:54

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

当地に移り住んで間もない方は誰しも勝手が分からなければ
日本で生活していた時の対応を考えてみては。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.