表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/113res) | 自由谈话 | 昨天 22:21 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(215view/9res) | 烦恼・咨询 | 昨天 08:52 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(329kview/870res) | 自由谈话 | 2024/12/28 19:21 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | 居住 | 2024/12/28 11:53 |
5. | AT&T Fiver(546view/43res) | 2024/12/27 17:33 | |
6. | 独り言Plus(422kview/3917res) | 自由谈话 | 2024/12/27 15:30 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/27 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(844kview/4338res) | 自由谈话 | 2024/12/27 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(836view/29res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(288view/3res) | 游玩 | 2024/12/21 12:38 |
デポジット
- #1
-
- HOJYAMA
- 2006/09/27 00:09
部屋を出る際のデポジットの事でトラブっています。
私にはAさんという友達がいまして、今彼女は帰国して日本にいるのですが、
Aさんの元ルームメイトがデポジットを返すと約束したにもかかわらず、
帰国前日まで払わなかったんです。
そこでAさんは、Aさんの代わりに私にデポジットを払うように頼んで、
小さな紙なんですが、そのルームメイトに
「私は○○(私の名前)にAさんのデポジットを返します」
という文章と、彼女のサインを書かせました。
それで、私がAさんの変わりにそのルームメイトからデポジットを返してもらうように
何度かコンタクトを取ったのですが、そのルームメイト、私からの電話を完全に無視しているのです。
とりあえず今お手上げ状態で何をすればいいか分かりません。
舐められているのがひしひしと感じるので確実にそのデポジットを手に入れたいんです。
説明がすごく下手ですが、どなたかアドバイスがあれば書き込んでいただけないでしょうか?
- #2
-
まずは思い込みをなくす努力をなさったらどうでしょう。ルームメートが返さない理由は、「舐めている」こと以外にもいろいろ可能性があるはずです。また、そもそも、デポジットはいつ返すのか明確に合意しているんですか? また、デポジットを(おそらくアパートの賃貸借契約修了前に)返すという合意は、ルームメートの人の好意だったのでしょうか、それとも義務だったのでしょうか? また、書面を書かせることによって、ルームメートの人を傷つけてしまい、それが返さない原因ということもありませんか? 要は、ルームメートの人もいろんな感情を持っているはずなので、まずはそれを踏まえて事情を一番知っているあなたとAさんで対策を考えるとよいでしょう。あと、どっちが悪いかといった発想は、捨てろとはいいませんが、問題の解決にはあまり役に立たないときもあります。
- #3
-
- HOJYAMA
- 2006/09/27 (Wed) 12:04
- 報告
初めの書き込みで説明不足だったようなので、いくつか付け加えさせていただきます
*Aさんは、30days noticeを出した時にルームメイトとデポジットの件を話したそうです
ルームメイトもすぐ返すと約束したそうです(善意or義務とかは分かりませんが約束してくれたそうです)
*とある理由(チェックを盗まれた・会社にお金を忘れたなど)で、デポジットは返してもらえなかった
*口約束だけでは、ずっと払ってもらえそうにないということで、ペーパーを書いてもらった
ペーパーに書かれている日(Aさんの帰国する日)にそのルームメイトに連絡(仕事があるというので、指定された6時)しましたが
「仕事があるので、1時間後にTELしてくれ」
と言われたきり、それ以降電話に出てくれません。それが3週間前の話です。
こういう状況があって「舐められてる」と書き込みましたが、そのことは流していただけると助かります。
私も誰が悪いという討論はこの場ではするつもりはありません。
こういう状況にあった方で、うまく対処できた方は、どうか、書き込み宜しくお願いします。
- #4
-
- LvlyRita
- 2006/09/27 (Wed) 13:38
- 報告
サインされた書面もあるのですから、アメリカ流に、『もし近日中に返却、あるいは明確な返す意思(期日の設定など)を示さないなら、法的手段に訴えざるをえない。』
と言ってみたらいかがでしょうか。
実際、なめられているというのは遠からず当たっていると思います。
自ら時間を設定しておいて、誠意のある人なら仮に仕事の事が本当だとしても、
「仕事があるので一時間後に電話してくれ。」ではなく、立て替えてくれた事に感謝し、なおかつ非礼を詫びたうえで、「自分から一時間後に折り返し電話する。」というでしょう。
その時点で相手の人となりが伺えるので、その後無視されているのも、私は納得してしまいます。
HOJYAMAさんが早急に全額取り返す事を陰ながら応援してます。
好意が仇になる社会はいやですものね。
- #5
-
スモールクレームコートに訴えるという趣旨の手紙を相手に送るといいと思います。実際は裁判までいかずに手紙だけで、相手が折れることが多いそうです。
CAでは3週間以内にデポジットをテナントに返さないと、デポジットから一切差し引けなくなるようです(CA State law Civil Code section 1950.5、http://www.leginfo.ca.gov/calaw.html
http://santa-monica.org/rentcontrol/own_rent_sm/Security_Deposit_Info_2004.pdf#search=%22%22Civil%20Code%20section%201950.5%22%22)。
3週間たっているようですのでデポジット全額請求されるのがいいと思います。裁判になる際は裁判費用も請求できると思います。
泣き寝入りせずに取り返してください。
手紙のサンプル from http://real-estate-law.freeadvice.com
Dear Ms. Landlady;:
I moved out of the house at 23 Foxhill Road, Everyville on the 31st of November, 2005. Under the law of [state] you had [number of] days in which to notify me of valid deduction from my deposit and return all unused portions of my deposit to me.
That time period has now passed and you have not given me an itemization of deductions from my deposit or returned my deposit to me. [Here ask for remedy provided by your state’s law, such as, “You can no longer withhold any money from my deposit, so I demand you return the entire deposit in the amount of [dollar amount] within 5 days of the date of this letter.” or “You are now obligated under state law to pay me two times the deposit amount. I demand that you pay me [dollar amount] within 5 days of the date of this letter.”]
If you fail to return my deposit [or pay the penalty provided by law] within 5 days of the date of this letter, I will take the matter to small claims court.
Sincerely,
Tom Tenant
- #6
-
- 愛想笑い
- 2006/09/27 (Wed) 21:56
- 報告
>「私は○○(私の名前)にAさんのデポジットを返します」
>という文章と、彼女のサインを書かせました。
日本語で書いたんですか?
- #7
-
- 俺に愛想笑い?
- 2006/09/27 (Wed) 23:40
- 報告
↑なんか関係あるの?
- #8
-
- 愛想笑い
- 2006/09/28 (Thu) 00:23
- 報告
>なんか関係あるの?
もちろんです。日本語だったら翻訳と公証が必要になります、裁判の場合。
- #9
-
- HOJYAMA
- 2006/09/28 (Thu) 00:57
- 報告
LvlyRitaさん、depositさん、愛想笑いさん、俺に愛想笑い?さん、書き込み本当にありがとうございます。
そのルームメイトに書いてもらった文章は彼女が南米系の女性なので、英語で書いてもらいました。
depositさん、詳しく書き込んで頂いてまことにありがとうございます。
とりあえず、SAMPLEの文章を使って相手にLetterを送ってみたいと思います。
- #10
-
- LvlyRita
- 2006/09/28 (Thu) 11:06
- 報告
不躾に失礼しますが、これはdepositさんのSampleを使う状況とは違います。
そもそもわたしには、どういう状況でディポジットが必要になったのかがわからなかったのですが、少なくとも退去の際に大家さんがセキュリティー・ディポジットを出し渋っている状況にはとれませんでしたが?
でも、もしそういう状況に陥った時であるなら、凄く参考になる文ですね。
“ デポジット ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 欢迎老年人和非老年人加入 JVJCI ? 我们是一个非营利性组织,其使命是传承和...
-
我们是一个非营利性组织,其使命是保护和分享日经社区的历史和文化。我们为老年会员开办文化课程和工作坊,包括舞蹈、健身、油画和麻将、盒饭计划、面向儿童和成人的周末日语学校、私人庆祝活动以及团体设施租赁。
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- 美丽的牙齿,提高生活质量 … 野口正畸诊所。洛杉矶・位于托伦斯的中心。还可提供透...
-
治疗费用是明确的! 我们还可以帮助解决保险问题。部分矫正 $ 2,150 ~ 所有矫正费用事先都有明确解释。我们提供一次性付款、分期付款和各种付款方式,以及保险索赔程序。
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- 洛杉矶名人美甲沙龙的美甲培训学校,从初学者到专业人士。还提供美甲执照支持和沙龙工...
-
MARS THE SALON LA为那些想把学习美甲作为业余爱好的自学者,或者目前在日本工作,将来想在洛杉矶成为美甲师的人提供最好的课程。 在洛杉矶一流的沙龙学习美甲技术 ! 获得执照 ・ 获得工作签证的捷径 ! 在洛杉矶获得沙龙工作经验,成为专业美甲师 ! 初级美甲师
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 文部科学省 ・ 外务省支援--日本校长 ・ 派遣校长根据日本的学习课程开展教育活...
-
它是洛杉矶唯一一所日本政府支持的辅助学校,,让暂住者的子女或将来可能在日本生活的子女,了解在日本学校,的学习和生活,,学习如何适应日本的教育和生活环境。目的是培养能够为国际社会做出贡献的儿童。
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 我们关心每一个孩子美术 ・ 芭蕾舞 ・ 韵律操 ・ 钢琴 ・ 空手道 ・ 体操 ...
-
白百合幼儿园旨在为各种背景的儿童提供一个学习和使用日语的场所,同时让他们在快乐中体验日本文化。我们的目标是让孩子们在接受日语日常照顾的同时,成长为富有爱心和同情心的人。
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Honyaku 美国翻译公司 ◆ 在日本经营 50 年。Honyaku USA ...
-
! 英语 ・ 日语以及几乎所有其他商业语言的翻译。 东京总公司成立至今已有 50 年。我们凭借丰富的经验和专业知识,提供注重质量、交货期和价格的服务。 我们迄今为止的主要工作实例 ● 律师事务所向法院提交的文件 ● 专利申请 ● 租赁协议 ● 员工手册 ● 财务报告和年度报告 ● IT 行业/汽车行业趋势和产品报告 ● 制药公司的 FDA 申请材料 ● 网站和小册子等营销和演示...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- South Coast Plaza 新开的私人美发沙龙 ! ! 我们努力提供只有...
-
周到的接待和友好的美式服务,让您仿佛置身于日本!我们努力提供只有私人沙龙才能提供的服务。敬请光临。地理位置优越,距日本超市 5 分钟路程 ! 理发期间,家人可在 South Coast Plaza 购物 ! 夜晚明亮安全 ! 清晨或下午 5 点以后,请给我们发短信 ♪.
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Asia Pacific Healthcare Venture 是一家非营利组织...
-
亚太医疗创投是一家非营利组织,为儿童和老人提供全面的医疗服务。 我们为无保险者、留学生和低收入者提供负担得起的计划,并根据家庭结构和收入情况提供保险和医疗费用减免计划。如有必要,我们还可以帮助您办理保险和课程手续。 我们根据要求提供门诊、远程医疗(在线护理)和电话护理,包括健康检查、妇科检查、婴儿检查和慢性病患者的定期就诊。请随时与我们联系。 常规体检 生病就诊 学校体检 ( 学校/运...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- 签发I-20 ・ 可享受转学优惠 ・ 可在线学习] 在美国最安全的城市欧文学习地...
-
学校提供各种适合每个学生的课程。不仅是英语,还有实习、志愿服务和其他加课程,以确保有一个满意的留学经历。免费参观!请使用联系表与我们联系,安排日期!。
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 可靠的仓根子大和。 将您的日本快递交给我们 ! ( 安全的日语支持 ❖)
-
可靠的仓根子大和「不要向地方送。把它送到人民手中」。
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- 我们希望孩子们成长为具有丰富想象力和思维能力的自信儿童 ! 我们的目标是在美国社...
-
在小熊幼儿园,孩子们在宽敞的草坪上与小伙伴们一起伸展身体、玩耍,学习日本文化和风俗习惯。 我们重视培养生活在美国的孩子们用日语交流和表达感受的能力。我们重视通过各种活动感受日本。日本保育员用优美的日语向孩子们传授日本的问候习惯、季节性活动、语言、季节性歌曲和手工游戏。 幼儿园Ⅱ(2-5 岁) ) 幼儿中心 ( 5 个月至 2 岁 )
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- ✍ ️代辦商業轉讓,🏢 代辦商業樓宇買賣及租賃,🍺 代辦酒牌及其他許可證,! 特...
-
JRC Advisors Inc. 是一家餐饮・房地产企业,专门从事美国加利福尼亚州洛杉矶市和橙县商业房地产的销售、购买和租赁,以及商业转让经纪业务,同时也是一家餐饮开业支持企业,代表餐饮经营者获得必要的许可证和执照。为企业提供广泛支持的咨询公司。如果您遇到 "想趁生意还在正常进行时考虑出售"、"想在加利福尼亚地区开餐馆"、"不知道如何取得酒类经营许可证 "等问题,请随时与我们联系!。
+1 (310) 975-3186JRC Advisors l eXp Commercial
-
- 即使你的问题在别人看来微不足道,但对你来说却很重要。如果你有困难...从 "倾诉...
-
・感到沮丧 ・ ・ ・ 持续失眠 ・ 情绪 ・ 缺乏动力 ・ 感到孤独 ・ 不能上班或上学 ( 家庭主妇退缩 ) ・ 不能做家务或外出 ( 家庭主妇退缩 )
不能做家务或外出 家庭主妇退缩 让我们从交谈开始。请随时给我们打电话。 +1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- TOGO ・ 我们提供外送服务 ! 享受正宗丰盛的广岛大阪烧 ★ ★ ? 我们提...
-
大阪烧 ・ Teppan-yaki Chinchikurin 在广岛和东京有许多分店。您可以在洛杉矶吃到正宗的广岛大阪烧。 广岛什锦烧 寿司烧 虾蛋黄酱烧 罗勒奶酪烧 烧洋葱蛋黄酱烧 鱿鱼和鱿鱼烧 炒面荞麦面套餐 无汁担担面 广岛烤肉面 铁板烧鱿鱼
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN