表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
最新から全表示
- Wanted 2025/01/24 (Fri)
-
Babysitting, child transportation, house...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Are you feeling anxious or stressed about childcare ?
In the Irvine area, sitters are available to come to your home.
Evenings are also available.
We can also cook for you.- [登録者]シッター
- [エリア]Irvine
- Looking for 2025/01/24 (Fri)
-
We are looking for a babysitter.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to come to our home near DowntownLA in about late February and care for our 6 month old baby.
This would be a flexible request, not fixed.
Salary will be $ 20-25€ ...
- Wanted 2025/01/24 (Fri)
-
Come run with us!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Little Tokyo Running Club is a running club that has been in existence for over 40 years. We have a variety of age groups and running backgrounds, from walkers to middle-distance runners to those aimi...
- [登録者]Little Tokyo Running Club
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2025/01/23 (Thu)
-
Other than vacuum cleaners that suck wel...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I've heard that shark is good
but what do you think about it ??- [登録者]risa
- [エリア]orange
- Info exchange 2025/01/22 (Wed)
-
You are considering divorce
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am considering divorce.
I am hoping we can exchange information, etc.
Thank you very much.- [登録者]サリー
- [エリア]Santa Monica, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/21 (Tue)
-
Weekday babysitter needed ( Irvine )
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We have twins ( one daughter and one son ) who are now one year old, and we are looking for someone to babysit during the day as we both work.
Preferred hours are 8am ~ 5pm.
Prefer...- [登録者]Mr.Susan
- [エリア]Tustin, California
- Looking for 2025/01/21 (Tue)
-
Looking for single, help, part time work...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a single, help, or part time job !
I can do anything, please discuss.- [登録者]zek
- [エリア]costa mesa
- What we do 2025/01/20 (Mon)
-
Why don't you read the Bible ??
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We open our home once a week for Bible study with people we know.
We welcome anyone who is interested in the Bible, anyone who wants to experience something new,
anyone who is alre...- [登録者]バイブル
- [エリア]Diamond Bar
- Looking for 2025/01/20 (Mon)
-
Those who wish to learn Japanese
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear all, We are looking for people who are interested in learning Japanese.
If you know someone who is interested in learning Japanese, could you please introduce me to them ?
I would like ...- [登録者]日本語
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2025/01/20 (Mon)
-
repot laser
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Are there any cosmetic surgeons or dermatologists in California that offer this laser ??
- [登録者]Seem
- [エリア]LA
- Wanted 2025/01/18 (Sat)
-
Come run with us!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Little Tokyo Running Club is a running club that has been in existence for over 40 years. We have a variety of age groups and running backgrounds, from walkers to middle-distance runners to those aimi...
- [登録者]Little Tokyo Running Club
- [エリア]Los Angeles, California
- Info exchange 2025/01/18 (Sat)
-
How to watch Japanese TV
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I used to use 1code ( (formerly skystream) for viewing. It was easy to use and the low price ( 25,000 yen/year for basic ) was good, but the service was discontinued at the end of last year.
I wo...- [登録者]テレビっ子
- [エリア]Torrance
- Looking for 2025/01/17 (Fri)
-
Among those affected by the Palisades, E...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Anyone need any help ?
- furniture, household goods, clothes, etc. ( used items ) free stuff
( we will give you what we have and can give away for free, just tell us what you need )- [登録者]コナン
- [エリア]Yorba Linda, California
- Wanted 2025/01/16 (Thu)
-
Baseball season is almost here ! Looking...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The Los Angeles softball league will start around the last Sunday in February. If you are interested, we would love to hear from you ! We would love to watch, but we would also love to play baseball w...
- [登録者]Baseballer
- [エリア]Torrance
- Teach me 2025/01/16 (Thu)
-
preschool
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to go to work with my 3 year old son and would like to know if there are any programs for low income people. Please let me know if there are any programs for low-income people. Please let...
- [登録者]Pop
- [エリア]Torrance, California
- What we do 2025/01/15 (Wed)
-
👶Newborn to 24 months 👶.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We will take care of your precious children at our home in Huntington Beach. I would like to help working mothers who are planning to have a baby or return to work after childbirth to take care of the...
- [登録者]HB
- [エリア]Huntington Beach, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/15 (Wed)
-
church
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
My church burned down in a forest fire.
I am looking for a place where I can worship
for a reasonable price.
If anyone has any information, please let me know.
Thank you very much.- [登録者]めぐみ
- [エリア]Pasadena, California
- Looking for 2025/01/15 (Wed)
-
I am looking for someone to go to Disney...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are a family of five. We have 3 children and need another adult to go on the rides. We will cover the cost of the Disney tickets, so if anyone can go with us for the whole day, please let us know. ...
- [登録者]みっちゃん
- [エリア]Anaheim, California
- Teach me 2025/01/15 (Wed)
-
Advances from Japan !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you.
We are a ramen store that would like to expand from Japan to the US.
So, since I am a complete amateur, I would like to know if there is anyone who is familiar with ex...- [登録者]ラーメン大好き
- [エリア]Huntington Beach, California
- Looking for 2025/01/15 (Wed)
-
We are looking for someone who can help ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone who can help with housekeeping ( mainly house cleaning ) in Mar Vista.
hours, 2 times a week for about 3 hours and would like someone who likes children.
Thank ...- [登録者]Suzu
- [エリア]ロサンゼルス (Del Rey), カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/14 (Tue)
-
Looking for someone who can kid sit even...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a sitter who can kid sit for our elementary school child even when he is sick. This will be a one-time request. Please contact us if you are available to sit for elementary school k...
- [登録者]キッズシッターさんを探しています
- [エリア]Glendale, California
- Looking for 2025/01/13 (Mon)
-
If you are looking for a short-term part...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi, I'm looking for a part time job. I am currently not particular about exhibiting at events ( but as an example ) I would like to apply if anyone is looking for a short term ( one-time to several mo...
- [登録者]Jill
- [エリア]Santa Monica, California
- Teach me 2025/01/13 (Mon)
-
Looking for cheap car insurance for coll...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello, I am coming to the US on the 15th and will be attending City College for 2 years.I am looking to buy a used car on the 16th and am looking for car insurance.
- [登録者]niko1414
- [エリア]Los Angeles, California
- Looking for 2025/01/13 (Mon)
-
IHSS in-home-supportive-services provide...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a new 60s Japanese female care giver.
Are you an in-home-supportive-services provider in WLA ?
No experience necessary.
$ 18/h No nursing care, just assistance and h...- [登録者]WLA
- [エリア]WLA, CA
- News 2025/01/13 (Mon)
-
The 326th Ippankai Free Zoom Meeting - J...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
● Hosted by : One Flag Society Entrepreneurs ・ Free small business support group. Free study group on the 3rd Saturday evening of every month at 6pm on Zoom. www.hitohatakai.org
●Date and Time : ...- [登録者]射手園
- [エリア]Gardena, Ca
- Wanted 2025/01/12 (Sun)
-
Irvine Junior Tennis U18
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
It is already listed in Orange County.
The City of Irvine has a JuniorTennis team that competes in USTA leagues.
We have already finished tryouts at the end of December and beginning of...- [登録者]猫手
- [エリア]Irvine, California
- Help 2025/01/12 (Sun)
-
Donations Wanted] Altadena Wildfire Dest...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
A massive wildfire in Los Angeles burned without a trace the home of a couple of Japanese friends, Johnny and Akiko, in Altadena. They are longtime leaders of volunteers at a temple in Pasadena, mimic...
- [登録者]Yoko
- [エリア]altadena, カリフォルニア州
- News 2025/01/12 (Sun)
-
Free Relief Supplies Distribution Water ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Alhambra Happy Humble hub will be distributing free relief supplies from 10am to 10pm until Thursday, January 16
We have received a variety of household items such as water, snacks, clothes for a...- [登録者]無料支援配布 Happy humble hub
- [エリア]アルハンブラ
- Looking for 2025/01/12 (Sun)
-
Babysitter&Looking for help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to prepare dinner and take care of my 3 year old son. We have a small dog and are looking for someone who is dog friendly.
Time: 2-3 times a weekday 17:00-20:00(3 ho...- [登録者]みみ
- [エリア]Torrance, California
- Other 2025/01/11 (Sat)
-
Pet cat in need of evacuation due to LA ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
To those who are looking for shelter for their cats in the wake of the LA fires
I live in Torrance. We have two cats (male&female) in our home and we are able to temporarily take care of cat...- [登録者]にゃん
- [エリア]Torrance, CA
- News 2025/01/10 (Fri)
-
今回の山火事で被害にあったスモールビジネス救済・支援プログラム
被害を被ったスモールビジネスは下記の役所に連絡、具体的手続きを進めてください。
Support and Resources for Los Angeles Area Wildfire Recovery
Local Community and Relief Support
• Greater Los Angeles Wildfires | 211LA
Fin...- [登録者]射手園
- [エリア]Gardena, Cs
- Looking for 2025/01/10 (Fri)
-
Anyone who is ( or was ) a music major a...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone who is ( majoring in music ) at SMC, UCLA ! I have a question, please contact me if you have time. Thank you !
- [登録者]koko
- [エリア]Culver City, California
- Club activity 2025/01/10 (Fri)
-
Disaster Relief in LA
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The store is currently CLOSE to work due to a large wildfire, so
if there is anything we can do to help, please let us know.
We can help with anything, even cooking. Even if it's hard work, ...- [登録者]AAAAAA
- [エリア]ロサンゼルス カリフォルニア州 アメリカ合衆国, CA
- Info exchange 2025/01/10 (Fri)
-
If you are currently in L.A. and having ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We would like to leave something temporarily with the Japanese ( even if it is just for a day or so ) or we would like the Japanese to send something like this
or we would like to provide su...- [登録者]Leo-star
- [エリア]Los Angels, CA
- Teach me 2025/01/09 (Thu)
-
Getting a California Driver's License
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi !
I am an international student currently living in West hollywood.
I'm in my second year here and I'm thinking about getting a driver's license here, but
I'm too stupid to know...- [登録者]Emma
- [エリア]Los Angeles
- Teach me 2025/01/09 (Thu)
-
What are your recommendations for veteri...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a recommended animal emergency hospital.
I already have most of my doctor's appointments
but it's hard to get an appointment
so I'm looking for a 24 hour veterinary hos...- [登録者]NBC
- [エリア]Los Angeles, California
- What we do 2025/01/09 (Thu)
-
For those who need psychology in wildfir...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
For those who have been affected and are having difficulties in the wildfires in LA only
I am a medical professional living in LA.
For those who are trying to overcome difficult experie...- [登録者]山火事における心理ケア
- [エリア]ロサンゼルス (Whitley Heights Historic District), カリフォルニア州
- What we do 2025/01/08 (Wed)
-
Cat ・ Wildfires in LA
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are having trouble with the recent wildfires in LA. Please feel free to contact us and we can take care of your cat until the situation calms down.
( Only for those affected by the wildfir...- [登録者]Necco
- [エリア]Lakewood, カリフォルニア州
- Help 2025/01/08 (Wed)
-
House burned down in Wildfires.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
My house burned down in the Altadena wildfires and I lost everything. We are looking for a place to live as soon as possible, but if you have anything you don't need that you are trying to get rid of,...
- [登録者]Wildfires
- [エリア]パサデナ, カリフォルニア州
- Teach me 2025/01/08 (Wed)
-
Please tell me if you run an online stor...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am thinking of setting up an online store (service related) and would love to exchange information with anyone who is running it privately, as there are many things I don't understand
.
Tha...- [登録者]ネットショップ
- [エリア]Redondo Beach, カリフォルニア州
- What we do 2025/01/08 (Wed)
-
Japanese, math, looking for a tutor.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am attending high school in Irvine.
While in Japan, I completed high school math through Kumon and completed compulsory education.
Therefore, I can teach math ・ Japanese ( up to junio...- [登録者]Koko
- [エリア]Irvine, California
- What we do 2025/01/08 (Wed)
-
Harvard student tutoring via ZOOM !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Current "Harvard University students majoring in Mechanical Engineering" English ・ Math ・ Social Studies ・ Understanding • Complete tutoring via ZOOM for college support !
We support all students...- [登録者]emaema
- [エリア]Gardea, California
- Club activity 2025/01/08 (Wed)
-
Join us for a Korean-Japanese Language E...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi,
We have language exchange meetings every two weeks in Trance where we teach each other Korean and Japanese.
One hour is for Koreans to teach Korean to Japanese.
Another hour is...- [登録者]KJLE
- [エリア]Torrance, California
- Teach me 2025/01/07 (Tue)
-
Recommended Dentist
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a
dentist who will check up on my teeth without insurance
area is around Torrance or west LA preferred- [登録者]歯科検診
- [エリア]Torrance
- Teach me 2025/01/07 (Tue)
-
I'm looking for a dentist.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi
My husband's teeth are pretty bad and he needs implants. He went to a local dentist to get an estimate and was told it would be roughly $ 50K.
We do not currently have dental insurance. <...- [登録者]MM
- [エリア]newport beach
- Teach me 2025/01/06 (Mon)
-
Tell us about it.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The power often goes out these days and I am having trouble getting my grandson's homework done.
Does anyone know how to use a computer for about 6 hours during a power outage?
I wonder if i...- [登録者]青空
- [エリア]Downey
- Teach me 2025/01/06 (Mon)
-
Car Insurance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Thank you for your interest.
I am looking for insurance to buy a car.
I would like to know the cheapest place.
Please help me.- [登録者]Matsui
- [エリア]Los Angeles (Castle Heights), California
- Looking for 2025/01/05 (Sun)
-
Child care or babysitting
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a daycare or babysitter to take care of my 6-month-old child in the Downtown LA area.
Scheduled for late February due to work.
It is temporary, not daily or weekly.
I w...- [登録者]新人パパ
- [エリア]Los Angeles (Toy District), California
- Teach me 2025/01/05 (Sun)
-
How to sell fur: 。。。。
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am now thinking of selling a fur coat I have had for some time. I have inquired with a few places but have been told that there are not many places that will purchase it in this day and age. If anyo...
- [登録者]ファーファー
- [エリア]W Hollywood, CA
- Teach me 2025/01/05 (Sun)
-
Green Card from Marriage
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am applying for a green card from marriage.
I have a question about the family register that I will need for this
I would appreciate it if you could tell me what is required for a marriage...- [登録者]ささ
- [エリア]ビバリー・ヒルズ, カリフォルニア州
- Teach me 2025/01/24 (Fri)
-
Green Card from Marriage
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am applying for a green card from marriage.
I have a question about the family register that I will need for this
I would appreciate it if you could tell me what is required for a marriage...- [登録者]ミミ
- [エリア]ビバリー・ヒルズ, カリフォルニア州
- News 2025/01/24 (Fri)
-
BTS ARMY Cup Sleeve Free Event ♪ Happy H...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Free cup sleeve event at Happy Humble Hub in Alhambra on 2/15 from 3-10pm !
Free admission, all ages, gender, family friendly and fun !
Free event but please IG to reserve your place at the ...- [登録者]Knockonarts(ゆか)
- [エリア]アルハンブラ
- Looking for 2025/01/23 (Thu)
-
Romita's dog
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Ken, who has been out of touch,
please contact me.
I'm worried about you.
Ueda.- [登録者]うえだ
- [エリア]Dolanco Junction, California
- Info exchange 2025/01/23 (Thu)
-
Car play
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you have installed Car Play in your car,
let's exchange information ?
DIY- [登録者]DIY
- [エリア]Gardena, カリフォルニア州
- Other 2025/01/21 (Tue)
-
ASAP LAX to Torrance pickup $ 30
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are in the LAX area right now and are going to Torrance, please reply if you can pick me up at LAX and give me a ride with you to Torrance. $ 30 please.
- [登録者]Hiro
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/21 (Tue)
-
We are looking for a guest house, etc.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi, I am looking for
Burbank , Glendale, Pasadena area.
I am a single working man.
Thank you very much.- [登録者]ゲストハウス
- [エリア]Los Angeles, California
- Looking for 2025/01/21 (Tue)
-
Agencies where seniors can thrive
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a retired woman.
I would like to try modeling, which I longed to do when I was younger, now that I am a senior.
Because I am at an age where beauty is no longer relevant, I would like t...- [登録者]シニアモデル
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2025/01/20 (Mon)
-
Side jobs you can do from home
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
I am currently searching for some data entry or translation work that I can do from home in my free time at night while working.
Please let me know how to find one, or if you need any...- [登録者]mina
- [エリア]Torrance, California
- Wanted 2025/01/20 (Mon)
-
Let's play baseball together !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We, the Samurai Fighters, are looking for baseball members !
We have one month left before the season starts.
We practice on Sundays so please feel free to contact us !
We welcome anyon...- [登録者]Fighters
- [エリア]Torrance
- Looking for 2025/01/19 (Sun)
-
I'm looking for a cat sitter.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I will be going back to Japan in late April for about 3 weeks.
I am looking for a sitter who can take care of one of my cats during that time.
Thank you.
Looking forward to hearing from...- [登録者]y
- [エリア]Torrance, California
- Teach me 2025/01/18 (Sat)
-
Recommended Medical Hair Removal near Lo...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone has had medical hair removal in the Los Angeles area, please contact us.
- [登録者]Sakura
- [エリア]ロサンゼルス (Whitley Heights Historic District), カリフォルニア州
- Wanted 2025/01/17 (Fri)
-
House call for facials and nails
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are interested in doing facials or nail house calls,
please contact me.
If you have only body massage and would like to start facials
we are open to facial beginners as well.- [登録者]あかね
- [エリア]Los Angeles, California
- What we do 2025/01/16 (Thu)
-
Volunteer help with wildfire recovery !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to volunteer for the LA wildfires that have occurred. If anyone needs help in the Pacific ・ Palisades area, which was especially hard hit, please feel free to contact me.
*I am ...- [登録者]うえさん
- [エリア]Los Angeles
- Info exchange 2025/01/16 (Thu)
-
Does anyone have a child with allergies ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi
I am a mother of an 8 year old daughter living in the South Bay.
My child is allergic to dairy products and nuts, and I would like to help her overcome her allergies so that she can ...- [登録者]Milk tea
- [エリア]サウスベイ, カリフォルニア州
- Tips for life 2025/01/16 (Thu)
-
Used clothing, etc. Support for wildfire...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have taken donations to the University Hills Community Center in Irvine, but they have enough used items that they no longer accept, only new items. Please let me know if you know of any donation ce...
- [登録者]山火事支援ドネーションしたく
- [エリア]Irvine
- Looking for 2025/01/15 (Wed)
-
Anyone who can teach me to do backflips.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to teach backflips to elementary school students at my home in Torrance.
Please contact me with possible dates, times, amounts, and a brief biography.
Best regards.- [登録者]R
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Teach me 2025/01/15 (Wed)
-
Recommended Nail Salons
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Can you recommend a nail salon in South Bay !?
- [登録者]ネイル
- [エリア]Torrance, CA
- Looking for 2025/01/15 (Wed)
-
Work you can do at home
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am concerned about my health and am not able to go out much.
Can anyone recommend a job that I can do from home?
Or tell me how to find one.- [登録者]YOLO
- [エリア]Compton
- Wanted 2025/01/15 (Wed)
-
Easy Online Bible
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We teach the Bible for free !
We also explain the Bible online and in chat rooms for those who read the Bible but have trouble learning it because they don't really understand it !
Please fe...- [登録者]book
- [エリア]San Francisco, カリフォルニア州
- Teach me 2025/01/14 (Tue)
-
I am considering returning to Japan with...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone has experience returning home with a dog, please contact us.
- [登録者]Ju
- [エリア]Los Angeles, CA
- Looking for 2025/01/13 (Mon)
-
Can you sell me a yukata that you no lon...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
My daughter has been learning Japanese dance for 5 years now.
She has grown up and is looking for an adult or children's yukata. If you have a yukata that you no longer wear, please let me know a...- [登録者]あい子
- [エリア]Costa Mesa, California
- News 2025/01/13 (Mon)
-
Thank you for all your support ! happy h...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
With the support of many people from the community and beyond
many supplies were delivered. We were amazed at how many people
brought in so much in such a short amount of time.
We will ...- [登録者]ゆか
- [エリア]Alhambra
- Teach me 2025/01/13 (Mon)
-
Dentical/ Medical Dentist
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to know if you have any recommendations for a dentist who can use a medical to treat cavities.
Preferably Japanese or Asian. Thank you in advance.- [登録者]歯医者
- [エリア]Irvine, California
- Teach me 2025/01/13 (Mon)
-
Film camera developing location
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Where can I get my film camera developed
in south bay, west LA ?
any recommendations !?- [登録者]フィルム
- [エリア]Torrance, California
- What we do 2025/01/12 (Sun)
-
Venice Free Methodist Church
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello everyone !
We are delighted to welcome you to Venice Free Methodist Church. We offer a place where everyone is accepted for who they are and we are building a community of love and tog...- [登録者]Wataru
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Help 2025/01/12 (Sun)
-
Altadena's house burned down.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
A wildfire burned down the house of a friend and his wife. They have always been volunteers at a temple in Pasadena and people who have supported Japanese whose families are not in the US. Please help...
- [登録者]Spicy007
- [エリア]altadena, カリフォルニア州
- Help 2025/01/12 (Sun)
-
Japanese family home burns down on Chris...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am posting this for my friend
please help the elderly father and mother
the mother was taken to the hospital with burns on her face and throat
the father, who is certified for nursing...- [登録者]天使の心
- [エリア]ロサンゼルス / Nagoya
- What we do 2025/01/12 (Sun)
-
I volunteer for wildfire recovery !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to volunteer for the LA wildfires that have occurred. If anyone needs help in the Pacific ・ Palisades area, which was especially hard hit, please feel free to contact me.
*I am ...
- Info exchange 2025/01/11 (Sat)
-
Private Schools in Gardena
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
My child will be going to middle school next year and I would like to send him to a private middle school ・ high school on 182nd St in Gardena. We toured the school and the tuition is reasonable and l...
- [登録者]私立学校
- [エリア]Gardena, California
- Looking for 2025/01/10 (Fri)
-
Foster Family Wanted] Labrador ・ Retriev...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a Foster Family to take care of my sister-in-law's dog "Kodah" ( Labrador ・ Retriever MIX ) for about 8 months ~ 1 year. Coda is very friendly, friendly and loves to play with lots ...
- [登録者]Foster Family
- [エリア]Torrance, California
- Club activity 2025/01/10 (Fri)
-
Come play baseball with us again in 2025...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Happy New Year !
The Los Angeles Jokers are looking for a few more teammates to have fun playing baseball together while also focusing on winning.
We are a completely new team starting in 20...- [登録者]Daiki
- [エリア]Carson
- News 2025/01/10 (Fri)
-
LA fire victims, I will dog sit for you.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are a victim of the LA fire, I will do what I can to help.
I live in Santa Ana.
I will take care of them if you can bring them to me.
I can only take dogs under 20lbs that do not...- [登録者]Dog sitter
- [エリア]Irvine, California
- Teach me 2025/01/10 (Fri)
-
Tell me about it.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
How to call a landline phone in Japan
Please let me know if you know anything other than Skype
I was using Skype, but I can't sign in anymore
Thank you very much!- [登録者]Spring
- [エリア]Orange County
- Info exchange 2025/01/09 (Thu)
-
Immigration Investigations
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The immigration investigation is currently underway in the Los Angeles area. Please be careful.
- [登録者]ICE
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- News 2025/01/09 (Thu)
-
Palisades fire victims
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
FOR DOGS AND OTHER PETS (NO CATS )
If you are in need of a place for your pets to go, we will take care of them until they settle down. The place is Mission viejo, but we can come to your pic...- [登録者]Foster mom
- [エリア]Mission viejo
- Teach me 2025/01/09 (Thu)
-
real estate licence
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
?
I know that the lectures are in Japanese, but I would like to hear about your experiences, including how to prepare for the exam.
Online class ( English ) would be much cheaper, but I am c...- [登録者]realestate
- [エリア]Los Angeles, California
- Wanted 2025/01/09 (Thu)
-
[LA fire victims] I'll foster your dog !...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Please contact me to foster if needed !
We have one Malpoo here.- [登録者]ふぉすたー
- [エリア]Orange, California
- Looking for 2025/01/08 (Wed)
-
Part-time ・ Full-time babysitter needed....
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a babysitter for a 14 month old boy.
part time ( 3 days a week ) for the first month, then full time ( M-F ) $ 4000/month.
from about 9am to 5pm.
I have 1 big dog and...- [登録者]hiroiga
- [エリア]San Pedro, California
- Help 2025/01/08 (Wed)
-
summoning a jury
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Good evening.
I was picked for Jury Duty and received another reminder in the mail after I responded by mail because I am not a citizen.
The content says that if you are rescheduled from the...- [登録者]Apple
- [エリア]Los Angeles
- Teach me 2025/01/08 (Wed)
-
Dentist who can make retainers
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have finished my orthodontics and have a clear retainer, but I would like to have another one made as a spare, so I am looking for a dentist who can do it for a reasonable price.
I would apprec...- [登録者]K
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2025/01/08 (Wed)
-
Video video lessons for studying for the...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I want my high school son to get a driver's license, but he is not good at English and it takes him an inordinate amount of time to read the instruction book.
I heard that one part of the DMV has...- [登録者]バターカップ
- [エリア]View Park, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/08 (Wed)
-
Looking for.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have purchased a new I Pod. I am looking for someone who can transfer the Lines from my old I Pod to my new I Pod. I always used to contact Japan by Line, but now I can't work with the old one. Plea...
- [登録者]yoshie
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2025/01/07 (Tue)
-
Please tell us.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I started the New Year with back pain. It appears to be Sciatica, sciatica. Please refer me to a good doctor, acupuncture, osteopathy, etc.
who specializes in this area.- [登録者]trg
- [エリア]Torrance, CA
- What we do 2025/01/07 (Tue)
-
IRVINDE ( Christian Protestant ) Japanes...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
IRVINE ONNURI CHURCH Japanese language services in Orange County irvine
every sunday at 9:15 am.
We are a conservative evangelical church belonging to the Christian Protestant Presbytery.- [登録者]minoru0919
- [エリア]irvine, California
- Looking for 2025/01/06 (Mon)
-
Housekeeping ( Cooking ) Wanted
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to do housekeeping ( cooking ) in Northridge.
- [登録者]Ryo
- [エリア]ロサンゼルス (ノースリッジ), カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/06 (Mon)
-
remote work
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am currently a mother of three children and have been out of work for three years due to a series of pregnancies and deliveries. Although there is a blank, my strength is that I can adapt to things ...
- [登録者]yama
- [エリア]Torrance, California
- Teach me 2025/01/06 (Mon)
-
Dentical/ Medical Dentist
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to know if you have any recommendations for a dentist who can use medical ❑ (dentical ❑) for the treatment of cavities.
Preferably Japanese or Asian, but I am looking for a clinic wi...- [登録者]Ko
- [エリア]Glendale, California
- Looking for 2025/01/05 (Sun)
-
TAX RETURN I am looking for a tax attorn...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a good tax attorney somewhere.
We did it ourselves last year, and when we thought we had done it
we got a penalty letter from the IRS and paid a pretty hefty
pen...- [登録者]YA
- [エリア]Los Angeles (Brooklyn Heights), California
- Looking for 2025/01/05 (Sun)
-
Babysitter&Looking for help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to prepare dinner and take care of my 3 year old son. We have a small dog and are looking for someone who is dog friendly.
Frequency: 2-3 times a week
Time: 17:...- [登録者]みみ
- [エリア]Torrance, California
- Wanted 2025/01/04 (Sat)
-
Come run with us!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Little Tokyo Running Club is a running club that has been in existence for over 40 years. We have a variety of age groups and running backgrounds, from walkers to middle-distance runners to those aimi...
- [登録者]Little Tokyo Running Club
- [エリア]Los Angeles, California
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- We offer a variety of IT-related service...
-
We offer everything from network diagnostics ・ construction, computer troubleshooting, website development, SEO consulting, sales support ・ customer management ・ inventory management and other system ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Rosemead College is a language school wh...
-
! Study abroad while earning a certificate ! Study at a higher level ! We offer morning, afternoon, and evening class schedules to help students find a class schedule that fits their individual lifes...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- At Honey Bee, we encourage children to d...
-
☆ Intellectual Development Daycare in Irvine ☆ Emphasizes the development of non-quantifiable "non-cognitive skills" and develops compassion ・ self-expression ・ and friendly competition. Language Deve...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- For all your real estate needs, ! Starts...
-
When it comes to real estate, the paperwork and communication tends to be complicated ・, but our Japanese staff will do our best to assist you. We provide a wide range of real estate services includin...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- A hair salon in South Pasadena with an e...
-
I would like to provide "beautiful hair" at a reasonable price to meet each individual's needs. She has been active in South Pasadena, styling hair for princesses in the historic Pasadena Rose Parade...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- We are a dental clinic in Orange County....
-
* Orange County ( Newport Beach, Costa Mesa, Irvine ) * 35 years of dental experience * Cosmetic, pediatric, general and implant dentistry. * Dr. Kohara himself will explain and treat you in Japane...
+1 (949) 752-6480Kenichi Baba D.D.S
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING Free initia...
-
Founded in 2001, ACCO Venture Group provides full-accounting service and consulting for businesses and individuals in Los Angeles and internationally.< Regardless of the ups and downs of the economy...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Leasing and Sales ( New and Used Cars ) ...
-
We are the best place to buy luxury and luxury cars ! ! Loans and installment payments are available. We want to find the car you are looking for from among different specification conditions, year, m...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- 👘We can help you celebrate important mil...
-
Leave it to TOKYO KIMONO for kimono rental and dressing in Los Angeles. You can choose your favorite kimono from our wide variety of kimonos. Our professional Japanese kimono stylists will carefully c...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Come experience Japanese culture and nur...
-
A comprehensive taiko facility located in Torrance. We have two soundproof studios dedicated to taiko. We offer a wide range of classes for adults and children. We are a comprehensive facility offer...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- A small kindergarten with a small class ...
-
Taking advantage of our small class size, we strive to provide a safe kindergarten for parents where each child receives individual attention. Kohitsuji Preschool offers a rich environment in Irvine w...
(714) 717-5113Kohitsuji Preschool
-
- Hair that has lost its shine and volume ...
-
A hair salon in Old Torrance, Beauty Care La Pinkie strives to create hairstyles that are easy to care for back home. We offer stylish and easy styles that suit your hair type. Hair Straightening D...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Homemade noodles made in the store every...
-
The Japanese owner, with 30 years of experience, has created an at-home atmosphere that attracts many local customers who seek Japanese hospitality and attention. Try the sticky and slippery Chinese ...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Oda Dental in Torrance from general dent...
-
Oda Dental in Torrance accepts general dentistry, pediatric dentistry, and cosmetic dentistry. We also accept children's baby teeth and re-treatment of treatment received in Japan. Please feel free to...
+1 (310) 326-8661Dr. Jun Oda
-
- MEXT ・ Foreign Ministry Support - Dispat...
-
It is the only Japanese government-supported supplementary school in Los Angeles, , where children of temporary residents or children who may live in Japan in the future can , learn Japanese schooling...
+1 (424) 396-3800Asahi Gakuen / Main Office