표시변경
표시방식
업종별로 표시
최신/갱신에서 전체표시
-
영업중폐업 시간20:00까지2:34(PDT)Yama Sushi Sake Attitude
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
あおいレンタカー / AOI Rent a Car
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
J&H Immigration Services
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
결혼❤︎ 영주권 신청】은 전문회사인 저희 J&H이민서비스에 맡겨주세요🤍그 외 영주권 갱신, 재입국 허가서, 미국 시민권, 조건부 영주권 조건 삭제 등의 신청 업무도 가능합니다 ❕.
-
AB auto town
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
WITH Legal Solutions
Patent / Intellectual property / Law stationer/Visa application support /Company establishment service【永住権、ビザ、離婚、会社設立】関係はお任せ下さい。サービスの良さとリーズナブルな費用で大評判!クライアント様の立場を考慮して親身にサポート致します!
- Suite 200, Rolling Hills Estates, CA, 90274 US
- 라이센스 : CA Immigration Consultant Bond 10092401, Los Angeles County LDA 2018090450
- https://withlegalsolutions.com/
-
Bradford L. Treusch, Law Offices
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (310) 498-4465
- Suite 600, Beverly Hills, CA, 90212 US
- 라이센스 : CA State Bar, CA Department of Real Estate, Broker
- http://www.treusch.net
-
LA Baby Fertility Agency
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Sola Salons at South Coast Plaza
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
ESL Institute LA
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간19:00까지1:34(PDT)OPEN DOOR e-Education
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +81-80-5324-2967
- , Los Angeles, CA, 90012 US
- 라이센스 : 小学校教員免許1種、中学校教員免許1種(英語)、高等学校教員免許1種(英語)
-
영업중폐업 시간24:00까지6:34(PDT)KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (323) 687-2415
- , Chino Hills, CA, 91709 US
- 라이센스 : DRE # 01965013
- https://kimimatsumoto.kw.com/
-
영업중폐업 시간18:00까지0:34(PDT)BELLUTE beauty studio
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (424) 527-7330
- Unit A, Torrance (Northwest Torrance), California, 90504 アメリカ合衆国
- 라이센스 : Certified Body Art Practitioner | Health Department Permit | Business License | BBP Certificate
- http://www.bellute.com/
-
SAGA AUTO CARE
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
토랑스에 위치한 자동차 코팅 및 세차 전문점입니다. 당신의 차를 반짝반짝 빛나게 해드립니다 ! 드라이브 레코더 장착 ・ 틴트 시공도 가능합니다 !
-
Miwako's Asian Connection
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
LA에서 2000년에 설립된 국제결혼중매 서비스입니다. 올해야말로 결혼하고 싶다 ! 그런 여러분을 지원합니다.
-
영업중폐업 시간22:00까지4:34(PDT)元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- , Costa Mesa, CA, 92627 US
- 라이센스 : 小学校教員免許 中学校教員免許 高等学校教員免許 日本教育カウンセラー協会ピアヘルパー 日本語教師養成講座420時間総合コース終了証取得
- https://ican-online-hoshuko.com/
-
영업중폐업 시간22:00까지4:34(EDT)Interschool
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
30년 경력의 현직 학원 강사가 정확하게 지도합니다 ! 귀국을 위한 학력정착 ・ 보충학교나 현지 학교의 숙제 지원에도 ! 초-중학생 대상
-
TONY'S TECHNOLOGY
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
ビーグレン
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Rochester University
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
メディケア・エージェント ヘイグ博子
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Weee!
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Photo Studio TK
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
여권 ・ VISA 신청용 증명사진 촬영 ! 취업/수험사진 촬영. 각종 이벤트 동영상 촬영. 기업 광고 사진 촬영 등.
-
Rosemead College - Torrance Campus-
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (310) 316-3698
- #100, Torrance, CA, 90503 US
- 라이센스 : ACCET認可校 / 1722 N St NW Washington DC, 20036 /TEL#:(202)955-1113
- http://www.rosemeadcollege.edu
-
Eco Drive On Demand
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (800) 961-7112
- #A, Torrance (Harbor), California, 90501 アメリカ合衆国
- 라이센스 : California Dealer # 83377
- https://www.ecodriveondemand.com/
-
Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
하이브리드 자동차를 중심으로 한 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ! 안심하고 경제적인 에코 카 라이프를 선사합니다.
- +1 (714) 592-1150
- #A, Costa Mesa, CA, 92626 US
- 라이센스 : California Dealer # 83377
- https://www.ecodriveautosales.com/
-
Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
프리우스를 중심으로 한 하이브리드 자동차 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ! 안심하고 경제적인 에코 카 라이프를 선사합니다.
