View Option
Info Type
Sort by Industry
- Restaurant / Gourmet
- Gift / Shopping
- Fashion / Apparel
- Entertainment / Hobby
- Travel / Leisure
- Transporation
- Life / Housing
- Education / Lesson
- Ceremonial Occasion
- Beauty / Health
- Medical
- Government / Public
- Computer / Electronics
- Auto / Motorcycle
- Finance / Insurance
- Professional
- Corporation / Manufacture
- Media
- Religion
- Nightlife
- Group / Organization
Back
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Monday 10:00-17:30
Tuesday 10:00-17:30
Wednesday 10:00-17:30
Thursday 10:00-17:30
Friday 10:00-17:30
Saturday 9:00-16:00
個別カウンセリングは、皆様のご希望時間に合わせます! お気軽にご連絡ください。
Closed:日曜日・祝日
Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
- 3510 Torrance Blvd Suite 219, Torrance, CA, 90503 US
- TEL : +1 (310) 316-3121
- License : カリフォルニア州教育局認可校、SEVIS認可校
- https://www.jvta.net/la/lademolesson/
JVTA Los Angeles, January 2025 ! ] Career Development in Video Translation, Interpretation, and Practical Translation !.
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/12/11 (Wed)
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Only a few sessions left ! ] 🎥 Subtitling and Translation 🎥 Free online trial lesson !
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of January 7, 2025 ! 💎
The Japan Visual Translation Academy (JVTA ≪) trains subtitle and dubbing translators for various visual content and interpreters and working translators who will succeed as professionals
. It is a vocational training school. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
"Godzilla -1.0", which caused a worldwide sensation and became the first Japanese film to win the visual effects award at this year's Academy Show
, was subtitled in English by our instructors ! 🎉
https://www.jvta. net/tyo/repo_summer2024_godzilla/
Join our free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
🔴[Free trial lesson for Japanese to English and subtitle translation 🔴 (Try a lesson on subtitling Japanese films in English ! )
* Los Angeles Time
・ December 14, 2010 5:30 ~ 6:20PM
・ December 18, 2010 7:00
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have 15 minutes for Q&A and school explanation.
[Method] Online using Zoom
[Cost] Free of charge
✨ Video translation is the process of putting your own words and translations on a work you love
and making that work reach people around the world.
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business if you are motivated.
JVTA is involved in many film festivals every year, and this year we supported "Refugee Film Festival" again.
https://www.jvta.net/tyo/rff2024/
A reunion film of the "Harry ・ Potter" series, which has a passionate fan base worldwide,
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts".
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
These Japanese and English subtitles were created by our graduates and instructors of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Full name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA, etc )
[Please
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Interviews with our translators, tips for creating translations and ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/
[Subtitle translation] Subtitles you create are available on streaming services ...
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/12/06 (Fri)
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Only a few sessions left ! ] 🎥 Subtitling and Translation 🎥 Free online trial lesson !
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of January 7, 2025 ! 💎
The Japan Visual Translation Academy (JVTA ≪) trains subtitle and dubbing translators for various visual content and interpreters and working translators who will become successful professionals
. It is a vocational training school. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
"Godzilla -1.0", which caused a worldwide sensation and became the first Japanese film to win the visual effects award at this year's Academy Show
, was subtitled in English by our instructors ! 🎉
https://www.jvta. net/tyo/repo_summer2024_godzilla/
Join our free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
🔴[Free trial lesson for Japanese to English and subtitle translation 🔴 (Try a lesson on subtitling Japanese films in English ! )
* Los Angeles Time
・ Dec 9 (Mon) 7:00 ~ 7:50PM
・ Dec 14 (Sat) 5:30
・ Dec.18(水) 7:00 ~ 7:50PM
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
[School Explanation/Q&A]
After the lesson, we will have about 15 minutes for Q&A and school explanation.
[Method] Online using Zoom
[Cost] Free of charge
✨ Video translation is the process of adding your own words and translation to a work that you love
and then translating it into Japanese.
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy this side business and earn money if you are motivated.
JVTA is involved in many film festivals every year, and this year we supported "Refugee Film Festival" again.
https://www.jvta.net/tyo/rff2024/
A reunion film of the "Harry ・ Potter" series, which has a passionate fan base worldwide,
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts".
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
These Japanese and English subtitles were created by our graduates and instructors of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Full name (氏名)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA, etc )
[Contact Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to your appointment !
Interviews with our translators, tips on creating translations and ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/
[Subtitle translation] Subtitles you create are available on streaming services ...
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/12/03 (Tue)
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Free Lesson] 🎥 Subtitle Translation 🎥 Free Trial Lesson Online !
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of January 7, 2025 ! 💎
The Japan Visual Translation Academy (JVTA ≪) trains subtitle and dubbing translators for various visual content and interpreters and working translators who will become successful professionals
. It is a vocational training school. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
"Godzilla -1.0", which caused a worldwide sensation and became the first Japanese film to win the visual effects award at this year's Academy Show
, was subtitled in English by our instructors ! 🎉
https://www.jvta. net/tyo/repo_summer2024_godzilla/
Join our free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
🔴[Free trial lesson for Japanese to English and subtitle translation 🔴 (Try a lesson on subtitling Japanese films in English ! )
* Los Angeles Time
・ Dec 9 (Mon) 7:00 ~ 7:50PM
・ Dec 14 (Sat) 5:30
・ Dec.18(水) 7:00 ~ 7:50PM
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
[School Explanation/Q&A]
After the lesson, we will have about 15 minutes for Q&A and school explanation.
[Method] Online using Zoom
[Cost] Free of charge
✨ Video translation is the process of adding your own words and translation to a work that you love
and then translating it into Japanese.
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy this side business and earn money if you are motivated.
JVTA is involved in many film festivals every year, and this year we supported "Refugee Film Festival" again.
https://www.jvta.net/tyo/rff2024/
A reunion film of the "Harry ・ Potter" series, which has a passionate fan base worldwide,
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts".
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
These Japanese and English subtitles were created by our graduates and instructors of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Full name (氏名)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA, etc )
[Contact Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to your appointment !
Interviews with our translators, tips on creating translations and ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/
[Subtitle translation] Subtitles you create are available on streaming services ...