表示形式
表示切替
種類別に表示
Sort by Category
- Aparatos elécricos
- Computadora personal / Equipos periféricos
- Muebles / Interior
- Cocina / Comida
- Utilidades domésticas
- Ropa de mujer
- Ropa de hombre
- Zapatos / Bolsas / Accesorios
- Salud / Cosmética
- Ropa para niños / juguetes para niños
- Bebé / Materinidad
- Libros / Cómics / Revistas
- CD / DVD / Blu-ray
- Juego / Hobby
- Deportes / Actividades al aire libre
- Boleto / Cupón
- Instrumentos musicales / Equipos
- Mascota
- Otros
Vender / Ropa para niños / juguetes para niños
品名 | くもん 図形モザイクパズル 4歳から |
---|---|
Price | 30ドル |
所在地 | irvine |
配送 | Únicamente para recoger |
-
No ImageSOLD
- Venta[Ropa para niños / juguetes para niños]
-
ー
ー
-
- Venta[Ropa para niños / juguetes para niños]
-
くもん 図形モザイクパズル 4歳から
30ドル
-
- Venta[Ropa para niños / juguetes para niños]
-
くもん 日本地図パズル 5歳から
27ドル
-
- Venta[Ropa para niños / juguetes para niños]
-
くもん 世界地図パズル 5歳から
37ドル
-
- Venta[Ropa para niños / juguetes para niños]
-
くもん たんぐらむ 3歳から
22ドル
-
- Venta[Ropa para niños / juguetes para niños]
-
七田 ゴロゴロイメージ都道府県
28ドル
-
- Venta[Ropa para niños / juguetes para niños]
-
カエルのおもちゃ
12ドル
-
- Venta[Ropa para niños / juguetes para niños]
-
トミカ でっかく作ろう!DXトミカタワー
67ドル
くもん 図形モザイクパズル 4歳から
未使用です。
対象年齢4歳以上。
【商品説明】
[商品の特長] 正方形、直角二等辺三角形のマグネットピースを組み合わせて、モザイク作りをするおもちゃです。
楽しく遊びながら、自然に図形の合成・分解・回転の感覚や、面積の基礎が身につけられます。
[詳しい仕様]
ピースはマグネット入り。盤にぴたっとくっつきます。(48個付属) 型ぬきされたガイドボードが、合計20枚40例(表裏)付属しています。
[遊びかた・使いかた]
1:ガイドボードで型はめパズル! いろいろな形に抜かれたガイドボードを使ってパズル遊びをしましょう。
お手本と同じ配色になるようにピースの色と向きを考えてはめていきます。
ガイドボードを裏返すと別のお手本があるので、同じ形でも、別の合成・分解のしかたがあること、向きを変えると図形の見え方が変わることなどがわかります。
ガイドボードは難易度順に20枚、裏表で40例のパターンで遊べます。
2:モザイク作りで、模倣から創造力へ 解説書で、動物、乗り物などのものの形や模様の作例を61例紹介しています。作例のとおりに作ることから、徐々に発想を広げて、オリジナルの形も作ってみましょう。
3:3つのミニゲーム&6つのミニパズルで 面積の基礎を身につけよう!
図形の大きさを比べて対戦するゲームなどで遊びながら、面積の基礎である「広さ・大きさは、数量化して比べることができる」ことがわかります。
また、ピースを動かして図形を変形させるパズル(解説書に付属している「パズルシート」を使います。)で、図形の面積の公式につながる「図形の分解→移動→合成」の考え方に触れることができます。
- [Registrant]りんご
- [Language]日本語
- 登録日 : 2024/10/24
- 掲載日 : 2024/10/24
- 変更日 : 2024/10/24
- 総閲覧数 : 16 persons
- Find local business with Town Guide
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y celebró su 40 aniversario este año. Sirve sashimi y sushi fresco a d...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Para los pacientes urgentes, por favor l...
-
Tu médico / ¿Buscas un médico de familia ? Ya no necesitas visitar a varios especialistas con ansiedad. Medicina de familia integral : Primeros auxilios ( Líquidos intravenosos ) / Medicina interna ...
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- Déjelo en manos de la empresa especializ...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- Habilidades académicas para volver a cas...
-
Para los estudiantes de primaria y secundaria / Matemáticas ・ Apoyo para el aprendizaje de volver a casa con un enfoque en la ciencia ・ Proporcionamos orientación de aprendizaje desarrollado a partir ...
+81-743-71-2332Interschool
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店