- +1 (310) 974-1816
- #A, Torrance, California, 90501 US
- 라이센스 : California Dealer # 83377
- https://www.ecodriveautosales.com/
-
Humina Resource
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
\ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하겠습니다. 먼저 상담해 주세요.
- +1 (310) 993-7325
- , Torrance, CA, 90503 US
- 라이센스 : SHRM-CP (米国人材マネジメント協会認定)
- https://www.huminaresource.com
-
Seeknet USA
企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティング、システム開発、ネットワーク構築・保守などITに関する様々なサービスを提供いたしております。
- +1 (310) 533-8245
- Ste 223, Torrance, CA, 90501 US
- 라이센스 : Google Partner, Shopify Partners, Sage 50 Certified Consultant
- https://www.seeknetusa.com/
-
AM World Express
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
QUICK USA, INC.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
US VISA PLUS
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Honey Bee Learning Center
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (310) 801-2517
- , Irvine, CA, 92612 US
- 라이센스 : 304313745
- https://honeybee-328.com/
-
영업중폐업 시간19:00까지1:34(PDT)西田指圧センター
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Victory Home Service
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
오렌지카운티 전역 & 사우스베이 대응 에어컨 수리 ・ 설치, 히터, 전기, 수도까지 집안의 모든 것을 맡겨주세요. 안심할 수 있는 풀 커버 보장 & 일본어 지원
- +1 (714) 474-5818
- , Anaheim, California, 92805 US
- 라이센스 : Lic # 1066977
- https://victoryhomeservice.us/
-
TK Wine
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
술의 매입, 판매 전문 온라인 스토어. 국내외에서 매입한 희귀한 술을 홈페이지에서 수시로 업데이트 중입니다. TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 ・ 증류주를 꼭 즐겨보세요.
-
Media Focus, Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
GentleCare Laser Aesthetics
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
✍ ️ 사업 양도 중개, 🏢 상업용 부동산 매매 및 임대 중개, 🍺 주류 면허 등 인허가 대행은 맡겨주세요 ! 특히 요식업을 중심으로 도와드리고 있습니다.
-
영업중폐업 시간18:00까지0:34(PDT)ソラ動物病院
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
ID Medical SPA
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Move On Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
KTrick Corporation
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
업무 앱 개발, IT 지원은 당사에 맡겨주세요. '사용자가 사용하기 쉬운 앱'을 모토로 기업 규모 ・ 업종을 불문하고 안전하고 기능적인 업무용 앱을 제공합니다.
-
SAPIX USA
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
WTC (Wheel & Tire Connection)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Yun Company
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
Yun Company가 30년 이상 LA County의 주택과 레스토랑에 서비스를 제공하고 있다. 긴급 대응도 가능합니다.
- +1 (213) 820-8095
- #203, Los Angeles (Civic Center), California, CA 90057 US
- 라이센스 : Cal. State License #691956
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 회계【첫 상담 무료】회계 ・ 세무에 관한 모든 것을 상담해드립니다 ! Q...
-
Quickbooks 도입부터 운영, 확정신고서 작성까지 세심하게 도와드립니다. 적시성 있는 회계업무 ・ 세무신고업무를 주축으로 고객이 안심하고 본업에 전념할 수 있도록 궁금한 점, 불안한 점이 있으면 바로 상담할 수 있는 친근한 파 - 토나 - 를 지향하겠습니다. 현재 최초 1회 무료 컨설팅을 진행하고 있습니다. ( 📞310-904-2605 ) 부담없이...
+1 (310) 904-2605Momiji Accountancy Corporation(もみじ会計事務所)
-
- 로스앤젤레스 ・ 오렌지카운티에 거주하는 분들을 대상으로 정신과 ・ 정신과...
-
캘리포니아에는 매년 많은 일본인이 입국하고 있지만, 낯선 해외에서의 생활은 결코 쉬운 일이 아니다. 캘리포니아에 거주하는 많은 일본인들이 문화와 언어의 장벽, 생활 습관의 차이, 일본 가족이나 친구와의 이별, 현지 학교나 직장에의 부적응 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 강한 스트레스는 자신도 모르는 사이에 다양한 심신의 불건강을 유발합니다. 스트레스는...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Villagewell에서 재미있고 알기 쉽게 함께 배우자 !
... -
컴퓨터 기술을 익히세요 ? Microsoft Office 과정 ・ Adobe 과정 ・ 프로그래밍 과정
프로그래밍 과정 +1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 40년 이상의 경험과 실적. 법률문제는 신뢰와 안심이 되는 저희 법률사무...
