표시변경
표시방식
업종별로 표시
최신/갱신에서 전체표시
-
Kyoto Japanese Cuisine
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Interschool
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
귀국을 위한 학력 정착 ・ 보충수업과 현지 학교 숙제 지원도 ! 초-중학생 대상 ☆ 30년 이상의 노하우로 자녀를 지원합니다 ☆
-
영업중폐업 시간21:00까지14:00(PST)Victory Home Service
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
오렌지카운티 전역 & 사우스베이 대응 에어컨 수리 ・ 설치, 히터, 전기, 수도까지 집안의 모든 것을 맡겨주세요. 안심할 수 있는 풀 커버 보장 & 일본어 지원
- +1 (714) 474-5818
- , Anaheim, California, 92805 US
- 라이센스 : Lic # 1066977
- https://victoryhomeservice.us/
-
MKラボ
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Mimura Accounting
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일본에서 미국으로 진출하고자 하는 기업, 자영업자, 개인사업자분들. 다년간의 회계사 경험을 가진 대표가 모든 과정을 일관되게 관리합니다.
-
Yobiko Los Angeles Golf Academy
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (626) 696-7403
- , Glendora, California, 91741 アメリカ合衆国
- 라이센스 : アメリカゴルフ教師連盟レベル4マスターティーチングプロUSGTFLevel4
- https://www.facebook.com/yobikousagolf/
-
松村歯科医院
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
웨스트 ・ LA ・ 소텔에서 유일하게 일본어가 통하는 치과입니다. 선생님은 친절하고 경험이 풍부하다. 최신 기술로 정성껏 치료합니다.
-
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일본문화진흥협회 나데시코회 NPO501C(3) 일본문화체험 이벤트 주최. 회원에게는 기모노 입기 교실 외에 일본 문화 체험교실이 있다.
-
Hemopet Holistic Care
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
こぐま幼稚園
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
喜多方ラーメン坂内
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Sushi Shibucho
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
< 예약제 매장 내 식사 가능 > 테이크아웃도 가능합니다 ! ! 48년 이상 이어져 온 전통 있는 정통 에도마에 초밥집. 니기리를 중심으로 초밥을 제공하고 있습니다.
-
Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Kayo Clawson / Financial Professional
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (702) 480-1839
- , Los Angeles, CA, 90012 US
- 라이센스 : CA Lic# 0L97384 / FL Lic# G014531 / HI Lic# 515664 / LA Lic#1112465 / NJ Lic# 3001127463 / NV Lic# 952541 / OR Lic# 17265222 / PA Lic# 964096 / TN Lic# 30002165492 / WA Lic# 1097247
-
藤井カイロプラクティック研究所
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (424) 235-6005
- , Los Angeles (Carthay Circle), CA, 90048 US
- 라이센스 : Doctor of Chiropractic
- https://www.fujiichirolab.com
-
Classy Hair Salon
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
헤어, 페이셜 마사지와 헤드스파로 당신의 아름다움을 토탈 지원하겠습니다 ! 헤어 스트레이트, 에어웨이브 등 미용에 관한 것이라면 언제든지 문의해 주세요.
-
South Bay CPR & First Aid
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
極真ロサンゼルス道場
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
SHIMA Los Angeles
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
こひつじプリスクール
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
< 지금 가입비 무료 ! 가을 캠페인 실시 중 ♪ > 일본 기업이 운영하는【일본어 온라인 피아노 레슨】🎼첫회 체험 레슨 무료🎼 꼭 홈페이지에서 신청해주세요 ♪
-
Akiko Aoki,L.M.F.T.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
패서디나에 있는 상담소입니다. 국제결혼의 고민, 자신과 가족의 마음의 문제에. 단기간에 변화를 느끼고 싶은 분들에게도. 남녀 카운슬러에 의한 2대2 상담이 가능(국제결혼 문제).
-
Los Angeles Japanese Soccer Academy
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (818) 646-8088
- Suite 8, north hollywood, CA, 91601 US
- 라이센스 : 厚生労働省、国際美容協会認可着付け講師国家資格
- https://kimonosk.weebly.com/
-
Myojo USA, INC.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
어바인 회계법인 - 미국과 일본의 세무 ・ 회계분야 20년 이상 경력 ! 세무신고, 회사설립, 회계대행 ・ 재무제표 작성, 인사 ・ 급여계산, 그리고 인생코칭을 제공하고 있습니다.
- +1 (949) 281-1219
- #385, Irvine, CA, 92620 US
- 라이센스 : California CPA
- http://www.hkstanfield.com/
-
Rochester University
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
EYL LAW
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
BTS SOLAR DESIGN Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
먼저 전기 요금 청구서를 이메일이나 문자로 보내주세요 ! 전기 요금이 치솟는 가운데 BTS Solar는 가장 빠른 ・ 최고의 서비스로 당신의 고민을 해결해드립니다 !.
