表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
最新から全表示
- Looking for 2024/10/26 (Sat)
-
Handy Man
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you know of a conscientious individual or company that would be willing to replace the washing machine pipe, please introduce them to us.
We are only requesting the replacement work as we will...- [登録者]HB
- [エリア]RedondoBeach, California
- Wanted 2024/11/26 (Tue)
-
Call for movie insert songs
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Channel R11 is looking for an insert song for a short film.
It depicts the conflict and certainty of a master who has gone off the road, wandered in the wilderness, and found himself in front of ...- [登録者]Satoshi Nakagawa
- [エリア]La Mirada, California
- Teach me 2024/10/12 (Sat)
-
Yahoo Shopping
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I want to shop at Yahoo Shopping in Japan using a credit card issued by bank of America ( VISA ), but my card is not authorized.
Has anyone tried to shop at Yahoo shopping with a credit card issu...- [登録者]Yahoo Shopping
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- News 2024/10/02 (Wed)
-
LA Nagasaki-kai 35th Anniversary Celebra...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
LA Nagaski-kai is looking for people who are from Nagasaki, love Nagasaki, or have been to Nagasaki ・ ! ! Come and experience Nagasaki while enjoying a delicious meal and concert at the commemoration ...
- [登録者]ニンニン
- [エリア]Santa Ana, CA
- News 2024/08/19 (Mon)
-
Big Summer Event Aug 24 Admission Free
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Here is an announcement of a big summer event presented by Grapevine Tree International Church.
( 1 ) Exhibition of paintings by Keiko Yamada, a Christian artist who has been selected for nu...- [登録者]ぶどうの木 LA
- [エリア]Anaheim, CA
- News 2024/12/12 (Thu)
-
Grapevine International Church Christmas...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Join us in celebrating the Nativity of Jesus • Christ.
We will have four Christmas services.
At each service, Christmas songs will be sung and a Christmas message will be given.
Yo...- [登録者]ぶどうの木 LA
- [エリア]Anaheim, CA
- Info exchange 2024/10/22 (Tue)
-
About LA Ski Information
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
My son is in his 7th year of skiing, we moved to LA shortly after, so is anyone familiar with the skiing situation here ??
- [登録者]Melissa
- [エリア]Diamond Bar
- Teach me 2025/01/15 (Wed)
-
Advances from Japan !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you.
We are a ramen store that would like to expand from Japan to the US.
So, since I am a complete amateur, I would like to know if there is anyone who is familiar with ex...- [登録者]ラーメン大好き
- [エリア]Huntington Beach, California
- Teach me 2024/09/24 (Tue)
-
High School Mathematics
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to teach high school math.
I would like to be taught Enhanced Math 2.
Please provide a price. We would appreciate it if you can give us a discount, but we are lookin...- [登録者]A
- [エリア]Irvine, California
- Looking for 2024/10/31 (Thu)
-
kaki
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you have persimmon trees or if you have a good harvest, please sell your persimmons. Please contact me. Thank you in advance.
- [登録者]Momi
- [エリア]トーランス
- What we do 2024/09/20 (Fri)
-
☆ Spiritual Reading ☆
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
There have been a lot of changes recently, and I am at a turning point, but I don't know where I am going. I want to get a better grasp of the current situation. What is my role? It is a time of great...
- [登録者]mami
- [エリア]Huntington Beach, California
- What we do 2024/09/09 (Mon)
-
家庭教師します
家庭教師としてお子様の成長をお手伝いさせていただきます!
数学、英語、読書、科学、社会、作文、歴史など、あらゆる科目をお手伝いできます。
私は幼稚園から中学 2 年生までの現地校で働いた経験があります。
Zoomや対面ミーティングを通じて個別指導を提供できます。
私は日本語と英語を話せます。
私は現在、教員資格取得のた...- [登録者]star tutoring
- [エリア]huntington beach, california
- Looking for 2024/09/23 (Mon)
-
For those attending the OC Auto Show
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Is there anyone who will be attending the OC Auto Show at the Anaheim Convention Center from 10/3 to 10/6 ?
If there is anyone who will be attending and would be willing to add one more person to...- [登録者]Shogun
- [エリア]Anaheim, California
- Other 2024/08/22 (Thu)
-
LA Hakumonkai ,(Chuo University Alumni A...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This BBQ is to welcome 4 current students who will participate in the LA training program at Chuo University.
Alumni and related people, please feel free to contact us.
Chuo University Alumn...- [登録者]LA白門会
- [エリア]Huntington Beach, CA
- News 2024/12/13 (Fri)
-
Dandelion Club Graduates🧡 1st Coming of ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Dandelion Graduates
It has been a while. ?
I heard about the "Coming of Age Ceremony" from a parent of the 1st batch of graduates,
I was so happy that everyone reached such an...- [登録者]Tampopo Club, Inc.
- [エリア]Irvine, CA
- Help 2024/11/07 (Thu)
-
electrical engineering
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm sorry, but my house is old style and has a fuse.
I just moved to the U.S. and don't know what to expect.
If anyone is familiar with these things, I would like to know.- [登録者]Kinkin
- [エリア]Orange, CA
- News 2024/11/01 (Fri)
-
We'll have a yard sale.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We will be having a yard sale this weekend, Saturday and Sunday, Nov. 2 and 3, near Tokyo Central and Seiwa in Costa Mesa.
Please stop by while you are shopping.
3098 Cassia Ave.- [登録者]Luna K
- [エリア]Costa Mesa, CA
- Looking for 2024/08/15 (Thu)
-
I'm moving and would like to buy some th...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone is interested in selling furniture, groceries, toiletries, anything, please contact me !.
- [登録者]William
- [エリア]irvine
- Wanted 2024/09/07 (Sat)
-
Furniture and accessories are needed for...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I need furniture and accessories for a move
If you could send me a picture of what you want to sell to my phone number
Thanks in advance!- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2024/09/19 (Thu)
-
Geek Bar
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are interested in the Geek Bar, please contact us!
- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2024/10/05 (Sat)
-
Looking for someone who can film, edit
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who can Film, Edit. You don't have to be a professional
please contact me- [登録者]Duke
- [エリア]costa mesa
- Wanted 2024/11/04 (Mon)
-
We are looking for people who are willin...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for people who are interested in investing in our clothing brand
Please contact us if you are interested in more details.- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Teach me 2024/12/01 (Sun)
-
investment account
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am currently in the US as a student. I want to deal with crypto assets and stocks, but when I register, I am asked for my SSN. I am a student here, so I cannot even open an account.
Has anyone ...- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2025/01/21 (Tue)
-
Looking for single, help, part time work...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a single, help, or part time job !
I can do anything, please discuss.- [登録者]zek
- [エリア]costa mesa
- What we do 2024/11/04 (Mon)
-
Women's Bible Reading Gathering
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We meet once a week at home to read the Bible and pray. Those who are having marital problems (divorce, moral harassment, domestic violence, etc.) and those who are struggling with child-rearing are e...
- [登録者]Rachel
- [エリア]Diamond Bar, California
- Info exchange 2024/09/18 (Wed)
-
haircut
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a men's haircut for
$ around Costa Mesa, Newport, and Hannington Beach where I can get it done for about 50.
If you know of any good places, I would appreciate it if you cou...- [登録者]M
- [エリア]Costa Mesa, California
- Looking for 2024/11/27 (Wed)
-
We are looking for someone to take over ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to take over The Harbour at Orange Coast College for the month of January.
Room types are 2bed/2bath double or 2bed/2bath single.
Current students, language students...- [登録者]m35
- [エリア]COSTA MESA, CALIFORNIA
- Wanted 2024/09/19 (Thu)
-
Interested in eyelash extensions?
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you have ever had eyelash extensions and loved how easy it was to put on makeup in the morning,
why not try the long-lasting and very popular [LED] eyelash extensions ?
If you are at...- [登録者]Eyeko
- [エリア]Costa Mesa, California
- Looking for 2024/09/18 (Wed)
-
Unnecessary household items, toys, etc.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We recently moved to Orange.
If you have any household items or toys that are still usable but no longer needed, we would be happy to sell them to you.
Please let us know the purchase purcha...- [登録者]OC beginner
- [エリア]Orange, カリフォルニア州
- Looking for 2024/12/13 (Fri)
-
Kitchen Work
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a kitchen job in a restaurant in the OC area.
If anyone has any ideas, I would like to know.
Thanks in advance.- [登録者]TRK
- [エリア]Costa Mesa, California
- Teach me 2024/11/25 (Mon)
-
1031 Exchange
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
If you are familiar with 1031 Exchange, I would appreciate it if you could tell me what to watch out for, etc., as I am new to this.
I am looking up some simple knowledge.
Best r...- [登録者]はっぴ〜
- [エリア]newport beach
- Looking for 2024/08/17 (Sat)
-
Gym Personal Trainer
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a gym personal trainer.
I go to a gym and would like to have them look at how I am doing.
I live in Orange County. It would be helpful if I could do
it at my gym. I loo...- [登録者]mimi
- [エリア]orange
- Teach me 2025/01/23 (Thu)
-
Other than vacuum cleaners that suck wel...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I've heard that shark is good
but what do you think about it ??- [登録者]risa
- [エリア]orange
- Wanted 2024/12/26 (Thu)
-
Massage and beauty treatments, nail room...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I was massaging in a room in a clinic in Newport Beach but will be closing at the end of January. If anyone is looking for used furniture and appliances at a reasonable price or would like to use the ...
- [登録者]wasabi
- [エリア]Newport Beach
- News 2025/01/10 (Fri)
-
LA fire victims, I will dog sit for you.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are a victim of the LA fire, I will do what I can to help.
I live in Santa Ana.
I will take care of them if you can bring them to me.
I can only take dogs under 20lbs that do not...- [登録者]Dog sitter
- [エリア]Irvine, California
- Help 2024/08/19 (Mon)
-
I'm looking for a Japanese motorcycle st...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
There used to be a place in Gardena or Torrance ( maybe Gardena ) but it was ( a small deserted place ) I think it was a shopping center with Japanese restaurants and stores and a small Japanese bike ...
- [登録者]コナン
- [エリア]Yorba Linda, California
- Looking for 2024/08/15 (Thu)
-
I am looking for a babysitter.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a babysitter to watch my child on Saturdays when I have an irregular work schedule.
The child is 20 months ( female ).
Not long hours ( 3 hours ), housewife with child ...- [登録者]Mai
- [エリア]Irvine, California
- Club activity 2024/10/24 (Thu)
-
Songs for Children
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a space with a piano and some space for rent.
If the conditions match, we would like to discuss the cost. We look forward to hearing from you.- [登録者]音楽がしたい
- [エリア]Irvine, カリフォルニア州
- Looking for 2024/09/04 (Wed)
-
I will babysit !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a female college student with past experience as a nanny.
I am available on weekday evenings and would be happy to come to your house for spots when, for example, mom and dad want to go ou... - [登録者]サンフラワー
- [エリア]Newport Beach, California
- Help 2024/08/20 (Tue)
-
Cleaning up the yard
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We would like you to take care of the garden and clean up.
We have checked with the owner and confirmed what not to do, such as not cutting down large trees.
It is a small garden. I have hir...- [登録者]庭
- [エリア]Irvine
- Teach me 2024/09/06 (Fri)
-
mover
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are moving between Irvine.
Preferably Japanese ( Japanese ) I would like to use a Japanese company.
Please let me know if you have any recommendations.
Thank you very much.- [登録者]moving
- [エリア]Irvine
- Help 2024/09/17 (Tue)
-
Please tell me how to eat this food in K...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
? I bought it thinking it would be a spicy salad
but it contains pieces of flatfish and the skin is hard, so it doesn't look like something I would eat raw …
It's quite expensive & It...- [登録者]GIZMO
- [エリア]ロサンゼルス
- Looking for 2024/11/13 (Wed)
-
Saxophone Class
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am in my 40s and
would like to learn to play the saxophone, which has been a dream of mine for a long time. I would like to know if there is a place where I can learn in Japanese. Thank you in ...- [登録者]sa
- [エリア]Irvine
- Teach me 2024/11/23 (Sat)
-
Is it a love interest ??
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am sick and have no boobs.
Do I still have to have boobs ??- [登録者]パイの実
- [エリア]Beverly Hills
- What we do 2025/01/07 (Tue)
-
IRVINDE ( Christian Protestant ) Japanes...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
IRVINE ONNURI CHURCH Japanese language services in Orange County irvine
every sunday at 9:15 am.
We are a conservative evangelical church belonging to the Christian Protestant Presbytery.- [登録者]minoru0919
- [エリア]irvine, California
- Tips for life 2025/01/16 (Thu)
-
Used clothing, etc. Support for wildfire...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have taken donations to the University Hills Community Center in Irvine, but they have enough used items that they no longer accept, only new items. Please let me know if you know of any donation ce...
- [登録者]山火事支援ドネーションしたく
- [エリア]Irvine
- What we do 2024/11/12 (Tue)
-
ホリデーシーズン🎅🎄✨単発シッターします
これからホリデーシーズン🎅🎄✨に入りますが、ご準備でお忙しいママさん、単発シッター致します!
シッター経験は豊富です。私自身の子供もおりますので、育児でのお悩み等もご相談下さっても結構です。
詳細はお問い合わせくださいませ😊- [登録者]シッター
- [エリア]OC, CA
- News 2024/10/01 (Tue)
-
The Japan-America University Women's Ass...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The scholarship is open to female students who are enrolled in a graduate program at a college or university in the state of California and who are in a Junior, Senior or Graduate standing for the 202...
- [登録者]bonniebonnie
- [エリア]Torrance
- News 2024/11/14 (Thu)
-
★ Deadline at the end of November ★ [Jap...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The scholarship is open to female students who are enrolled in a graduate program at a college or university in the state of California and who are in a Junior, Senior or Graduate standing for the 202...
- [登録者]bonniebonnie
- [エリア]Torrance
- Info exchange 2024/11/18 (Mon)
-
List of Japanese Companies
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I believe there was a list of Japanese companies in LA/OC, do you know where I can find it ?
If anyone in the Irvine area has it, I would appreciate it if you could give it to me.- [登録者]Orange
- [エリア]Irvine (Irvine Business Complex), California
- Info exchange 2024/08/29 (Thu)
-
Status check of WEP review
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to exchange information with anyone on the information board who is eligible for a WEP review
I received review letters from SSA in March and June ( same as March )
I recei...- [登録者]WEP再計算
- [エリア]Santa Clarita, California
- Looking for 2024/10/15 (Tue)
-
babysitter
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a babysitter to watch my 1 year old baby and 2 toddlers.
She basically draws, colors,
plays in the car and doesn't run around.
She is shy and especially shy around...- [登録者]Nana
- [エリア]Hacienda Heights, California
- News 2024/08/07 (Wed)
-
LA Nagasaki-kai BBQ social gathering hel...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
LA Nagasaki-kai ( Nagasaki Kenjin-kai ) will hold a BBQ get-together on August 24 ( Saturday ). We are looking forward to seeing many people who are from Nagasaki, have been to Nagasaki, like Nagasaki...
- [登録者]ニンニン
- [エリア]Santa Ana, CA
- What we do 2025/01/15 (Wed)
-
👶Newborn to 24 months 👶.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We will take care of your precious children at our home in Huntington Beach. I would like to help working mothers who are planning to have a baby or return to work after childbirth to take care of the...
- [登録者]HB
- [エリア]Huntington Beach, カリフォルニア州
- What we do 2024/12/08 (Sun)
-
Zoom Worship Service】 Come join us to si...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Vine Tree International Church in Anaheim, California.
The Bible message is carefully and clearly presented by three messengers.
We worship freely and spontaneously in a home-like ...- [登録者]ぶどうの木国際教会
- [エリア]Anaheim, CA
- Looking for 2024/08/14 (Wed)
-
Exchange Japanese Yen to U.S. Dollars
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I just landed in the US from Japan the other day. I would like to exchange Japanese yen to dollars. Is there any place other than a bank where I can exchange money at a good rate ??
- [登録者]Melissa
- [エリア]West covina
- Looking for 2024/12/08 (Sun)
-
Can anyone teach me to ski ??
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to teach my 5 year old daughter to ski. Please give me information on either group or private lessons.
- [登録者]Melissa
- [エリア]Diamond bar
- Club activity 2024/12/01 (Sun)
-
Roof repair team, let's build it ?.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am an experienced roof repair, 45 years, but I am over 80 years old. So I would like to team up with younger people to take orders.
If you are interested, let's discuss. Ted.- [登録者]テッド
- [エリア]Huntington Beach, California
- Other 2024/10/31 (Thu)
-
skateboard
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
My 6 year old daughter has started skateboarding. If anyone is willing to teach her, I would appreciate it. Usually only on Saturdays because of school.
Gratuities should be reasonable.
Plea...- [登録者]Momi
- [エリア]トーランス
- Looking for 2025/01/15 (Wed)
-
I am looking for someone to go to Disney...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are a family of five. We have 3 children and need another adult to go on the rides. We will cover the cost of the Disney tickets, so if anyone can go with us for the whole day, please let us know. ...
- [登録者]みっちゃん
- [エリア]Anaheim, California
- Looking for 2024/11/29 (Fri)
-
Nanny, I'll babysit.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a full or part time nanny or babysitter position.
・ Certified childcare professional, kindergarten teacher, CPR holder
・ Experience in childcare industry: about 5 years...- [登録者]Nanny
- [エリア]Huntington Beach
- Looking for 2024/10/14 (Mon)
-
I am looking for a Medical office recept...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a job in a MEDICAL office such as chiropractic or acupuncture.
Part time preferred.
Please contact me.- [登録者]coco4
- [エリア]Huntington Beach
- Other 2024/08/13 (Tue)
-
LA Hakumonkai ,(Chuo University Alumni A...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This BBQ is to welcome 4 current students who will participate in the LA training program at Chuo University.
Alumni and related people, please feel free to contact us.
Chuo University Alumn...- [登録者]LA白門会
- [エリア]Huntington Beach, CA
- Wanted 2024/09/16 (Mon)
-
For those of you who have suffered from ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Why don't you get rid of the deep-seated stains ? ?
You can change your smile to one that makes you confident and makes you want to show it off....
Please feel free to contact us.- [登録者]Maru
- [エリア]Huntington Beach, California
- Teach me 2024/09/24 (Tue)
-
I came from Japan to meet my family with...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Please let me know if anyone has any experience with this.
I came from Japan to see my dog and family at the end of August. I will be going back to Japan soon, but there is one document that is r...- [登録者]SUN
- [エリア]Walnut, California
- Looking for 2024/11/24 (Sun)
-
kotatsu
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm sorry, but I would like to know if you know where I can find a used kotatsu for sale.
Or, if you are willing to sell it for about $100, I would like to discuss it with you.- [登録者]Kinkin
- [エリア]Orange, CA
- Teach me 2024/08/07 (Wed)
-
ASAP ! ! Notarized letter of support
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone has been issued a Notarized letter of support from the Embassy in the past, please reply.
I am very confused as to what kind of documents I need.
Thank you very much!- [登録者]William
- [エリア]Costa mesa
- Wanted 2024/08/28 (Wed)
-
Looking for single, help, part time work...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a 21 year old male
I am looking for a one-time or part-time job, anything.
pick up, drop off, moving, babysitting, car repair, anything
please contact me at 5623939877 !- [登録者]William
- [エリア]irvine
- Looking for 2024/09/17 (Tue)
-
We are looking for furniture as we have ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for furniture as we moved into our new house on 9/15.
Sofa, trash can, chair, king size bed frame, hangers, chest of drawers, etc.
Please feel free to contact us if you h...- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2024/09/24 (Tue)
-
Clothes for sale.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
New, good condition clothes for sale, about 50 pieces
brand new, some brand new, some brand new. Very cheap
men's M, L size
women's XS, S size
also speakers, heaters, computer prod...- [登録者]William
- [エリア]irvine
- Wanted 2024/10/27 (Sun)
-
I am looking for a single, part-time job...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a one-time, part-time job. I have a car
I am available for pick up and drop off, single job and help with moving, anything
I look forward to hearing from you!- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2024/12/01 (Sun)
-
High-brand items for sale !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am selling new, several times used high branded items. Prices are less than half
mainly Balenciaga, Bottega Veneta. We have bags, hoodies, shoes, wallets, short sleeves
both mens womens- [登録者]William
- [エリア]Irvine
- Wanted 2024/12/08 (Sun)
-
Before the Year-End and New Year's Holid...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The season of busyness is upon us. Please let us know if there is anything we can do to help.
- [登録者]William
- [エリア]Irvine
- Wanted 2025/01/09 (Thu)
-
[LA fire victims] I'll foster your dog !...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Please contact me to foster if needed !
We have one Malpoo here.- [登録者]ふぉすたー
- [エリア]Orange, California
- Wanted 2024/12/05 (Thu)
-
Shitoryu Karate Genbukai Santa Ana
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Deep History Shito-Ryu Karate-Do Genbu-Kai (Shito-Ryu Karate-Do Genbu-Kai)
This is a karate dojo in Santa Ana founded by Fumio Demura, who also taught the movie "The Karate Kid".
We are...- [登録者]空手
- [エリア]Santa Ana, California
- Teach me 2024/11/01 (Fri)
-
how to remove the nwjs from windows 11
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I recently bought windows 11 and nwjs is showing up on my screen. Can anyone help me ??
- [登録者]nwjs
- [エリア]Costa Mesa, California
- Looking for 2024/12/08 (Sun)
-
I'm looking for a motorcycle shop !
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to change the tires on my bike soon, but I don't know the market well and don't know which is the best bike shop, so I would like to know if you have any recommendations for a store that ...
- [登録者]Kakeru
- [エリア]Placentia, CA
- Looking for 2024/10/11 (Fri)
-
Babysitter Buying
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for babysitting or shopping per customasa, I have 2 younger siblings and am experienced in babysitting ! please contact me if you need help !
- [登録者]Yuna222k
- [エリア]Costa Mesa, California
- What we do 2024/10/18 (Fri)
-
Notice of Sports Day
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This Sunday (10/20), the Sports Day will be held at ISAAC Charter School (Costa Mesa) starting at 9am. We will have lots of fun competitions and projects, so please come with your family and friends.
- [登録者]suimee
- [エリア]Costa Mesa
- News 2024/09/07 (Sat)
-
Association for the Protection of the El...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello everyone !
How are you doing in the lingering summer heat?
The second Sunday in September ・ ・ ・
This is the day before the "Tea Party" which is free to attend.
The ...- [登録者]高齢者を守る会・広報 KSCA-PR
- [エリア]Pasadena Japanese Cultural Insutitute
- Teach me 2025/01/07 (Tue)
-
I'm looking for a dentist.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi
My husband's teeth are pretty bad and he needs implants. He went to a local dentist to get an estimate and was told it would be roughly $ 50K.
We do not currently have dental insurance. <...- [登録者]MM
- [エリア]newport beach
- Looking for 2024/09/20 (Fri)
-
I'm looking for a private person renting...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a private person to rent out a house.
I would like more than 2 beds.
Looking for
near Costa Mesa and Fanten Valley.
If you know of a house that is not be...- [登録者]mimi
- [エリア]orange
- Looking for 2024/08/14 (Wed)
-
I am looking for someone who has been a ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I was involved in a green card scam in 2002-2003. I was told I could legally apply for a green card, but it was a scam. I am looking for people who have been similarly victimized. In particular, I am ...
- [登録者]Skysora
- [エリア]Santa Ana, California
- What we do 2024/10/01 (Tue)
-
errand boy
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Costco, Tokyo Central, Seiwa.
- [登録者]わー
- [エリア]Costa Mesa, California
- Looking for 2024/08/27 (Tue)
-
Gifts for people with cancer
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am considering giving a gift to someone who is suffering from cancer. Any recommendations would be appreciated. Thank you in advance.
- [登録者]贈り物
- [エリア]Orange, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/17 (Fri)
-
Among those affected by the Palisades, E...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Anyone need any help ?
- furniture, household goods, clothes, etc. ( used items ) free stuff
( we will give you what we have and can give away for free, just tell us what you need )- [登録者]コナン
- [エリア]Yorba Linda, California
- Wanted 2024/12/10 (Tue)
-
Replace outlet (outlet)
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to replace 3 outlets in the house, one outlet in the office room (Irvine) and one outlet in the office room (John Wayne Airport side) with new ones, all for $ 100, if anyone can do it for...
- [登録者]BEACHLOVER
- [エリア]Newport Beach, California
- Teach me 2024/11/19 (Tue)
-
Orthodontics Dentist
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you. Does anyone know of a good place in Orange County for
orthodontics ?
I would appreciate it if the cost is low.
I am an adult looking for orthodontics. No insurance.- [登録者]Macy
- [エリア]Huntington Beach, カリフォルニア州
- Looking for 2024/10/06 (Sun)
-
I am looking for someone who can make th...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who can cook our first meal on Oct 19 ( Sat ).
We would appreciate if you could make it in your tastin at home on the day or prepare it in advance at home.
If...- [登録者]Luca
- [エリア]Tustin, カリフォルニア州
- Special thanks 2024/08/22 (Thu)
-
For those who contacted "Cleaning Up the...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am the person who requested "yard cleanup" on 8/20.
Several people have contacted me. Thank you very much. This time we have asked for someone who has experience as a gardener in the past. For ...- [登録者]庭
- [エリア]Irvine
- Looking for 2024/09/09 (Mon)
-
Recommended Beauty Salons
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a hair salon or barber near Costa Mesa and Irvine that I can recommend that specializes in men's cuts. I'm a college guy and I'm looking for a budget of $ 50 or so. I am also open to p...
- [登録者]Yoshi
- [エリア]costa mesa
- Wanted 2024/10/14 (Mon)
-
OC Japan Fair this weekend
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I will be attending the OC Japan Fair in Costa Mesa this weekend by myself, but if you are attending and would like to join me, please contact me !.
- [登録者]ユーロ
- [エリア]Costa mesa
- Looking for 2024/11/19 (Tue)
-
I am looking for a part time job.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for part-time work in the Irvine area.
I am a licensed cook.- [登録者]Tsumi
- [エリア]Irvine
- What we do 2025/01/04 (Sat)
-
Noto Peninsula Earthquake and Great East...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
On January 12, we will hold a reconstruction support event for the areas affected by the Noto Peninsula earthquake and the Great East Japan Earthquake at Sweet Shade Park.
We will have various ac...- [登録者]KY
- [エリア]Irvine
- What we do 2025/01/08 (Wed)
-
Japanese, math, looking for a tutor.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am attending high school in Irvine.
While in Japan, I completed high school math through Kumon and completed compulsory education.
Therefore, I can teach math ・ Japanese ( up to junio...- [登録者]Koko
- [エリア]Irvine, California
- Looking for 2024/08/12 (Mon)
-
Constructors ( Commercial Roof Repair ・ ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a constructor who can do the following installations.
1 . Roof repair, ( Repair of leaks in several areas of ) 5000SQF
2 . Flooring, installation of floor sheet on...- [登録者]コンストラクション
- [エリア]LA HABRA, CA
- What we do 2024/08/07 (Wed)
-
The Japan-America University Women's Ass...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The scholarship is open to female students enrolled in a graduate program at a college or university in California
Junior, Senior or Graduate standing in the 2024/25 academic year and who demonst...- [登録者]bonniebonnie
- [エリア]Torrance
- News 2024/11/13 (Wed)
-
Deadline at the end of November : [Japan...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The scholarship is open to female students who are enrolled in a graduate program at a college or university in the state of California and who are in a Junior, Senior or Graduate standing for the 202...
- [登録者]bonniebonnie
- [エリア]Torrance
- Tips for life 2024/09/10 (Tue)
-
Mail to Japan
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to mail a box of cardboard boxes to Japan ( Sendai ) What is the best way other than USPS ?
Ideally, it should take about a week to arrive and I can bring it to LAX if it is safe and...- [登録者]OC
- [エリア]Irvine, California
- Wanted 2024/08/14 (Wed)
-
Help with cleaning
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This is a condo in Culver City.
We are looking for someone to clean one room and 2 bathrooms
every 3 weeks or once a month.
You do not have to be Japanese. If you know someone good...- [登録者]Kei
- [エリア]Culver City, California
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- NEW opening of our own ballet studio🩰New...
-
[Ballet School🩰 Soccer Club ⚽ ️in South Bay] We, MK ACADEMY, are a non-profit organization that operates a soccer club and ballet school. 《Ballet School🩰 Petit ・ Etoile》 Ballet school for 1.5 years...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA / Ballet des Petites Étoiles
-
- Japanese / English Classes from 1.5 year...
-
Permanent Residence in the U.S. or Expatriation&For Families Planning to Return Home or Expatriate from Japan Make Your Child Highly Bilingual! Japanese language starting from 1.5 years old / Englis...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Located in Little Tokyo, we are a Japane...
-
We provide general internal medicine as well as treatment of acute illnesses. We accept a wide variety of insurances, so please feel free to contact us. ~ Consultation ~ ・ Emergency treatment of ac...
+1 (213) 680-0355Fujiwara Medical Group Inc.
-
- 👘We can help you celebrate important mil...
-
Leave it to TOKYO KIMONO for kimono rental and dressing in Los Angeles. You can choose your favorite kimono from our wide variety of kimonos. Our professional Japanese kimono stylists will carefully c...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- We offer a variety of IT-related service...
-
We offer everything from network diagnostics ・ construction, computer troubleshooting, website development, SEO consulting, sales support ・ customer management ・ inventory management and other system ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- We will responsibly repair, inspect, and...
-
Are you looking for a place where you can trust your precious car? At M's Factory, Seisei Matsuoka, a mechanic with more than 30 years of experience who loves cars more than three meals a day, will re...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- We provide childcare in both Japanese an...
-
Through daily childcare, we nurture a mindset of being in touch with nature and caring for things and living creatures. We strive to nurture children who love to learn by guiding them to see, hear, to...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Online store specializing in the purchas...
-
If you are looking to buy alcohol, leave it to TK Wine ! We are constantly updating our website with rare alcohol purchased from Japan and overseas. Wines you can find only at TK Wine ・ Please enjoy...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Gulliver is the No.1 seller of used cars...
-
Gulliver is the No.1 used car sales company in Japan. We provide the same reliable and convenient service in the U.S. as Gulliver in Japan. We also offer advice on how to set up your life in the U.S...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- Inaba is an authentic Japanese restauran...
-
Looking for authentic Japanese cuisine ? Come to Inaba Restaurant in Torrance. Fresh Sashimi ・ Sushi and many other Japanese dishes are available. Tempura oil is made from genuine vegetable oil an...
+1 (310) 371-6675i-naba Restaurant
-
- MEXT ・ Foreign Ministry Support - Dispat...
-
It is the only Japanese government-supported supplementary school in Los Angeles, , where children of temporary residents or children who may live in Japan in the future can , learn Japanese schooling...
+1 (424) 396-3800Asahi Gakuen / Main Office
-
- Over 30 years of trust and experience in...
-
Best Clinic is a holistic clinic focusing on chiropractic care. We perform clinical medical examinations, etc., and treatment includes chiropractic care without medication or surgery, pelvic correctio...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- Language school with campuses in popular...
-
There are many language schools in the United States. Among these schools, we place great importance on the quality of education and the price. English is a tool for communication, and we want as many...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- At Honey Bee, we encourage children to d...
-
☆ Intellectual Development Daycare in Irvine ☆ Emphasizes the development of non-quantifiable "non-cognitive skills" and develops compassion ・ self-expression ・ and friendly competition. Language Deve...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- Academic skills for returning home ・ Hom...
-
For elementary and junior high school students / Mathematics ・ Support for learning to return home with a focus on science ・ We provide learning guidance developed from the local school. We have 600 s...
+81-743-71-2332Interschool