-
40년 이상의 경험과 실적. 법률문제는 신뢰와 안심이 되는 저희 법률사무소에 맡겨 주십시오. 법률상담은 리카 ・ 본 변호사에게 일본어로 문의해 주십시오.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- ✅高額・ハイキャリア求人多数✅アメリカ企業向け英語履歴書自動作成✅アメリカの就職...
-
【 信頼と実績 】高収入・ハイキャリアの豊富な求人一人一人に専任のリクルーターがサポートキャリアアップへのエージェント契約も!
+1 (424) 216-2444HRAIT
-
-
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- 발 전문의 ( 풋닥터 ) 염좌, 골절, 무지외반증, 발 피부병 ( 무좀,...
-
발에 문제가 생기면 발 전문의 ( 풋닥터 )에게 문의하세요. 염좌, 골절은 물론 스포츠 손상, 무지외반증, 발뒤꿈치 ・ 아치 통증, 아킬레스건, 발 피부병 ( 무좀, 사마귀, 무좀 ・ 문둥병 ) , 손발톱, 통풍, 무지외반증, 당뇨발
일본인 직원이 상근하고 있습니다. 많은 발레리나, 댄서, 마라톤 선수 등의 발 트러블을 해결한 실적이 있습... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- ★ 마케팅 ・ 프로모션 ・ 창업 ( 해외진출/창업 ) ・ 영업지원 ★ 영...
-
< 사업주, 경영자 여러분 > 소유보다는 공유 ( )하는 시대. 예전처럼 물건이 팔리지 않는 시대가 되었죠. '싸면 팔린다'도 아니고, '좋은 물건이 팔린다'도 아니다. 구매 수단의 급격한 진화와 함께 소비자의 취향과 니즈는 다양해졌고, 그 속도를 따라잡지 못하는 판매 측의 도태가 두드러지고 있습니다. 국경을 넘어 진화하는 이 세상에서 당신...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- 6/2 귀국 세미나 개최 ! SAPIX USA는 미국 ・ 산호세/뉴욕 지...
-
지금까지는 뉴욕교에서 온라인으로만 수업을 진행하여 로스앤젤레스에 계신 분들께 수업을 제공해 왔습니다. 이번에 2024년 2월부터 산호세교 개교로 시차 없이 수업을 제공할 수 있게 되었습니다. 미국으로 온 지 얼마 되지 않은 아이부터 영주권자까지 다양한 코스에 대응하고 있습니다 ! 주의 사항 : 로스엔젤레스 지역에는 학교 건물이 없습니다. 산호세 학교...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- 당신의 권리, 제대로 지켜지고 있나요? 사고를 당하셨다면 즉시 상담해 주...
-
교통사고를 당하셨다면 즉시 캘리포니아 교통사고 & 상해사고 무료상담센터로 전화해 주십시오. 저희 센터에서는 교통사고 및 상해사고 피해자들이 언어와 신분의 벽에 주눅 들지 않고 자신의 권리를 지키고 피해를 보상받을 수 있도록 도와드립니다. 24시간 무료상담 접수 중 수신자 부담 전화 : 800-840-0029 자동차 사고 자동차 운전 중 또는 정...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- 항공권 예약은 ANA Sales Americas에 맡겨 주십시오. 옵션 ...
-
ANA Sales Americas (ASA)는 1981년 미국에서 설립된 ANA 그룹의 여행사입니다. 현재 로스앤젤레스, 뉴욕, 하와이에 거점을 두고 일본 고객 및 미국에서 일본, 아시아로의 다양한 여행을 돕고 있습니다. ANA 그룹의 여행사로서 '고객과 함께 최고의 기쁨을 창조한다'는 ANA 그룹의 브랜드 비전 아래, 고객의 목소리에 귀를 기울이며...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- 토랑스의 정통 일식 레스토랑 '이나바'. 스시, 덴푸라, 소바를 중심으로...
-
? 토랑스의 '이나바' 레스토랑을 방문해 보세요. 신선한 생선회 ・ 초밥은 물론 다양한 일식을 갖추고 있습니다. 튀김 기름은 콜레스테롤이 적은 순수 식물성 기름과 참기름을 사용합니다. 차새우 등은 일본에서 직송 ! 식재료에도 신경을 쓰고 있다. 본고장의 에도마에 작업으로 선별된 생선. 살코기는 사용하지 않고 좋은 부위만 아낌없이 사용하여 고객...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant