표시변경
표시방식
업종별로 표시
구인모집중인 가게를 표시중
-
Humina Resource
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
\ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하겠습니다. 먼저 상담해 주세요.
- +1 (310) 993-7325
- , Torrance, CA, 90503 US
- 라이센스 : SHRM-CP (米国人材マネジメント協会認定)
- https://www.huminaresource.com
-
CHINCHIKURIN
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
QUICK USA, INC.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
HOPE International Homecare, Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
Learning center / Cram school/Japanese language supplementary school/Education / school information service재외동포 자녀교육 전문가 ・ 학원 및 일본어보충학교에서 대면수업 있음. 킨더클래스. 견학 ・ 무료 체험학습은 학원 ・ 일본어보습학교에서도 수시로 실시하고 있습니다.
-
KTOWN NIGHT
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
MARS + NAIL & SPA
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (323) 433-7216
- , Los Angeles, California, 90069 US
- 라이센스 : マニキュアリストライセンス、ディプロマ発行
- https://www.california-academy-agency.com
-
Implant and Peridontal Institute of Torrance
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
APOGEE不動産
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (310) 801-6412
- 1101, Los Angeles, CA, 90024 APOGEE不動産 US
- 라이센스 : DRE: #02153821
- https://apogee-realestate.com/
-
영업중폐업 시간21:00까지2:21(PST)Munchie-Ken Japanese Ramen
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간20:00까지1:21(PST)Ramen Boiler Room
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
CLUB BAMBINO
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
AM World Express
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌트카, 미니버스 픽업 서비스를 제공하고 있습니다. 로스앤젤레스와 샌프란시스코를 거점으로 미국 전역에서 예약을 받고 있습니다.
-
Alpha-Net Consulting Group, Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
米国 ヤマト運輸
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
ゼロハチロック
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
어바인에 있는 일본 건설회사. 리모델링, 리모델, 수리, 수리를 일본식 서비스 기준으로 실시하고 있습니다.
- +1 (949) 561-8539
- Building 47 Suite E, Irvine, CA, 92614 US
- 라이센스 : Contractor license 1071937
- https://ohtaniconstruction.com/
-
しらゆり幼稚園
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
우리는 아이들 한 명 한 명을 소중히 여깁니다. 미술 ・ 발레 ・ 리트믹 ・ 피아노 ・ 가라데 ・ 체조 ・ 힙합 ・ 줌바 등 알찬 과외수업이 준비되어 있습니다.
-
Triup, Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
인재 소개, 인사 컨설팅, 신규 사업 시작을 지원하고 있습니다. 궁금한 점이 있으시면 언제든지 연락주세요 !
. -
MK ACADEMY F.C.KATANA / Ballet des Petites Étoiles
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
自社バレエスタジオNEWオープン🩰新規会員大募集!&日系サッカークラブF.C.KATANA2019ー2012生まれの選手大募集⚽️
- +1 (310) 483-9318
- , Torrance, CA, 90503 US
- 라이센스 : NPO:501(c)(3) U.S.Soccer Coaching License/Safe Sport/US Club Soccer Member/ Cal South Affiliate Member//Progressing Ballet Technique Certified Trainer
- https://fckatana.com/
-
영업중폐업 시간23:30까지4:51(PST)居酒屋 本多屋
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Nishiyamato Academy of California
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
松本尚子 小児科
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (310) 483-7880
- Suite242, Torrance, CA, 90505 US
- 라이센스 : 日本・米国小児科専門医、医学博士
- https://matsumotomd.com
-
Seeknet USA
企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティング、システム開発、ネットワーク構築・保守などITに関する様々なサービスを提供いたしております。
- +1 (310) 533-8245
- Ste 223, Torrance, CA, 90501 US
- 라이센스 : Google Partner, Shopify Partners, Sage 50 Certified Consultant
- https://www.seeknetusa.com/
-
Move On Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Tamon Restaurant
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
新撰組レストラングループ
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
창업 1992년. 맛있는 일식을 정성껏 ( 정성 )을 담아 ! 하카타 라멘. 로바타 ・ 야키토리. 샤브샤브. 테이크아웃, 배달. 라이스 샌드위치.
-
Nikka USA Corp
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
직접 와서 보고, 보고, 만져보고, 고객의 요구사항을 함께 고민하고 살기 좋은 집이 되도록 도와드리겠습니다.
- +1 (310) 616-5211
- , Torrance (Northwest Torrance), California, 90504 アメリカ合衆国
- 라이센스 : B Licence#1095916
- https://nikkahomeusa.com/
-
大里メディカルクリニック
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Mentor Language Institute, LLC
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간22:00까지3:21(PST)大黒家
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간19:00까지0:21(PST)nanana parena Los Angeles
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
かよピアノ教室
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
★ 토랜스 피아노 교실 ★ 캘리포니아주 1위 출신 강사가 정성어린 연주와 빠른 실력향상 비법을 알려드립니다. ★ 온라인 레슨 ★ 체험 레슨 접수 중 ★ 기타 클래스
-
Sky Bay Sushi
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
BYB English Center (Torrance)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
HARU DENTAL
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
THE LEE TEAM | eXp Realty of California
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
LA, OC, Las Vegas의 부동산, 주택 구입 및 매매, 사무실 임대 및 매장 공간 찾기, 그리고 자산 형성을 위한 투자 부동산에 대한 조언을 제공합니다.
-
영업중폐업 시간19:00까지0:21(PST)Taka Hair Salon
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Hair Epoch
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Club La Lune
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간20:00까지1:21(PST)Yama Sushi Marketplace
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
AAP - eTeachers
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
MKラボ
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
こぐま幼稚園
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
HRAIT
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (619) 794-0122
- , Beverly Hills, CA, 90212 US
- 라이센스 : Employment Agent License,Immigration Consultant License
- https://hr.aitworks.com
-
アイティーワークス
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
✅ 웹, SNS, 인터넷 광고, 앱 개발, 시스템 개발, 디지털 마케팅, IT 솔루션 제공의 aiTWorks
- +1 (619) 794-0122
- , Beverly Hills, California, 90212 アメリカ合衆国
- 라이센스 : Employment Agency License
- https://www.aitworks.com/
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 메디케어 건강보험 플랜을 찾고 계십니까 ? 일본어로 친절하게 안내해 드립...
-
메디케어 ・ 서플리먼트 ? 또는 메디케어 ・ 어드밴티지 ? 메디케어 ・ 플랜 선택은 잘못하면 매우 비경제적일 수 있습니다. 당신도 혹시 손해를 보고 있을지도 모릅니다 ? 일본어로 친절하게 설명해 드리고, 의료비/보험료가 가장 저렴한 플랜을 안내해 드립니다 ! 모든 서비스는 무료입니다. ! Email: info@tnciaca.com Cell: (31...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 보험 재검토 ・ 은퇴 계획 상담 ・ 소셜 시큐리티 관련 질문 ・ 신용카드...
-
소셜시큐리티 애널리스트 ・ 재무설계사 사토코 츠츠미입니다. 당신의 보험, 제대로 내용을 이해하고 가입하고 있습니까 ? 영어로 된 세부 조건 등 모르는 부분으로 손해를 보는 경우도 많습니다 ! 보험의 재검토는 물론, 은퇴 계획 상담이나 소셜 시큐리티, 신용카드 상환 등 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다. 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 모든 문제를 조정 ・ 조정으로 해결 ! 금전적인 문제로 고민하시는 분, ...
-
돈 문제나 이혼 ・ 남녀 문제로 고민이 있으시다면, 먼저 전화주세요. 담당자인 모리 록키는 Small Claims Court에서 15년 이상 민사 관련 조정을 진행한 전문가이자 캘리포니아주 공인 일본인 조정인 ( Mediator )입니다. ( 전화상담 무료 ) 빚이나 부채상환 등 금전적인 문제로 고민하시는 분, 포기하지 마세요. 저희는 신용카드 채무감...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- 로스엔젤레스의 해상 운송의 전통입니다. 소량 화물부터 자동차 ・ 오토바이...
-
일본 국내는 물론 전 세계로의 화물 수령부터 배송까지 일본인 직원이 정성을 다해 도와드립니다. 수출입에 관계없이 복잡한 절차는 모두 저희에게 맡겨 주십시오. 인터라인은 수년 동안 아시아 주요 지역에 독자적인 사무소와 파트너를 구축하여 50개국 이상으로 사업을 확장해 왔습니다. 시시각각 변화하는 운송업계에서 요구되는 경쟁력 있는 요금과 유연한 대응 등 ...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- ✅ 웹, SNS, 인터넷 광고, 앱 개발, 시스템 개발, 디지털 마케팅,...
-
웹 개발, SNS 지원, SNS 대행, 인터넷 광고 지원, 앱 개발, 시스템 개발, 디지털 마케팅 등을 진행하고 있습니다. ・ 웹 ・ 앱 구축 ・ 운영 ・ 소셜미디어 구축 ・ 운영 ・ 디지털 마케팅(SEO, SEM, 제휴) ・ 온라인 트러블 대응 ・ 서버 ・ 네트워크 설정 ・ 업종별 IT 솔루션 제안 ・ 비용절감 IT 컨설팅 등 당사는 기업...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- 급한 환자분들은 지금 바로 전화주세요. 일본어 / 영어로 알기 쉬운 설명...
-
주치의 / 가정의학과 ? 더 이상 불안한 마음으로 여러 병원을 전전할 필요가 없습니다. 가정의학과 : 응급처치 ( 링거 ) / 내과 / 소아과 / 심장내과 / 산부인과 / 남녀 성병 / 피부과 ( 알레르기 검사 ) / 건강검진 로스앤젤레스 다운타운 근교 무료 주차장 완비 / 2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- 몬테소리 국제학교 몬테소리 국제학교는 2 ~ 3세반, 3세 ~ 5세반, ...
-
몬테소리 국제학교는 2 ~ 3세반, 3세 ~ 5세반, 유치부, 초등부, 일본어 ・ 영어를 가르치는 이중언어 학교입니다. 자율성과 자립심을 길러주는 최고의 환경에서 몬테소리 교육이념을 바탕으로 수업을 진행하고 있습니다. 몬테소리 국제학교는 아이들 개개인의 인격을 존중하고, 아이들 각자가 자아를 형성해 나가는 과정을 도와주는 학교입니다. 본원에서는 이 자기...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- 미국 진출의 원스톱 샵 ! 묻혀있는 훌륭한 제품, 알려지지 않은 기술을 ...
-
창업 및 이전 시 필요한 서비스 ( 부동산 중개, 인터넷 환경 정비, 웹사이트, EC 사이트 및 영상 제작, 기업 매칭을 위한 각종 프로모션 )을 제공하고 있습니다.
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 🏠 임대주택 찾기 | 학생 ・ 주재원도 안심할 수 있는 풀서비스 ✨ 부동...
-
APOGEE는 미국 최대 부동산 검색 사이트와 제휴하여 귀하에게 가장 적합한 임대 매물을 소개합니다. 매매에 대해서도 매매는 가장 비싸게, 구입은 가장 저렴하게 구입할 수 있도록 전문 부동산 브로커가 친절하고 정중하게 대응해 드립니다. 또한, 학생분들께는 학교 찾기, 주재원분들께는 일본어 통역 서비스도 제공하고 있습니다. 부담없이 문의해 주십시오.
+1 (310) 801-6412APOGEE不動産
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Animal Plaza
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- 매일 아침 매장에서 직접 만드는 수제면. 한길만 걸어온 30년의 장인정신...
-
30년 경력의 일본인 오너의 일본식 환대와 정성을 찾는 현지 고객들이 많이 찾는 편안한 분위기의 가게입니다. 대부분의 일본인이 좋아하는 쫄깃쫄깃한 츄카소바를 먼저 맛보시기 바랍니다. 직접 만든 점보 만두도 추천 ‼︎ 도쿄 도내에 4곳의 매장을 두고 1994년부터 이어져 온 원조 도쿄 돈코츠 라멘 가게의 해외 1호점. 일본인 오너의 일본식 환대와 정...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN