Show all from recent

1. Developmental Disabilities Gathering(7view/0res) Free talk Yesterday 17:37
2. question(583view/33res) Other Yesterday 16:04
3. Murmur Plus(131kview/3111res) Free talk Yesterday 09:36
4. oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(123kview/531res) Free talk Yesterday 09:07
5. High blood pressure in the elderly, measures(154view/11res) Question 2024/06/23 12:58
6. Prefab ADU(242view/16res) Question 2024/06/22 09:40
7. Let's gather the elderly ! !(106kview/683res) Free talk 2024/06/21 08:33
8. I'm not a Japanese citizen, but I would like to re...(2kview/158res) Question 2024/06/20 15:11
9. Terrarium.(610view/9res) Other 2024/06/19 11:01
10. Hide of Hide Shiatsu(3kview/40res) Question 2024/06/17 05:57
Topic

アメリカンナイズ

Free talk
#1
  • うんざり
  • 2004/01/13 05:46

今日も見たのですが、どうしてこっちで働いてる人って無理矢理しゃべりとか行動をアメリカンにするんでしょう?
わざわざ日本人に向かって『You know what I mean?』とかって英語で言わなくてもいいと思うんです。しかも自分がすごく社会経験ありみたいにいろいろ人生語ってくるし。はっきり言って『ウザイ!!』もう!とっとと帰ってくれ!

#2
  • SM男
  • 2004/01/13 (Tue) 10:57
  • Report

日本にいってもやってる人多いよ。
ちょっと差をつけたいのはわかるけど・・・

#3
  • 運動具店
  • 2004/01/13 (Tue) 11:16
  • Report

トピ主さん
you know what I mean ?

I don't know でいいじゃない(笑)

#4

私は日系人なのに、何年か前に『ドジャーズ』と英語の部分を
日本語発音に切り替えてわざわざ言い直してしているのに、
アメリカ滞在歴数年の日本人に『ダジャーズ』と発音を直された
茲菜ですが、この前、似たような事がありました。
『マジックマウンテン行った事ある?』と聞いたら、
『どこだって?』と聞き返され、『え?あのー、ほら、遊園地の
マジックマウンテン?っていう・・・』と言いかけたら
『あー、はいはい!マジックマッウンね!』と直された・・・・。
確かに英語発音ではそうなんだけどさーーーー!!!!(笑)

#5
  • 運動具店
  • 2004/01/13 (Tue) 16:08
  • Report

>>茲菜ママ
俺なんか SIX FLUGSでしょ
言い直された経験あり(-_-;)

31アイスクリームもBASKIN ROBBINSって( ̄∇ ̄ノノ"パチパチ。

放置でいいでしょう(・∀・)ニヤニヤ

Posting period for “ アメリカンナイズ ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.