Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/18 (Thu)
食べ歩き友達
明日の金曜日
仕事終わりにおいしいも食べに行きませんか?
僕はアラフィフの社会人です。
おいしいビールやワイン飲みにながらイタリアンとかどうですか?
メール待ってます。- [Registrant]KEI
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]LA, California
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/18 (Thu)
今日のYOASOBIのLIVE
行く方いらっしゃいませんか?
1人で行くんですが始まる前とか終わった後の感想等共有したいと思いポストしてみました。
Torranceから行くので道中であれば拾って行くことも可能ですので気軽にメッセージください:) -
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/18 (Thu)
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/18 (Thu)
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/18 (Thu)
お友達探してます!
最近知ってる日本人が皆日本へ帰ってしまいましたので日本語を喋る機会が減りました。
20代前半男です。
出会い目的は特になくとにかくいろんな人に繋がりたいなと最近思い男女構わず趣味問わず歳が近い方で友達になってくれる方がいればメールからでも。
ロサンゼルスは詳しい方だと思うので留学生や出張で来てる人には情報共有できると思いますし車も出せます。
そしてメールじゃなくて直で友達になってみたいという方がいれば今晩暇ならお茶でもどうでしょうかな?- [Registrant]Neo
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]Los Angeles (Central LA), California
-
เพื่อนอีเมล2024/04/18 (Thu)
話し相手
気軽に時間ある時にメールでやり取りしませんか?
色んな話題で話ができたらと思ってます。
30代の男性です。
よろしくお願いします。- [Registrant]Guy
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]Los Angeles, California
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/18 (Thu)
お友達募集
40代の男性です。
最近は仕事と家の日々で、
ここで新しい友達ができたらと思い、載せみました。
趣味は映画、音楽、スポーツ、旅行、キャンプ、カラオケ、
食事に行ったり、飲みに行ったりです。
年齢、性別気にしてないので、
趣味とかお互いが合えば嬉しいです。
もし興味のある方メールしてください。- [Registrant]Hello
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]Torrance, California
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/17 (Wed)
お友達募集
仕事終わりや週末時間ある時に
一緒においしいもの食べに行きませんか?
僕はアラフォーの既婚社会人です。
同じような人男女問わずメール待ってます。- [Registrant]KENKEN
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]LA, California
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/17 (Wed)
カフェ、レストラン友達
Art District とか silver lakeとかおしゃれなカフェがたくさんあるけど、一人だとなかなか行く気になれません。
時間ある時、一緒に行ってお話しできる友達になってくれる方募集してます!- [Registrant]coffee
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]Los Angeles, California
-
เพื่อนยามว่าง2024/04/17 (Wed)
meetup
My name is isabella am 24 years old living in Los Angeles I need male friends from 25-65 to meet-up with during my free time. Feel free to contact me.
- [Registrant]isabella
- [Location]Los Angeles (Brooklyn Heights), California
-
เพื่อนยามว่าง2024/04/17 (Wed)
meetup
Hello i,m here for hookup kindly reach me if you're interested with Oruma1028@gmail.com or (772)203-1856
- [Registrant]isabella
- [Gender]ผู้หญิง
- [TEL]7722031856
- [Location]Los Angeles
-
อื่นๆ2024/04/17 (Wed)
今日お昼海行ってゆっくりしますか?
ちょっと体黒くしようとするんですが
ご一緒する方いますか?
playa del beach の方考えています
20代後半の男性です。- [Registrant]coffee
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]로스 앤젤레스 (Venice), 캘리포니아
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/16 (Tue)
お友達募集
僕はアラフィフの既婚の社会人です。
一緒におしゃべり楽しんだり
お酒飲んで楽しみたいです。
メール待ってます。
気軽にどうぞ- [Registrant]JIN
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]LA, California
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/16 (Tue)
今夜
今から会える女性いませんか?
年齢気にしません。
当方29歳になりまーす。- [Registrant]じゅん
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]Torrance, California
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/16 (Tue)
サウスベイエリアで。
私は30代後半で日本人の友達を探しています。職場も家庭でも日本語はほぼ使わないので、日本のお笑いや漫画などの話ができたらいいですね。
私自身はフリーランスなので時間の融通はききます。
男女問わず募集してますが年齢は近い方が合うかと思います。
趣味はアクティブで夏はキャンプ、冬はスノーボードよくやってます。
子供の頃からスポーツをやっていたので体格は良い方です。- [Registrant]LA
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]Torrance, California
-
เพื่อนอีเมล2024/04/16 (Tue)
いまからコリアタウンで食事しにいく人いますか?
