表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
最新から全表示
- Looking for 2024/08/26 (Mon)
-
Local school new 7th grade AcceleratedMa...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Here, I am looking for an Accelerated Math tutor for my daughter, who just moved up to the local 7th grade, once a week. We live in the South Bay and can do online. Please contact me if anyone is doin...
- [登録者]ocean blue
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/24 (Sat)
-
Study desk and chair
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
CSUN Student.
I recently moved and am looking for a study desk and chair.
If you have furniture you plan to sell or throw away, please contact me with pictures.
Thanks in advance.- [登録者]Lily.me02
- [エリア]Los Angeles, California
- What we do 2024/08/24 (Sat)
-
Do you need exercise . . . ?
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello everyone, I'm a new member of the Tetsusaize team.
Join us for a free training called ⁑Tetsusize⁑ which started in 2010 and is now in its 15th year ?
This training is held every Tuesda...- [登録者]Tediron
- [エリア]Culver City, California
- Wanted 2024/08/23 (Fri)
-
Come run with us!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Little Tokyo Running Club is a running club that has been in existence for over 40 years. We have a variety of ages and running backgrounds, from walkers to middle-distance runners to those aiming for...
- [登録者]Little Tokyo Running Club
- [エリア]Los Angeles, California
- Info exchange 2024/08/23 (Fri)
-
Restaurant owners
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I own a restaurant in LA.
I don't have much interaction with people in my industry, so I would like to be able to exchange information and motivation.
I would like to hear many stories from ...- [登録者]N
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Club activity 2024/08/22 (Thu)
-
This is Moral Harassment ?" Online Circl...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Little Tokyo Service Center, Child and Family Support ・ "Online Circle for those of you who are struggling with your partner" by Japanese DV Victims Support Program
"Is this DV?", "Is this p...- [登録者]LTSC_子どもと家族支援
- [エリア]Los Angeles, California
- Other 2024/08/22 (Thu)
-
LA Hakumonkai ,(Chuo University Alumni A...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This BBQ is to welcome 4 current students who will participate in the LA training program at Chuo University.
Alumni and related people, please feel free to contact us.
Chuo University Alumn...- [登録者]LA白門会
- [エリア]Huntington Beach, CA
- Looking for 2024/08/22 (Thu)
-
I'm looking for a babysitter.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Due to the irregular nature of my work, this is an irregular opening, but I hope to have a wonderful person to help me.
I would be available from pick up from kindergarten until about the ev...- [登録者]ママちゃん
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2024/08/22 (Thu)
-
Recently Applied for a Green Card About ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
As the title says, if you have recently applied for a green card
is the corona vaccine required to apply ?
can it be waived for certain reasons such as not being age appropriate ?
pleas...- [登録者]ワクチン
- [エリア]レドンドビーチ, カリフォルニア州
- Wanted 2024/08/21 (Wed)
-
Kids Basketball Club
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
We are a kid-centered basketball activity every Saturday afternoon in Santa Monica.
With the new school year, we are looking for new people who would like to join our pickup...- [登録者]Kids Basketball
- [エリア]Santa Monica, California
- Info exchange 2024/08/20 (Tue)
-
Become an Electrologist
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I live in OC.
If you are a prospective electrologist,
or an electrologist
who would like to exchange information, ?
I would appreciate it very much.- [登録者]脱毛
- [エリア]Tustin, カリフォルニア州
- Looking for 2024/08/20 (Tue)
-
I am looking for a rental car.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a rental car that I can rent for a few months to a year.
If anyone knows of a car rental company they would recommend, we would love to know.
I would also like to know ...- [登録者]cocoro
- [エリア]Los Angeles
- Teach me 2024/08/19 (Mon)
-
Recommended hair salon for men.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a hair salon in the South Bay that does a good job of cutting young men.
My 16 year old son recently went to a local barber's shop with an American friend for a cut and the resul...- [登録者]ヘアサロン
- [エリア]South Bay Area, カリフォルニア州
- News 2024/08/19 (Mon)
-
Big Summer Event Aug 24 Admission Free
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Here is an announcement of a big summer event presented by Grapevine Tree International Church.
