Formato de listado
Cambio de listado
Mostrar mes de operación
Listar por Categoría
Regresar
2020/3/29 / Gardena, CA / Concierto / Eventos en vivo

Local | Ken Nakaoka Community Center |
---|---|
Dirección | 1670 W.162nd St., Gardena, CA, 90247 アメリカ合衆国 |
Fecha | 2020/3/29 |
Tiempo | 18momento00minutos |
- [Detalle Hora]
17:00 開場
- [Acceso]
- [Detalle Lugar]
米国初披露 東亜樹チャリティーショー <公演延期となりました>
- [Contacto]
- サンワエンタープライズ
住所:114 Astronaut Ellison S Onizuka St., Los Angeles, CA 90012
電話: 213-625-1998 (M-F 9am-5:30pm)
eメール: sanwaenterprise.usa@gmail.com 担当者:内田
- [Registrante]Mitsue Pili
- [Idioma]日本語
- Fecha registrada : 2020/02/07
- Fecha de Publicación : 2020/02/07
- Fecha de cambio : 2020/02/07
- Vista de Página. :
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Weeee ¡Últimas rebajas (21-27 Feb ) 🍙 Es...
-
Weeee ¡Últimas rebajas (21-27 Feb ) 🍙 Esta semana puedes ahorrar en arroz Miyagi Hitomebore, pan supermaduro, albóndigas Ajinomoto, yaki mirin de caballa, panceta de cerdo, muslos de pollo, anguila y ...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- [Solicitud de tarjeta verde por matrimon...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- 14 años de experiencia en el cuidado de ...
-
He estado trabajando con los problemas de la piel de los clientes en el sur de la bahía durante 14 años. He tratado con todo tipo de pieles y problemas. Muchos de ellos acudieron a nosotros porque sen...
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos servicio de mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de avería o fallo de ...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Buscamos miembros del reparto para traba...
-
Cualificaciones : Debe tener al menos 21 años Idiomas : Inglés, japonés, coreano, chino No se requiere experiencia, puede trabajar de 1 a 7, cualquier número de días a la semana de acuerdo a su pro...
KTOWN NIGHT
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
現在小学六年生、12歳ながらレパートリー2千曲を超え、10数か国語を歌いこなす天才少女。
3歳からお年寄り慰問で日本全国を廻り活躍。
作曲家・古賀政男、遠藤実等の歌謡コンテストで数々の優勝を獲得したスーパー小学生です。
日系の皆様、大きな可能性を秘めた亜樹ちゃんの才能を是非応援して上げてください。
リトル東京武道館支援のため、東亜樹親子が寄付するチャリティーコンサートです。
日本ではすごい人気でいつも会場が満員になります。今回はアメリカではじめてのコンサートなので、売り切れ前に早めの申し込みをお願い申し上げます。
入場券(ドーネーション)前売り(弁当付) $25 (3月22日迄申し込み要)
それ以降~当日(弁当無) $20
入手方法: ひまわりカラオケ同好会 宇尾野 Tel 562-889-6519
ルンルンカラオケクラブ 比良 Tel 310-415-3807
金曜会カラオケクラブ 昭子 Tel 661-942-2588
信濃の夜カラオケクラブ 増田 Tel 323-774-4711
琴平カラオケクラブ 小林 Tel 310-951-9852
ノリノリカラオケクラブ のり子 Tel 626-675-0713
ビデオパラダイス Tel 213-625-2671
サンワエンタープライズ 藤本 Tel 213-324-7195
主催者: ロサンゼルス東亜樹チャリティーコンサート実行委員会
応援・協力:南加カラオケ連盟