-
Sleek Hair Salon & Spa
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
ASANO TAIKO U.S., Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
VENICE RAMEN
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
BYB English Center (Torrance)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Peace Dining (Izakaya Bizan)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
Learning center / Cram school/Japanese language supplementary school/Education / school information service재외동포 자녀교육 전문가 ・ 학원 및 일본어보충학교에서 대면수업 있음. 킨더클래스. 견학 ・ 무료 체험학습은 학원 ・ 일본어보습학교에서도 수시로 실시하고 있습니다.
-
パサディナカイロプラクティックセンター
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Bubka!
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
HARU DENTAL
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Orange Island Culture Salon
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
배움을 시작해 보지 않겠습니까 ? 자격증 취득부터 취미까지. 이상적인 연습, 새로운 사람들을 만날 수 있는 장소. 방 대여도 !
-
Move On Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
WTC (Wheel & Tire Connection)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
소중한 자동차의 정비는 당사에 맡겨주세요 ! 고객 서비스 ・ 전문 지식을 바탕으로 운전 경험을 향상시켜 드립니다.
-
Villagewell, LLC
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Group Okuno
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Global Travel Telecom
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
SOHO New York Los Angeles Hair Salon
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
米国 ヤマト運輸
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 2025년 레슨 예약 접수 시작 ! 🍀 체험 레슨 ( 대면 레슨 & 온라...
-
ESL Institute LA의 숙련된 강사진이 '당신의 레슨'을 담당합니다. 새벽수업 ★ 단기집중수업 ★ 토요집중수업 ★ 영어회화수업 ( 초급 ・ 중급 ・ 상급레벨 ) ★ 스페인어 ★ 한국어 ★ YUKO선생님의 고등학교 수험 영문법 대책 ★ 엄마표 영어회화 ★ 어린이 영어회화 ★ 비즈니스 메일 및 자료 첨삭 ★ 발음교정 ★ TOEIC ・ TOEFL ・...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- 자동차 수리 ・ 도장 ・ 중고차 판매 등 자동차에 관한 일이라면 무엇이든...
-
피트 라인은 수리, 판금 도장 시설, 모든 자체 보유 ! 고객이 납득할 수 있는 가격과 품질을 보장합니다. 부담없이 상담해 주십시오. ☆ 일반수리 ☆ 오일교환 ☆ 스모그체크 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 유리수리 ・ 교환, TINT
타이어 교체 ☆ 수리 중 대차 ☆ 에어컨 수리 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 사고수리 ☆ 도장수리... +1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- 동계 강습회 신청을 받고 있습니다 !
. -
해외 귀국생 입시 합격률로 정평이 나 있는 '와세다 아카데미'가 로스앤젤레스에 개교합니다. 대면 수업은 물론 Zoom을 이용한 실시간 온라인 수업도 제공하므로 미국뿐만 아니라 캐나다, 멕시코에 거주하는 해외 학생들도 시차 걱정 없이 수강할 수 있습니다. 또한, 일본 와세다 아카데미만의 최신 수험 정보도 제공하겠습니다. '내 꿈을 이루기 위해, 본격적으로 ...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
- 동계 강습회 신청을 받고 있습니다 !
-
- 도쿄의 퀄리티를 그대로 LA로】트렌드를 발신하는 인기 살롱 SHIMA에서...
-
일본 헤어 트렌드의 발신지인 SHIMA에서 이상적인 헤어스타일을 실현해 보세요 ? 많은 톱 아티스트와 모델, 그리고 인플루언서들이 찾는 미용실 SHIMA. 지금까지 좀처럼 원하는 헤어스타일을 연출할 수 없었던 분이라면 ! SHIMA에서 20년간의 경력을 가진 최고의 스타일리스트가 여러분을 위해 최선을 다하겠습니다. 헤어스타일뿐만 아니라 패션 ...
SHIMA Los Angeles
-
- ◀ ︎ 미국 비자 ・ 영주권 ・ 이혼에 관한 것 ▶ ︎ ︎
-
US VISA PLUS를 추천하는 이유 ★ 지금까지 처리한 건수는 3250건 이상입니다. ★ 전 직원이 로펌 변호사 사무실에서 7년 이상 교육을 받은 전문가들입니다. ★ 캘리포니아주 이민 컨설턴트 자격도 보유하고 있습니다. ★ 변호사 사무실보다 비용이 훨씬 저렴하면서도 정중합니다. ★ 100% 고객만족도 재판소 출석이 필요한 경우, 협력하고 있...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- 먼저 전기 요금 청구서를 이메일이나 문자로 보내주세요 ! 전기 요금이 치...
-
캘리포니아에 본사를 둔 태양광 발전 회사입니다. 캘리포니아에서 2,000개 이상의 태양광 발전 프로젝트를 완료한 10년 이상의 실적을 보유하고 있습니다. BTS Solar Design은 주거용, 상업용 또는 비용 절감을 원하는 교회와 같은 비영리 고객 등 모든 요구 사항을 충족합니다.
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- 로스엔젤레스의 도도 호텔 2층에 있는 정통 일식 레스토랑. 엄선된 재료를...
-
스시 장인이 직접 만든 초밥은 화려한 색감으로 눈과 혀로 즐길 수 있다. 또한, 다양한 좌석 종류도 이 가게의 매력 중 하나다. 부담 없이 즐길 수 있는 카운터석과 테이블석 외에도 개인실도 다양하다. 다양한 장면에 이용하기 좋은 가게입니다. 다몬 치라시 스시 다몬 스페셜 버거 다몬 쥔 초밥 세트
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 로스앤젤레스에서 건축 ・ 리노베이션은 우리에게 맡겨주세요. 대담하고 섬세...
-
컨템포러리한 집을 전문으로 하고 있습니다. 일본식 욕실, 화장실도 맡겨주세요. 100% 일본인으로만 시공합니다. 욕실 ・ 주방 ・ Recess Light ・ 게이트 ・ 시멘트 ・ PAVER ・ 바닥재 ・ 타일 ・ 프레임 ・ 도장 ・ WALL ( WALL ) SKIM CORT
SKIM CORT +1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- サムライウェブワークス 【ウェブ制作300以上の実績。大手企業・EC・有名芸能人...
-
オリジナルウェブ制作、ECサイト、マーケティングを含めたSEO対策、また印刷物(パンフレット、名刺)のデザイン等、総合のサービスを提供しています。2011年創業の後、今まで多様な業種やジャンル、300を超えるウェブサイトを作成してきました。デザインのクオリティにこだわるだけでなく、ウェブサイトを会社の顔、またはマーケティングツールとして作成するという考えの基。新規ウェブサイト作成、またウェブサイト...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- 해외결혼정보회사 ・ 국제결혼정보회사 ・ TJM은 행복한 인연을 글로벌하게...
-
해외에 주재하는 일본인 여러분, 영주하고 있는 일본인 여러분들의 결혼을 도와드리고 있습니다. 유학 중인 학생 여러분은 상담해 주시기 바랍니다. 또한, 외국인 남성과의 결혼을 희망하는 여성분들께도 소개를 해드리고 있습니다. 해외 결혼 상담소 ・ TJM의 특징 ・ 결혼을 목표로 하는 미혼 남녀 한정입니다. ・ 신분증 제출을 요구하고 있습니다. ・ 한 ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 오렌지카운티에서 창업 이래 43년간의 신뢰와 실적으로 고객의 카 라이프를...
-
1976년 일본에서 단신으로 미국으로 건너와 캘리포니아 주립대학을 졸업한 후 자동차 판매 ・ 수출업을 시작했습니다. 오렌지카운티를 중심으로 지역에 거주하는 주재원과 그 가족, 그리고 유학생들에게 자동차에 관한 모든 업무를 하고 있습니다. 항상 소중한 딸을 시집보내는 마음으로 한 대 한 대를 소중히 정비하고 있습니다. 정비하여 출고하고 있습니다. 또한...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 창업 1992년. 맛있는 일식을 정성껏 ( 정성 )을 담아 ! 하카타 라...
-
신센구미 레스토랑 그룹은 L.A.를 거점으로 16개 매장을 운영하고 있다. 유자 후추와 식초 양념으로 먹는 하카타 스타일의 야키토리, 신센구미 오리지널 짱코나베와 닭고기 육수가 진한 하카타 풍수 요리, 항구도시에서 먹는 포장마차 맛을 재현한 나가하마 라멘 스타일의 하카타 라멘, 특선 재료를 고집하는 샤브샤브 등 정통 일식을 정성껏 제공합니다.
新撰組レストラングループ
-
- 시니어, 비시니어, JVJCI를 이용하세요 ? 우리는 일본계 사회의 역사...
-
우리는 일본계 사회의 역사와 문화를 계승하고 공유하는 것을 사명으로 하는 비영리 단체입니다. 댄스, 운동, 유화, 마작 등 시니어 회원을 위한 문화교실, 워크숍 개최, 도시락 프로그램, 어린이와 성인을 위한 주말 일본어 학교, 개인 축하행사 및 단체 그룹을 위한 시설대여 등을 운영하고 있습니다.
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute