표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
-
취미 / 동호회2024/12/10 (Tue)
-
기타2024/12/10 (Tue)
同年代ぐらいの女性の方、ご飯に行ったりしませんか
こちら50代後半の男です。バツイチ独身です。
一緒にご飯に行ったりできる女性の知り合いがまったくいません。
毎日が自宅と職場の往復だけになってしまって少し変化がほしいと感じています。
だれか同じように感じている女性の方からの連絡をお願いします。
やばめの方じゃない健康的な方を希望です。 -
취미 / 동호회2024/12/09 (Mon)
LAでマブダチ作りませんか?(20代)
初めまして!24歳の日米ミックスです。日本育ちなので母語は日本語です笑
約2ヶ月前に他州からLAに引っ越しましたが友達がおらず、また職場には40, 50代の方しかおらず、、ということで、同年代が気軽に話せたり遊びに出かけられたりするようなLINEグループを作りました。
現在男性女性2名ずつのグループですが、もっと人数を増やしていきたいと思っています。
※当方母語が日本語ですので、日本人の方、日本語スピーカーの方限定とさせて頂きます。
ご興味ある20代の方!ご連絡下さい!どうぞよろしくお願... -
취미 / 동호회2024/12/09 (Mon)
お友達〜!
30歳女性です!
同性のお友達が欲しいです!
リトルトーキョーやアートディストリクトあたりで
ご飯食べたりできる方募集してます!
今後仲良くなったらお出かけとかしたいです!- [등록자]えん
- [성별]여성
- [지역]ロサンゼルス, カリフォルニア州
-
취미 / 동호회2024/12/09 (Mon)
Sedona trip with together!
タイミングが合えばご一緒にいかが?
12/11-14までセドナに一人旅に行きます。
もし、タイミング良く来られる方がいればご一緒しませんか? Phoenix からレンタカーでセドナに行きます。
ご興味ある方はご連絡ください。- [등록자]Sedona Trip
- [성별]남성
- [지역]Kansas City, MO
-
메일친구2024/12/09 (Mon)
-
취미 / 동호회2024/12/07 (Sat)
* サンタバーバラ *
サンタバーバラに住んでいるアメリカ人です。(男性、50代前半)
以前日本10年滞在
日本女性友達募集。
理想は30/40代。
美味、WINE、海、映画、自電車、水泳が好き。
Santa Barbara に住んでいる方や観光で来る人、連絡ください!
英会話レッスン可能。- [등록자]Santa
- [성별]남성
- [지역]Santa Barbara, California
-
취미 / 동호회2024/12/06 (Fri)
お友達募集中 ^^
はじめまして。Valley界隈住まいの働くシングル女性です♪
お茶やご飯、映画、コンサート、軽くお散歩、ハイキングに行ったりできる、40~50代の女性で、West LA, LA, Valley界隈にお住まいの方、もし良かったらお友達になってください♪
仲良くなれそうな方にお会いできたらうれしいです、メッセージお待ちしております!^^- [등록자]Rika
- [지역]Studio City
-
취미 / 동호회2024/12/06 (Fri)
トーランス界隈の女性とご飯
約一ヶ月の出張もあと一週間ほどで終わるので、帰る前に現地の女性と飲みに行きたいと思ってます。もちろんご馳走させて頂きます!
こちらは他州から来ており、ロスには良く来ます。ですので、お互い気が合えば出張の際にはご飯に付き合って頂けるような方と知り合いたいです。
こちらはほぼほぼ50で、一応アメリカでビジネスオーナーをしております。この週末はロスの友人と予定が入ってるので、週明けの月火水あたりにお暇な方いませんか?
20代〜40代の方だと嬉しいです。- [등록자]Rams
- [성별]남성
- [지역]Torrance, California
-
취미 / 동호회2024/12/06 (Fri)
ミレニアル世代で交流しませんか?
ロサンゼルス在住の20代前半から30代中盤のミレニアル世代(正確には違いますが笑)で週末や祝日に食事や飲み会をしませんか?
場所はTorrance, West LA, Downtown, Long Beach, Irvineなどを考えています。
計画としてはLINEでグループを作り、予定や場所の都合が合う人を集めて月に1、2回程度開こうと思っています。
カジュアルな集まりですので、気軽にご連絡ください!
ご興味がある方はメッセージに軽い自己紹介(お名前、ご年齢や性別など)を書いて送ってください。
投...- [등록자]GenY
- [성별]남성
- [지역]Los Angeles
-
기타2024/12/06 (Fri)
50代半ば以降の男性を探しています
明るく楽しく気軽にお話ししたりお茶したり、お食事したり出来る方探しています。
優しい、穏やかな方が好きです。- [등록자]Jasmine
- [성별]여성
- [지역]LOS ANGELES, California
-
동아리회원2024/12/06 (Fri)
今年中に*テツササイズ*で肉体改造始めてみませんか?(無料)
皆さんこんにちは。
2010年からスタートし、今年で15年目に突入する⁑テツササイズ⁑と言う無料のトレーニングに参加してみませんか?
このトレーニングはカルバーシティーのフォックスヒルズパークと言う公園で、毎週、火曜と日曜日の朝8時から行っているもので、現在までの参加体験者は1400人を超えていて、今も毎回沢山の人達が参加しています。
誰でも参加可能なサークルなので年齢層も10代~80代と幅広く、また子連れの親子も沢山参加されてます。
また参加者の体力も様々で、空手やボクシングの世界チャンピオンや元プロサ...- [등록자]Tediron
- [지역]Culver City, California
-
애인 / 결혼 상대2024/12/05 (Thu)
恋人になってくれる日本人女性を探しています
恋人になってくれる日本人女性を探しています。
こちらは40代の日本生まれ育ち、アメリカに来て20年以上の日本人男性です。
離婚して数年が過ぎ、結婚と言う形には拘らないのですが、
ずっと一緒に過ごしていけるパートナーが欲しいな、と思うようになってきてます。
嬉しい時、心折れそうな時、お互いに色々話しをして、励ましあったり、
喜びを分かち合ったり出来る様な、関係を築いて行きたいです。
タバコやその他の物は吸いませんが、お酒は少し呑みます。
体型は細身で、身長は...- [등록자]TAKU
- [성별]남성
- [지역]Los Angeles, California
-
기타2024/12/05 (Thu)
シルバーレイク地区の一軒家:Saki さん、メッセージが返ってきてしまいます
部屋探しの件で今朝メッセージをいただいたSakiさん、何度試してもなぜかメッセージが返ってきてしまいます。もしこの投稿を見られましたら、送り元のメッセージアカウントを変えるなどして、別の方法で連絡いただけますか。
- [등록자]Marcosilverj
- [성별]남성
- [지역]Los Angeles (Central LA), California
-
취미 / 동호회2024/12/05 (Thu)
ニューハーフ女性からの連絡をお待ちしています。
日本でニューハーフパブに行き楽しく過ごせた思い出があります。
ニューハーフ女性からの連絡をお待ちしています。
私はアラフォーの独身男性です。
年齢等は問いません。- [등록자]カズ
- [성별]남성
- [지역]OC, California
-
애인 / 결혼 상대2024/12/04 (Wed)
見た目は大丈夫な韓国人男性です。 女性の方と30代のデートをしたいです。
44歳の韓国人男性です。 177cm 72kg。 日本語を習いたいです。 女性の方の食事やデートしながら日本語や韓国語の交流をしたいです。 ビジネスをしています。 家もあってオレンジカウンティに住んでいます。
- [등록자]Edge
- [성별]남성
- [지역]La Mirada, CA
-
취미 / 동호회2024/12/04 (Wed)
友達探し
気軽にお話しできる日本人の友達を探しています。
12月で学校が休みに入り、時間が空いているので気軽に遊びに行ける友人が欲しいです。
20代の男性の方を探しています。
私は21歳です。- [등록자]Haruto
- [성별]남성
- [TEL]8589336241
- [지역]Lakewood, カリフォルニア州
-
취미 / 동호회2024/12/04 (Wed)
맛있는 식당에서 맛있는 음식을 즐길줄 아시는분
맛있는 식당을 가는것이 취미인데 함께 하실 여성분 있나요? 30대 희망합니다 지역은 LA 주변
- [등록자]크실브
- [성별]남성
- [지역]Los Angeles
-
취미 / 동호회2024/12/04 (Wed)
OC/LA 麻雀サークルで麻雀してみませんか?
OC/LAで麻雀をしたい人を募集します。
現在15名ほどのグループですが、学生さんから女性雀士まで多士済々です。
楽しく、気軽にローコストで麻雀を楽しみたい方はいませんか?
場所はCypress、Santa Anaなどで週末を中心に卓を囲んでいます。
これから年末年始は割と自由がきく人も増えてくると思います。ご興味あればお気軽にご連絡ください。
いろいろな経歴・職業の方々と楽しく麻雀できるので世界も広がります。
ご興味ある方はスケジュールや詳細をご連絡します。- [등록자]bradnomu
- [지역]Cypress, カリフォルニア州
-
취미 / 동호회2024/12/04 (Wed)
女性のゴルフ友達探してます
普段一人で地道にゴルフの練習してますが、なかなか上手になりませんw
やはり、誰かと一緒に楽しく練習しないと上達しないのかも知れませんね。
かと言って、今のレベルではまだゴルフサークルに入ってラウンドする自信はないので、先ずはちょっと下手でも許し合えるような、気の合うゴルフ友達を見つけようと思い投稿しましたw ご興味ありましたら気楽にご連絡ください!
普段はロサンゼルス東部周辺のブルックサイド、モントレーパーク、アルハンブラ、サンタアニタ辺りで平日に練習してます- [등록자]うめ
- [성별]남성
- [지역]Los Angeles, California
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 인재 소개, 인사 컨설팅, 신규 사업 시작을 지원하고 있습니다. 궁금한 ...
-
일본계 비즈니스와 커뮤니티에 기여할 수 있도록 경험이 풍부한 직원이 성심성의껏 대응해 드리겠습니다. 문의사항이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 채용공고는 수시로 업데이트하고 있으니, 홈페이지나 링크드인에서 확인하시기 바랍니다. 그 외의 다른 채용도 취급하고 있습니다 !
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- 일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버는 자동차를 '팔고 싶다'도 '사고 ...
-
일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버. 일본 갈리버와 마찬가지로 미국에서도 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 또한, 미국으로 오신지 얼마 되지 않은 고객님들의 조기 납품을 위한 생활 준비에 대한 조언도 해드리고 있습니다. 자동차를 팔고 싶고 사고 싶을 때, 갈리버에서 모두 해결 ! 【연락처】 갈리버토런스점 전화 : 888-783-02...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- 술의 매입, 판매 전문 온라인 스토어. 국내외에서 매입한 희귀한 술을 홈...
-
술 구입은 TK Wine에 맡겨주세요 ! 국내외에서 구입한 희귀한 술을 홈페이지에서 수시로 업데이트 중. TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 ・ 스피릿을 만나보세요.
TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 증류주를 만나보세요. 온라인에서 구입한 병, 또는 감정 완료된 병을 Torrance 사무실에서 PickUp/Drop O... +1 (310) 926-4951TK Wine
-
- 디자인부터 인쇄까지 토탈 ・ 코디네이션을 하고 있습니다. 디자인만, 인쇄...
-
사우스 베이에 위치한 40년 이상 된 인쇄소입니다. 로스앤젤레스와 오렌지카운티뿐만 아니라 타주 및 일본으로의 배송도 가능하며, 무료 현지 배송도 가능합니다 !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- ★ 토랜스 피아노 교실 ★ 캘리포니아주 1위 출신 강사가 정성어린 연주와...
-
아이의 재능을 끌어내는 피아노 레슨 ♪ 악보만 읽고 연주하는 피아노는 지루하다고 생각하시나요 ? 우선 연락을 기다립니다. 롤링힐스플라자에서 30분 ! 리트믹 클래스 기타 클래스 그룹 레슨
그룹 레슨 +1 (310) 702-4355かよピアノ教室
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- お客様のイメージをカタチに!AK PROがサポートします!
-
住宅からレストラン、ショップ、建設のことならなんでも安心してお任せください!!店舗探しのアドバイスから、店舗のデザイン、リモデルまで一からお客様のお手伝いをいたします。店舗のデザインは東京、ロサンゼルスのデザイナーと提携しており、最新の「カリフォルニアスタイル」、現地ロサンゼルスでの最新デザインと幅広くお客様のご希望にお答えいたします。まずは、お電話、E-MAIL、お問い合わせフォームよりご相...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- ガーデナとコスタメサにある日系美容室!コスタメサ店では完全個室のまつげエクステも...
-
インスタグラムもやっています。umweltabilityで検索してください☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- サムライウェブワークス 【ウェブ制作300以上の実績。大手企業・EC・有名芸能人...
-
オリジナルウェブ制作、ECサイト、マーケティングを含めたSEO対策、また印刷物(パンフレット、名刺)のデザイン等、総合のサービスを提供しています。2011年創業の後、今まで多様な業種やジャンル、300を超えるウェブサイトを作成してきました。デザインのクオリティにこだわるだけでなく、ウェブサイトを会社の顔、またはマーケティングツールとして作成するという考えの基。新規ウェブサイト作成、またウェブサイト...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- 일본문화진흥협회 나데시코회 NPO501C(3) 일본문화체험 이벤트 주최....
-
나데시코회는 미국에서 정식으로 인정받은 NPO 501C(3) 단체로, 일본문화 체험행사 및 클래스 개최, 차세대 청소년들에게 일본문화 체험행사 및 시연 등 일본문화 체험, 계승, 소개 행사를 진행하고 있다. 매월 회원들을 대상으로 기모노 입기 교실과 일본 문화 워크숍을 개최한다. 2013년부터 매년 LA에서 주 로스앤젤레스 일본 총영사관 후원으로 성인식 행...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 미국에서도 안심하고 인쇄할 수 있는 일본어 지원
-
누구나 원하는 인쇄물을 주문할 수 있습니다. 명함이나 봉투가 금방 없어지는데 쉽게 인쇄할 수 없을까 … . 브로셔나 전단지를 업체에 주문하고 싶은데 어려울 것 같아 … . 이런 고민을 가지고 있는 고객님들도 이제 안심하세요. 간단한 인터넷 주문으로 고품질의 제품을 받아보실 수 있습니다.
OceanPrint
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges