Show Topic

Topic

Mold on ceiling

#1
最悪です
2023/01/23 12:58

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I humidify every night, but the mold has spread all at once to the ceiling. I am panicking because it spread so quickly.

I cannot stop humidification. My throat can't stand the dryness. First of all, I have to clean it, but it is the ceiling, so I wondered how to do it.

I think it is too much to spray bleach, but do you guys have experience with this kind of thing ? Please tell me how to clean it, what cleaning tools and chemicals I should use, and what to do in the future. Please do.
Problem / Need advice
#8
たわけ
2023/01/24 (Tue) 01:10

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

うわー カビだらけの部屋で寝てるん? 
それでも未だ加湿器使ってんだ?!
暖房付けて窓開けて寝ればいいんじゃない?
#9
おっさん
2023/01/24 (Tue) 07:52

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

絨毯が無くても、クローゼットに衣装入ってるだろ? みんなカビてるよ

完全に乾燥なんて出来ません  というかどうやれば出来る?
#10
昭和のおとっつぁん
2023/01/24 (Tue) 07:55

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

毎晩加湿していますが一気に天井にカビが広がりました。とありますが

今までは問題なかったのでしょうか。
#12
クロロックス
2023/01/24 (Tue) 09:20

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

バスルームのカビと一緒でしょう?
クロロックスで取れますよ。でも天井はスプレー難しいので垂れない様につけるしかないでしょうね。換気を良くしてやらないと塩素系は危険です。広範囲に広がっていたら少しずつやると良いでしょう。バスルームはバスルームの素材に破水加工の物を使っているのでクロロックス使っても大丈夫でしたが、部屋の天井は傷まないのか、シミにならないか心配ですが。ちょっとお試しでやってみては?カビが取れたら良く水拭きした方が良いですよ。そこで加湿器つけて寝るのでしょうから。
#13
どっちが勝つ?
2023/01/24 (Tue) 09:49

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ほこたて

加湿器 VS Dehumidifier

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.