Cómo utilizar
- Vivinavi CLS
- Cómo utilizar Vivinavi
- Para menores de edad
- Pregunta común
- Condiciones de Uso de Vivinavi
Consulta
Material de rerefencia
- ¿Que es ser aficionado?
- Como usar el Banco de datos
- How to use Keyword Catcher
- Shopping Cart
- Crear video de declaración personal
- Copiar y renovar
- Derecho de Autor / Crédito
Servicios de pago
Otros
Las preguntas más frecuentes alistadas abajo. Haga clic para ver la respuesta para cada pregunta. Si tiene alguna duda mientra usa Vivinavi, revise las respuestas a continuación. Si no puede encontrar las respuestas que busca comuníquese con nosotros Soporte al Usuario .
- Sobre el Usuario
Please re-send user registration email.
I would like to delete my user account.
Why should I log-in as user?
I cannot log-in to my account.
How can I activate my account?
When I attempt User Registration, an error says that this email address has been already registered.
How to keep me logged-in?
I'm automatically logged-in when I access Vivinavi. How can I delete my history?
I forgot log-in password.
Can I make post without user registration?
- Sobre el Panel de Usuario
What is Seed?
What is User Panel?
How can I select language, time zone, currency, and so on?
What is Map Setting?
What is Fan?
How can I block a user?
What are Contents for Fan?
What file types are supported by Vivinavi?
I would like to change my username.
What is the differences between Resume and Application Package?
- Sobre el Correo Electrónico Transferido
Can other people see my email when I post?
How can I reply to forwarded email?
What is Email Forwarding?
I don't receive any replies to my email.
I cannot read email with unreadable characters.
I cannot receive a test email sent to myself.
びびなびからのメールをGmailで確実に受け取るようにするには? / Gmailの許可リスト(セーフリスト)にびびなびを追加する方法を教えてください。
- Sobre el Contenido del Post
I would like to Report Violation on a post/comment.
How long will my post be published?
Where can I find information or my post?
I would like to change or delete my post/comment.
My post was made pending. When will it be published?
How can I mark "SOLD OUT"?
Though I changed my email address, I'm still receiving emails at the previous email address.
I cannot delete a topic on Discussion Board.
I deleted my post, but it's still found in search engines (ex. Google).
Though I entered a correct password, I still cannot change my post.
Please let me know what word was detected by Word Restriction?
What is Scheduled Post?
I cannot delete a comment on Discussion Board.
I cannot go to next step when I'm making post.
My posts are still published after deleting my account.
Do you have a copy of my deleted or expired post?
How can I add or reduce item on Personal Buy & Sell?
How can I make post?
I deleted my post, but it is still displayed.
I cannot upload image or video.
Error is shown on [Area] page when I'm posting.
あなたのQRコードって何ですか?
I would like to add a YouTube video (or other external media) to my post.
営利目的で投稿したい。
When will my post be published? / My post is not published.
投稿にタグを設定したい。
予約システムは有料サービスですか? / びびなびで予約を受け付けたい。
- Solicitar trabajo
- Otras Preguntas
Is Vivinavi a free or paid service?
I got into a trouble with another user.
I would like to place advertisement on Vivinavi.
Will my access information be kept secret?
Do you have information packet for users?
Is there Vivinavi app?
What is Classified Listing Service (CLS)?
びびなびとコラボしたい。
I would like to subscribe Vivinavi's sales and promotion emails (campaign, discounts, etc.). / How to unsubscribe emails from Vivinavi?
びびちゃんAIとは?
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...

-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...

-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Más de 20 años en South Bay Roofing ™ (R...

-
Agua ・ Daños por viento y lluvia ・ Tejas rotas o faltantes ・ Moho y musgo ・ Goteras ・ Aislamiento ・ Aislamiento acústico y otros problemas del tejado. Tenemos fama de rápidos y precisos. Nuestros cono...
+1 (213) 663-9615Pro-Construction Roofing Company
-
- Mediación ・ Solución de todo tipo de pro...

-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ cuestiones de género, llámenos primero. Nuestro representante de habla japonesa, Rocky Mori, es un experto en Small Claims Court y ha estado llevando ...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Conversación en inglés en línea o privad...

-
Vivo en EEUU y no hablo muy bien inglés ! No consigo comunicarme bien con los profesores de mis hijos ! Quiero poder expresar más mis opiniones en inglés en el trabajo ! Clases de conversación en ing...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...

-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...

-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Hospitalidad japonesa en California El r...

-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Especializada en el mercado estadouniden...

-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- HR Partner es un socio de RR.HH. especia...

-
Prestamos apoyo en materia de contratación a quienes buscan empleo en una amplia gama de puestos, desde el nivel básico hasta el ejecutivo. También respaldamos el crecimiento de las empresas mediante ...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Una clínica pediátrica en Torrance. Pedi...

-
Consulta de pediatría en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencia...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...

-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...

-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...

-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. Ofrecemos el mismo servicio fiable y conveniente en los EE.UU. como Gulliver hace en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la cre...
+1 (888) 585-8802Gulliver USA, Inc.
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...

-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
