Show Topic

Topic

What medical insurance do you use?

#1
Koma
2023/09/21 16:19

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

And what are the good and bad points of that insurance?

I've been with PPO (Anthem BlueCross \fn165>) for about 6 years now because I can choose a good doctor directly if something goes wrong.
but I've never had a good impression of them, because new appointments are 4 to 6 months away, or when I'm told I need surgery, I'm told afterwards that there is an out-of-network doctor on the team and I'll have to pay for it myself. The good thing is that I was able to get free massages at the chiro for about a year. The doctor retired and it's gone now. I used to be a Blue Shield HMO with a much lower premium than now, but appointments were quicker then.
Question
#21
さすがB作
2023/09/22 (Fri) 15:44

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

眼科と肛門科じゃ担当医が変わるのは当たり前 医者行ったこと無いでしょ
トーランスの日系の総合クリニックのほうがヤブ過ぎ 言われた薬が全然効かないから違うクリニック行ったらこの薬は違うよ と言われて 変えたら良くなった
#22
B作
2023/09/22 (Fri) 16:18

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

21番勘違いしてないはじめはDoctor of Medicine自分の係の医者に行きます
専門医は彼がアポを作りそこにいきます。ただの血液検査は看護師がおこないそれで終わり、
眼科も自分の保険が使えるエリアがあるのでアポをつくります。MDはDoctor of Medicine
知らないの。大腸も別の専門医にいくのあたりまえの話、もしかして医者は脳みそから心臓全部
同じ医者が担当すると思いこんでる?
#23
B作
2023/09/22 (Fri) 16:32

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Primary Doctorとは、一人の患者の健康管理を長期にわたって担当する医師です。プライマリケア医師は、予防や治療を含む幅広い医療を提供し、がん治療の選択肢について話し合い、専門医に紹介することができます。
#26
Kaui
2023/09/22 (Fri) 18:34

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

カイザーでしょう。保険ない人ナーシングホームに置いて行ったの。
セラピストの勝手な判断で、死者が出る。
エマージェンシーで看護婦交代で同じ注射点滴2度される
医者がヤブなのでまともな先生の判断聞くため再度アポ取る。
気持ち悪い先生多し。
これカイザー。
#29
シニア世代
2023/09/24 (Sun) 21:58

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

自分の会社で普通入るのでは?それとも
SSA じい様それなら Cross Blue Shield has the best overall health insurance plans. They're well-rated plans and widely available through HealthCare.gov or your state marketplace. A traditional health insurance plan is the best option.
病院は自分の住んでる区域で決まるはずだけど、ひとに頼るより自分の友達や
知り合いに聞けば。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.