( 1 ) Exhibition of paintings by Keiko Yamada, a Christian artist who has been selected for nu...- [登録者]ぶどうの木 LA
- [エリア]Anaheim, CA
- Help 2024/08/19 (Mon)
-
I'm looking for a Japanese motorcycle st...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
There used to be a place in Gardena or Torrance ( maybe Gardena ) but it was ( a small deserted place ) I think it was a shopping center with Japanese restaurants and stores and a small Japanese bike ...
- [登録者]コナン
- [エリア]Yorba Linda, California
- What we do 2024/08/19 (Mon)
-
Gentle Flow Yoga in Torrance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hickory park
9:45-10:45
Every Wednesday
This month is Relax Yoga 🕊️
Perfect for those who are completely new to yoga, those who have not done yoga for a while, or those w...- [登録者]haruka
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/18 (Sun)
-
Cleaning and other home maintenance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to help with cleaning and maintenance of the house and yard. We can work around your schedule for a few hours once a week.
- [登録者]アサイー
- [エリア]redondo beach city
- Looking for 2024/08/17 (Sat)
-
Must be able to take headshot photos.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who can take good photos like headshots.
If you are available, could you please show us your price and the pictures you have taken ? !
Thank you.- [登録者]Yuki
- [エリア]Gardena, California
- Info exchange 2024/08/17 (Sat)
-
False eyelash surgery
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Any ladies in their 50's who have had eyelid surgery for false eyelashes
done here?
I am suffering from thinning eyelashes due to aging eyelids.
- Looking for 2024/08/16 (Fri)
-
We are looking for someone to put a smal...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to add a small glass partition over the bathtub in the bathroom of our condo in Santa Monica. There is a small area that has been damaged by water leaking in. We are looking...
- [登録者]starkana
- [エリア]Santa Monica, California
- News 2024/08/16 (Fri)
-
Second Health ・ Fair
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The Japanese American Medical Association of America (JAMA) and the Japanese American Medical Association for the Elderly will hold a Health Fair for the Nikkei community this October 26th at the Meri...
- [登録者]雲変化
- [エリア]Los Angeles (Little Tokyo), California
- Looking for 2024/08/15 (Thu)
-
I'm moving and would like to buy some th...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone is interested in selling furniture, groceries, toiletries, anything, please contact me !.
- [登録者]William
- [エリア]irvine
- Wanted 2024/08/14 (Wed)
-
Help with cleaning
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This is a condo in Culver City.
We are looking for someone to clean one room and 2 bathrooms
every 3 weeks or once a month.
You do not have to be Japanese. If you know someone good...- [登録者]Kei
- [エリア]Culver City, California
- Looking for 2024/08/14 (Wed)
-
I am looking for someone who has been a ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I was involved in a green card scam in 2002-2003. I was told I could legally apply for a green card, but it was a scam. I am looking for people who have been similarly victimized. In particular, I am ...
- [登録者]Skysora
- [エリア]Santa Ana, California
- Info exchange 2024/08/14 (Wed)
-
One-day driver wanted.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone who can drive a 7-seater Odyssey to a filming location in Hollywood on September 5.
The mileage is low, but please show your ID.
Thank you very much.
...- [登録者]Moko
- [エリア]Monrovia, カリフォルニア州
- Other 2024/08/13 (Tue)
-
On the Presidential Election
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have gone from being indifferent to elections
to watching the local news since I retire(2021).
Especially the issues of crime, homelessness, borders, and illegal aliens.
You can ...- [登録者]okijima15@gmail.com
- [エリア]Torrance, California
- Other 2024/08/13 (Tue)
-
LA Hakumonkai ,(Chuo University Alumni A...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This BBQ is to welcome 4 current students who will participate in the LA training program at Chuo University.
Alumni and related people, please feel free to contact us.
Chuo University Alumn...- [登録者]LA白門会
- [エリア]Huntington Beach, CA
- Other 2024/08/13 (Tue)
-
Household chores and other assistance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are looking for a babysitter or housekeeper near Torrance, please feel free to contact me. I am a housewife in my 30s. I don't have any qualifications, but I have a small child so I have a lot ...
- [登録者]西野
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/13 (Tue)
-
[Event Management Staff & Sponsors Wante...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for people who can help with the operation of the JAPAN FAMILY DAY, which will be held on October 5 (Sat.) ・ 6 (Sun.).
We are also looking for sponsors.
< Event Details >...- [登録者]Mr.creaw
- [エリア]Los Angeles (Central LA), California
- Wanted 2024/08/12 (Mon)
-
Housekeeper.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
WLA Westwood
Looking for someone who can speak Japanese and do
cleaning and laundry
every Sunday between 9-5 for at least 4 hours
.Thank you very much. - [登録者]AAA
- [エリア]ロサンゼルス (Beverlywood), カリフォルニア州
- Club activity 2024/08/12 (Mon)
-
Adults and Children Together. Expand you...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hippo Family Club started its activities from Japan.
We enjoy learning various languages without studying them.
Members are also active here in the US.
Experience a place of connec...- [登録者]LEX America
- [エリア]Torrance
- Info exchange 2024/08/12 (Mon)
-
money exchange
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to exchange dollars to Japanese yen. Please let me know where I can exchange money at a good rate.
- [登録者]両替
- [エリア]Torrance
- Teach me 2024/08/11 (Sun)
-
pet re-home
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Due to circumstances, we are looking for a foster home for a cat who will take good care of him or her with love and care. If you know of an animal rescue group run by a reliable Japanese person, plea...
- [登録者]dream12
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- News 2024/08/11 (Sun)
-
The 321st Ippankai Free Zoom Meeting - M...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
● Hosted by : One Flag Society Entrepreneurs ・ Free small business support group. Free study group on the 3rd Saturday evening of every month at 6pm on Zoom. www.hitohatak
●Date and Time : August...- [登録者]射手園
- [エリア]Gardena, Ca
- Help 2024/08/10 (Sat)
-
Brother printer not connecting properly.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone who can connect my Brother HL2370LDW printer ( WIFI 》) to my PC.
I do not have the software disk. I have tried downloading it from Brother's web site, but it does not con...- [登録者]ブラザー
- [エリア]ガーデナ, California
- Looking for 2024/08/09 (Fri)
-
Kitchen Work
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a part time kitchen job in the Torrance area, such as a cooking assistant. $ 18/hour minimum. Please let me know if you have any openings.
- [登録者]さなた
- [エリア]Torrance, California
- Wanted 2024/08/09 (Fri)
-
Come run with us!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Little Tokyo Running Club is a running club that has been in existence for over 40 years. We have a variety of ages and running backgrounds, from walkers to middle-distance runners to those aiming for...
- [登録者]Little Tokyo Running Club
- [エリア]Los Angeles, California
- News 2024/08/08 (Thu)
-
For Japanese and other Asian residents i...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The University of Texas at Austin School of Nursing is looking for
Asian female breast cancer patient survey collaborators,
We are looking for
● Women in the US
● Over 18...- [登録者]射手園
- [エリア]Gardena, Ca
- What we do 2024/08/07 (Wed)
-
The Japan-America University Women's Ass...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The scholarship is open to female students enrolled in a graduate program at a college or university in California
Junior, Senior or Graduate standing in the 2024/25 academic year and who demonst...- [登録者]bonniebonnie
- [エリア]Torrance
- What we do 2024/08/07 (Wed)
-
3rd meeting OC meeting Returns !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
For the 3rd meeting, we will reserve a table at a Chinese restaurant in Laguna Hills, where
we will enjoy delicious
Cantonese cuisine under the lead of one of the most prominent Chinese expe...- [登録者]るき
- [エリア]Laguna Hills
- Teach me 2024/08/07 (Wed)
-
ASAP ! ! Notarized letter of support
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone has been issued a Notarized letter of support from the Embassy in the past, please reply.
I am very confused as to what kind of documents I need.
Thank you very much!- [登録者]William
- [エリア]Costa mesa
- Info exchange 2024/08/06 (Tue)
-
kanji test
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a place in LA where I can take the Kanji test.
I would like to know if anyone knows of one.
Thank you very much !- [登録者]LA
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Other 2024/08/05 (Mon)
-
Yard SALE
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello !
***We are holding a yard sale for this return***
Washer
Dryer
Refrigerator
Portable AC
Coffee Maker
Sofa
Shoe Rack
Clothingetc. … <... - [登録者]ヤードセール
- [エリア]サンペドロ, California
- Looking for 2024/08/05 (Mon)
-
We are looking for someone to help us wi...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are building a website and are looking for someone to help us add a simple navigation menu.
We are using a special Worpress theme, but we will be adding navigation that is not included in...- [登録者]プログラマー
- [エリア]Arcadia, California
- Wanted 2024/08/05 (Mon)
-
I'm looking for a nanny/cleaner.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We live in Santa Monica and live in a small one-bedroom. We are looking for someone to clean the room and install sheets on a weekly or bi-weekly basis.
Experience would be helpful.
Please c...- [登録者]すみれ
- [エリア]Santa Monica, California
- Wanted 2024/08/04 (Sun)
-
If you can send me to LAX the day after ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone is willing to pick up the day after tomorrow, the 6th, at 9:00 a.m. and send it to
LAX, please contact me with a brief description of yourself and your fee.
ZIP CODE for picku...- [登録者]LAX
- [エリア]Cerritos, California
- Looking for 2024/08/03 (Sat)
-
Beauty salons that use Japanese perm sol...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a hair salon in the Pasadena, San Gabriel, Little Tokyo area that uses
Japanese perm solution.
Not me, but a woman in her 80's wants it.
I heard that American perm solu...- [登録者]Maki
- [エリア]Los Angeles
- Wanted 2024/08/02 (Fri)
-
Come run with us!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Little Tokyo Running Club is a running club that has been in existence for over 40 years. We have a variety of ages and running backgrounds, from walkers to middle-distance runners to those aiming for...
- [登録者]Little Tokyo Running Club
- [エリア]Los Angeles, California
- What we do 2024/08/01 (Thu)
-
Those who need to improve their physical...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello everyone, I'm a new member of the Tetsusaize team.
Join us for a free training called ⁑Tetsusize⁑ which started in 2010 and is now in its 15th year ?
This training is held every Tuesda...- [登録者]Tediron
- [エリア]Culver City, California
- Info exchange 2020/03/24 (Tue)
-
Bishamon Japanese Restaurant in Covina, ...
Bishamon Japanese Restaurant
We take walk-in togo orders, phone orders, or through postmates and door
dash app.
We deliver in city of Covina for free.
Please call us fo...- [登録者]BishamonRestaurant
- Help 2024/08/25 (Sun)
-
I am looking for a home in the CSULB are...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
My name is Akane Yoshizaki and I will be transferring to CSULB in the fall.
I am looking for a place to move in from the beginning of October around CSULB. I am looking forward to hea...- [登録者]あかね
- [エリア]Long beach
- Teach me 2024/08/24 (Sat)
-
Please tell us about airbnb in Japan.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a 66 year old male.
I will be returning to Japan soon for business and would like to rent an airbnb
for about a month. ( I have never rented a room in Saitama Prefecture )
so pleas...- [登録者]takada
- [エリア]Los Angeles
- News 2024/08/23 (Fri)
-
Renewing a 70+ senior driver's license i...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
1 . take the test at home without going to the DMV,
2 . make an appointment at the nearest DMV office upon acceptance,
3 . complete the eye exam at the office and get your temporary license ...- [登録者]射手園
- [エリア]Gardena, Ca
- Help 2024/08/23 (Fri)
-
Must be able to fix clothes
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a Japanese person who can fix clothes in the Santa Monica and West LA area. If you know of anyone, I would appreciate it if you could give me some information. Thank you in advance.
- [登録者]さやか
- [エリア]Santa Monica, California
- Special thanks 2024/08/22 (Thu)
-
For those who contacted "Cleaning Up the...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am the person who requested "yard cleanup" on 8/20.
Several people have contacted me. Thank you very much. This time we have asked for someone who has experience as a gardener in the past. For ...- [登録者]庭
- [エリア]Irvine
- Looking for 2024/08/22 (Thu)
-
Torrance/LA GC ApplicationCivil Surgeon ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a Civil Surgeon to take for I-693
location is within 30mi one way from Torrance.
I have contacted a few local hospitals, but all of them $ charge 400-800 and take 2-3 weeks ...- [登録者]むむ
- [エリア]Los Angeles (Dolanco Junction), California
- Teach me 2024/08/22 (Thu)
-
Fuji Automobile School !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Does anyone know of the Fuji Automotive School that was on Sepulveda Blvd ?
Is it still in business ⁉️
If anyone knows of it, please give me some information.- [登録者]Lemon
- [エリア]トーランス
- Teach me 2024/08/22 (Thu)
-
being hired
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If I am in Green Card Pending status ( AOS ) from F1 or J visa, can I work until I receive my EAD card ??
- [登録者]教えて
- [エリア]Gardena, カリフォルニア州
- Looking for 2024/08/22 (Thu)
-
Those who are willing to help with clean...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have recently moved to the area.
I am looking for someone to help me with cleaning and simple household chores.
Located in Brentwood, just off 405.
2 to 3 times a week between 9am-3pm...- [登録者]hamiri
- [エリア]Brentwood
- Wanted 2024/08/21 (Wed)
-
Urgent call for basketball players!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello, We are a Japanese basketball club team playing on the West Side.
We are looking for new basketball players to join our team and play in the citizens league.
Requirement...- [登録者]B.Ball
- [エリア]Santa Monica, California
- Looking for 2024/08/20 (Tue)
-
I'm looking for a part time job !
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a place to work in CASH
I have experience in restaurants, etc.
Please give me any information !- [登録者]ハル
- [エリア]Los Angeles (South Park), California
- Help 2024/08/20 (Tue)
-
Cleaning up the yard
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We would like you to take care of the garden and clean up.
We have checked with the owner and confirmed what not to do, such as not cutting down large trees.
It is a small garden. I have hir...- [登録者]庭
- [エリア]Irvine
- Wanted 2024/08/19 (Mon)
-
We look forward to hearing from you!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I moved to the US 6 months ago from an international marriage.
Due to moving, I am looking for a short term job starting August 30 for about 2 months. ( Torrance to Palos Verdes area )
I am ...- [登録者]Coji
- [エリア]Rolling Hills, CA
- Looking for 2024/08/19 (Mon)
-
About car training
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone who can teach me how to drive a car.
I am a beginner driver, so I would like someone who has taught driving before
and knows the route of the test.
If you don't...- [登録者]Los US
- [エリア]Gardena
- What we do 2024/08/19 (Mon)
-
Online Tutoring | Learning ・ AP/SAT Test...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I can help with homework, home study, and AP/SAT exam preparation !
I am a mechanical engineering student at UC Berkeley.
I can help elementary through high school students with homework and...- [登録者]yusakunakano
- [エリア]Berkeley
- Looking for 2024/08/19 (Mon)
-
Surfing🏄 Lessons
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm a complete beginner who has been surfing for a few months.
I am looking for someone who can give me surfing lessons.
I am looking for 1 hour in the morning on weekends.
I am lo...- [登録者]Big apple
- [エリア]90505, カリフォルニア州
- Looking for 2024/08/17 (Sat)
-
Cleaning and home maintenance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who can help us once or twice a week ( for 2 to 3 hours at a time ), cleaning and maintaining our house and yard.
- [登録者]アサイー
- [エリア]torance
- Looking for 2024/08/17 (Sat)
-
Gym Personal Trainer
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a gym personal trainer.
I go to a gym and would like to have them look at how I am doing.
I live in Orange County. It would be helpful if I could do
it at my gym. I loo...- [登録者]mimi
- [エリア]orange
- Tips for life 2024/08/16 (Fri)
-
Yoga, stretching, meditation affirmation...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Let's relax your daily fatigue and have a pleasant Sunday morning with your mind and body in good shape ! Every Sunday morning at 8:00 a.m., free of charge.
Mind and body are connected. There are...- [登録者]Yukko
- [エリア]Downey, California
- Wanted 2024/08/16 (Fri)
-
Come run with us!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Little Tokyo Running Club is a running club that has been in existence for over 40 years. We have a variety of ages and running backgrounds, from walkers to middle-distance runners to those aiming for...
- [登録者]Little Tokyo Running Club
- [エリア]Los Angeles, California
- Looking for 2024/08/16 (Fri)
-
Nanny [Torrance].
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone who can pick up my child from school and watch him at home for two days
next week Thursday (8/22) and Friday (8/23).
Someone who can pick up at school at 12 noo...- [登録者]レニーママ
- [エリア]トーランス
- Looking for 2024/08/15 (Thu)
-
I am looking for a babysitter.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a babysitter to watch my child on Saturdays when I have an irregular work schedule.
The child is 20 months ( female ).
Not long hours ( 3 hours ), housewife with child ...- [登録者]Mai
- [エリア]Irvine, California
- Looking for 2024/08/14 (Wed)
-
Friend who will visit Japan in September...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are planning to conduct a survey on foreigners' attitudes toward Japanese sweets and are looking for non-Japanese who will be traveling to Japan between 9/1 and 9/30. If you know anyone in the area...
- [登録者]Chiko
- [エリア]Manhattan Beach, California
- Looking for 2024/08/14 (Wed)
-
Exchange Japanese Yen to U.S. Dollars
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I just landed in the US from Japan the other day. I would like to exchange Japanese yen to dollars. Is there any place other than a bank where I can exchange money at a good rate ??
- [登録者]Melissa
- [エリア]West covina
- Looking for 2024/08/13 (Tue)
-
We are looking for.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who can keep one large suitcase for us. The duration is one month. I am thinking about $50 to $70 for the price in the downtown area or in the Pasapasa area.
Thank you....- [登録者]Ocean Park
- [エリア]LOS ANGELES, California
- Tips for life 2024/08/13 (Tue)
-
🌟 Counseling Hotline for International S...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
International Students !
Are you having problems with ?
◆Student visa, OPT, etc. to enter the U.S. ・ Problems and issues related to your stay
◆School, classes, friendships- [登録者]留学生ホットライン
- [エリア]Los Angeles, CA
- Looking for 2024/08/13 (Tue)
-
hair dresser
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a hair dresser around WESTLA and WESTWOOD.
If anyone knows someone who can cut hair well at a reasonable price, please let me know.- [登録者]hair
- [エリア]WESTWOODあたりで, カリフォルニア州
- Wanted 2024/08/13 (Tue)
-
This page is no longer accepting new app...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
< We are no longer accepting new applications here at this time. Please wait for the next re-adoption. >
< Job Description >
① Newborn baby born to a Korean couple in their 40s ( 6 mont...- [登録者]tigs
- [エリア]Los Angeles (Koreatown), California
- What we do 2024/08/12 (Mon)
-
Those who are concerned about their futu...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello everyone, I'm a new member of the Tetsusaize team.
Join us for a free training called ⁑Tetsusize⁑ which started in 2010 and is now in its 15th year ?
This training is held every Tuesda...- [登録者]Tediron
- [エリア]Culver City, California
- Looking for 2024/08/12 (Mon)
-
Constructors ( Commercial Roof Repair ・ ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a constructor who can do the following installations.
1 . Roof repair, ( Repair of leaks in several areas of ) 5000SQF
2 . Flooring, installation of floor sheet on...- [登録者]コンストラクション
- [エリア]LA HABRA, CA
- Wanted 2024/08/12 (Mon)
-
We are looking for someone who can help ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have a bad back so I can't carry heavy things on the job, it's 4 to 8 hours a day and only about an hour of actual hauling. I will pay $200 for a full day of work. For a full day's work we pay $200....
- [登録者]Yoshi3
- [エリア]Irvine, CA
- Looking for 2024/08/11 (Sun)
-
Hair stylist looking for hair straighten...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
If you are a hair stylist looking for a hair straightening model, please contact me.
Thank you very much.- [登録者]C
- [エリア]Los Angeles, California
- Wanted 2024/08/11 (Sun)
-
1 ~ 2 times a week Housekeeper needed ( ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Due to a person who has worked for us for several years returning to Japan
1 ~ twice a week ( 5 ~ combined ) for about 6 hoursWe are looking for someone who can housekeep in Burbank.
...- [登録者]リリー
- [エリア]Burbank, カリフォルニア州
- Wanted 2024/08/10 (Sat)
-
Babysitter, live-in Looking for a babysi...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a live-in nanny to work for us.
The child is one month old so I would prefer someone who has experience taking care of infants.
Mainly babysitting, but also help with simp...- [登録者]しおり
- [エリア]Malibu
- Wanted 2024/08/09 (Fri)
-
Women only Torrance -Gardena, willing to...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Good evening.
I am looking for someone to give me a ride home from the hospital in Torrance for a general anesthesia stomach and colonoscopy.
If you can give me a ride to and from $ 40,...- [登録者]mom
- [エリア]Gardena, California
- Wanted 2024/08/09 (Fri)
-
I am looking for a teacher to teach math...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a math tutor for my daughter who will be a new 7th grader this August.
Female teacher who can teach using Japanese textbooks and worksheets
Can come to my home- [登録者]ルリ
- [エリア]Irvine, California
- Teach me 2024/08/08 (Thu)
-
lesson
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to have my elementary school son learn to play soccer.
I would like to know if you have any recommendations for places around Irvine.
Thank you in advance.- [登録者]m
- [エリア]Irvine, California
- Tips for life 2024/08/08 (Thu)
-
Redondo Beach Yoga 9/9
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Refresh your mind and body under the blue sky and shining sun !
Morning yoga is a great way to start the day.
We have a monthly yoga class in Redondo Beach 🧘 ♂ ️
Next class i...- [登録者]haruka
- [エリア]Redondo beach, California
- Looking for 2024/08/07 (Wed)
-
Where can I buy yuzu ??
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to use yuzu in my cooking.
I have not seen it in Japanese markets.- [登録者]Yuzu
- [エリア]Los Angeles
- News 2024/08/07 (Wed)
-
LA Nagasaki-kai BBQ social gathering hel...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
LA Nagasaki-kai ( Nagasaki Kenjin-kai ) will hold a BBQ get-together on August 24 ( Saturday ). We are looking forward to seeing many people who are from Nagasaki, have been to Nagasaki, like Nagasaki...
- [登録者]ニンニン
- [エリア]Santa Ana, CA
- Tips for life 2024/08/06 (Tue)
-
yard sale
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello !
***We will have a yard sale for this return***
Washer
Dryer
Refrigerator
Portable AC
Coffee Maker
Sofa
Shoe Rack
Clothingtoys
...- [登録者]ヤードセール
- [エリア]トーランス, California
- Teach me 2024/08/06 (Tue)
-
I am looking for a company with VISA sup...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Can someone please introduce me to a company with VISA support ?
It can be a company that I have seen or heard of.
Anyway, we are looking for a company that supports VISA, can anyone please ...- [登録者]VISAサポートありの企業
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/05 (Mon)
-
Are you a freelancer who can create a Wo...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have started to create a website for my business using WordPress, but I am looking for someone to help me because I am busy and don't have much time and there are a lot of things I don't understand ...
- [登録者]ataoka24
- [エリア]トーランス, カリフォルニア州
- News 2024/08/05 (Mon)
-
August 31 ( Sat ) [August Wine Party] in...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
August 31 ( Saturday ) at 7:00 p.m. at Costa Mesa in Orange County will be the August Wine Meeting.
About 10-20 people attend each wine meeting.
This is a casual wine meeting where...- [登録者]AkiraToda
- [エリア]Costa Mesa, CA
- Info exchange 2024/08/05 (Mon)
-
international marriage
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have a question for those who have married internationally and applied for a green card from a student visa this year.
I would like to exchange information.
or those who have received thei...- [登録者]Visa
- [エリア]Downey, California
- Teach me 2024/08/03 (Sat)
-
I want to send a package to return to Ja...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm going back to Japan permanently soon, and I'm thinking of using Yamato to send my clothes and other stuff
to Japan, but
I heard that DHL is also good.
What is DHL like? ? Most of my...- [登録者]taka
- [エリア]Los Angeles
- Info exchange 2024/08/03 (Sat)
-
How to close the Rakuten Ichiba in Japan
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I applied for a Wifi rental service for my temporary return to Japan from Rakuten Ichiba via airport pickup and paid with an American credit card. The reason was that there was a possibility of unauth...
- [登録者]日本一時帰国
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Looking for 2024/08/01 (Thu)
-
CPA
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a CPA who is reliable and supportive of small business.
Please let me know if you have any good information.
Thank you.- [登録者]あやめ
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2020/03/24 (Tue)
-
Pasadena Osawa Restaurant
パサデナの大沢レストランでは、元気にテイクアウトを受付中。
おうちで美味しいお寿司を堪能して下さい!
メニューはホームページ、インスタグラムで随時更新中。- [登録者]Osawa Pasadena
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- Come experience Japanese culture and nur...
-
A comprehensive taiko facility located in Torrance. We have two soundproof studios dedicated to taiko. We offer a wide range of classes for adults and children. We are a comprehensive facility offer...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Online cram school for children to grow ...
-
・ I am worried about my child's Japanese language ability because I haven't had a chance to speak Japanese. ・ I am worried about my child's ability to keep up with Japanese schoolwork when he/she ret...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- Pianos ! Rental ・ Used Pianos for Sale ・...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway and more … We sell at wholesale prices. All US ・ We are available in Japan, so please contact us if you are moving to another state. Call us anytime.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- "Why CLU?" We offer comprehensive financ...
-
Are you prepared to fund your retirement? Here are some individual annuities that are reliable and secure with promised principal payments. 《Personal Insurance Services》 Life Insurance: We can p...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- 👘We can help you celebrate important mil...
-
Leave it to TOKYO KIMONO for kimono rental and dressing in Los Angeles. You can choose your favorite kimono from our wide variety of kimonos. Our professional Japanese kimono stylists will carefully c...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Irvine Accounting Firm - U.S. and Japane...
-
Hiromi K. Stanfield, CPA, with 20 years of experience in the U.S. ・ Japan, holds a Master's degree in Taxation and has worked for a Big 4 tax audit firm, and is a California CPA assisting individuals ...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Japanese-Language Soccer Academy Opens i...
-
Hello Irvine residents ! Los Angeles Japanese Language Soccer Academy ⚽ ️ Starting September 28 ( Sat ), we will provide a fun place to learn Japanese through soccer after school at a Japanese languag...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- We are happy to assist you with recruiti...
-
Our experienced staff is ready to serve Japanese businesses and the community with sincerity. We welcome your inquiries and look forward to hearing from you. Please check our website and Linkedin for...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Chiropractic ・ Pain ・ Lotion ・ Physical ...
-
In our 34 years of practice in Pasadena, we offer careful diagnosis in Japanese through x-rays and interviews, chiropractic care, massage, and physical therapy, as well as vitamin and supplement presc...
+1 (626) 405-9209PASADENA CHIROPRACTIC CENTER
-
- Free seminar in LA ! Feel free to contac...
-
Living Benefit," a life insurance policy that is absolutely recommended for living in the U.S., "Compound Interest," which earns interest on interest, and many other useful information ! Why not live...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- Let us help you sell or buy your home. L...
-
We will carefully explain complex real estate transactions in Japanese. I am one of the few agents in the Inland Empire who speaks Japanese. Keller Williams is one of the few agents in the Inland Empi...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- A hair salon in South Pasadena with an e...
-
I would like to provide "beautiful hair" at a reasonable price to meet each individual's needs. She has been active in South Pasadena, styling hair for princesses in the historic Pasadena Rose Parade...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- We can work with you on any problem ? yo...
-
True Resource Coaching&Consulting About True Resource's Coaching and Consulting What are your problems in order to live in the US cheerfully and happily every day? ? Do you have any problems in...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Based on what I have learned from my own experiences of international marriage, international divorce, and international remarriage in the U.S., I will continue to provide attentive support to all mem...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Tokyo ・ Kato Ladies Clinic Affiliated Cl...
-
Life IVF Center is a fertility clinic with a unique approach to treatment. "I want to have a child with the least amount of burden on my body and without taking any detours" This is surely what you m...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center