いまからコリアタウンで食事しにいく人いますか?
チャイニーズがたべたい気分です
連絡ください。- [Registrant]1234
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]로스 앤젤레스 (코리아타운), 캘리포니아
-
แฟน / คู่สมรส2024/04/16 (Tue)
将来を見据えたお付き合い。
将来のお嫁さんになってくれる様な方と出会いたいです!
もちろん初めはお友達から気軽に仲良くしてくれたら幸いです。
そろそろ結婚しても良いかなぁ?とか思ってる方居たら連絡下さい!
今私は33歳です、連絡お待ちしています。- [Registrant]Alex
- [Location]Monterey Park, カリフォルニア州
-
เพื่อนยามว่าง2024/04/16 (Tue)
I need friends
My name is Ava am 23 years old living in Los Angeles I need male friends from 25-65 to meet-up with during my free time. Feel free to contact me.
- [Registrant]carmelava095
- [Location]Los Angeles
-
เพื่อนยามว่าง2024/04/16 (Tue)
Hot Female 23 years old
I am Ava am 23 I live in Cali. I am available for hookup. for inquiries chat me up at : carmelava095@gmail.com
- [Registrant]carmelava095
- [Gender]ผู้หญิง
- [Location]Los Angeles
-
งานอดิเรก / เพื่อนเที่ยว2024/04/16 (Tue)
社交ダンスが、好きな、セニアの、日本女性へ
当方も、セニアの、日本人男性です、社交ダンスが好きな、セニアの女性を、捜しています、私は、余り、うまくはないですが、基本のステップは、理解しています、一緒に、踊って、人生を、楽しみたいです。是非、連絡、ください。sam
- [Registrant]sam
- [Gender]ผู้ชาย
- [Location]torrance,, California
- Find local business with Town Guide
-
- ★マーケティング・プロモーション・ビジネス立ち上げ(海外進出/起業)・営業支援★
-
<ビジネスオーナー、経営陣の皆様へ>所有するよりも共有(シェア)する時代。昔のようにはモノが売れない時代になりましたよね。「安けりゃ売れる」でもないし、「いいものは売れる」でもない。購買手段の劇的な進化と共に、消費者の嗜好やニーズは多様化し、そのスピードついていけない販売側の淘汰が浮き彫りになっています。国境を越えて進化するこの世界で、あなたが守るべきものは何ですか?「売上が上がれば、、、。」「売...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- We offer ramen ranging from light and ri...
-
Pork bone ramen cooked for 12 hours to extract just the right amount of flavor from the meat and bones, rich soy sauce ramen cooked with more chicken stock, garlic pork bone ramen with more back fat...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- 日本からアメリカに進出をお考えの企業様、自営業の方、個人の方々。長年の会計士経験...
-
日本からアメリカに進出をお考えの企業や自営業、個人の方々の会計サポートを致します。日米バイリンガル&バイカルチャーな会計士が会社設立、税務全般、会社業務、給与計算、各種監査の代行を行います。
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- 30年以上の信頼と実績。Yun Companyで業務用冷凍・冷蔵設備の販売から設...
-
30年以上の信頼と実績。Yun Companyで業務用冷凍・冷蔵設備の販売から設置、メンテナンスまで一手に対応します。迅速な緊急対応と無料見積もり、電話相談で、あらゆるニーズに応える専門家がサポートします。ビジネスの効率を最大化する信頼のパートナーです。500ドル以上のお見積り無料: プロジェクトの計画をご検討中ですか?500ドル以上のお見積りは無料で提供しています。緊急対応も可能: お困りの際は...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- 「感激」「感動」「感謝」、老舗の思いは熱い。喜多方で愛された味をそのまま海外へ。...
-
日本三大ラーメンの1つ喜多方ラーメン。中でも「喜多方ラーメン坂内」は一番人気で多くの方に愛される老舗です。 代々受け継がれてきた老舗の味を是非お楽しみください。「東北の蔵の里」と呼ばれる喜多方。 その喜多方に数あるラーメン店の中で「坂内食堂」は喜多方ラーメンの御三家の一つとして、雑誌やTV等で絶えず取り上げられています!会津盆地の気候と風土に育まれ守られてきた喜多方ラーメンの味を伝えるべく、麺、ス...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- 「自分で考え、自分で決断し、自分で行動する」が教育目標です。対面授業(人数制限あ...
-
在外子女教育機関で18年の校長経験を持つ数学のカリスマ教師が、安心して子供を預けられる教室を開校しました。独自の「スパイラル学習法」や日本国内の海外子女専門教育機関との提携で、これまでの実績は早慶の高校受験では合格率100%です。帰国生受け入れ校の情報も豊富で、進学相談には絶対の自信をもっています。補習校は学習指導はもちろん、生活指導を充実させるために毎月「徳育目標」を掲げて人間的にも立派に成長し...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- クレジットカード決済のスペシャリスト!どこよりも安いレートと迅速で丁寧なサービス...
-
あなたのビジネスもスマートにスマートインターナショナルは今年で25周年。アメリカ全土で唯一マーチャントサービスを日本語で提供している会社です。1995年から全米にある日系企業様を中心に、クレジットカード決済のサポートを通してビジネス運営の効率化に貢献してまいりました。クレジットカード決済だけでなく、ACH などの送金サービスも行っているペイメント・ソリューション (Payment Solution...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- 🍀お試しレッスン(対面&オンラインレッスン)🍀好評実施中~★📒宿題サポート(現地...
-
ESL Institute LAの経験豊富な講師が「あなたのレッスン」を担当します。早朝レッスン★短期集中レッスン★土曜集中レッスン★英会話レッスン(初級・中級・上級レベル)★スペイン語★韓国語★YUKO先生の高校受験英文法対策★ママとBABYレッスン★子供英会話★ビジネスメールや資料添削★発音矯正★TOEIC・TOEFL・SAT・英検対策★現地校宿題添削(数学・科学・生物なども日本語で丁寧に指導...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- INTERNATIONAL TAX & ACCOUNTING 初回ご相談、手数料...
-
Founded in 2001, ACCO Venture Group provides full-accounting service and consulting for business and individuals in Los Angeles and internationally.景気の上げ下げと関係なく、国際化は常に進行し、企業間競争が益々激しさを増してます。ロサンゼルスの南郊、南...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- 経験豊富な18年目、Irvine, Newport Beach, Orange ...
-
安全で気候のよいCaliforniaのOrange County にあなたも住んでみませんか? 学校区域がよくて有名なIrvineをはじめ、美しい町並み、海の見える家 Corona Del Mar(Newport Beach)など、世界の人々から注目を集めているこの地域は、住みながらにして、投資ができる最適の場所です。円高、低金利、格安物件多数あり。投資はご自分の住む家から…
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- 💛家具・家電・廃品・引越しゴミなどの不用品の買取や回収はお任せください! 💚お引...
-
家具、電化製品、その他生活品など「なんでも」「まとめて」お引き取り・買い取り・処分・お片付けいたします。ご帰国やお引越しなどでご自宅やオフィス等の整理の際、通常は大きな引き取り料がかかる家具や電化製品・生活品などの回収サービスに、私たちは買取サービスをプラスすることで、お客様のご負担を減らす、便利でお得なお引き取り・回収サービスを提供しております。その他、お片付けやお荷物や不用品の搬送などのお困り...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品買取)
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Villagewell で楽しく、分かりやすく、一緒に学ぼう!
-
パソコンスキルを身につけませんか?Microsoft Officeコース・Adobeコース・プログラミングコース
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- メディケア健康保険プランをお探しですか?日本語で丁寧にご案内します!是非お気軽に...
-
メディケア・サプリメント?それともメディケア・アドバンテージ?メディケア・プランの選択は、間違えると非常に不経済です。あなたももしかしたら損をしているかも?日本語で丁寧に説明し、医療費/保険料が最も安くあがるプランをご案内します!全てのサービスは無料です。是非、お気軽にお問い合わせください!Email: info@tnciaca.comCell: (310)505-9003・オリジナル・メディケア...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 紀伊國屋書店は、世界80以上の店舗と35の営業拠点を持つ日本最大の書店チェーンの...
-
1969年、海外第一号店となるサンフランシスコ店をオープン。現在はニューヨーク、サンフランシスコ、ロサンゼルス、シカゴ、シアトル、ポートランド、ダラスなどの主要都市を中心に、計11店舗を展開しています。各店舗では、日本語の書籍、雑誌の提供は元より、文具や雑貨の取り扱いにも力を入れています。また、「優れた日本文化の紹介」「ローカルへの文化的貢献」というミッションの下、北米各地で開催されるコンベンショ...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店