Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
4871. | アメリカの携帯電話(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/08 11:52 |
---|---|---|---|
4872. | 段ボール箱はどこで手に入りますか?(10kview/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/08 11:52 |
4873. | 昼間の騒音の対処し方(7kview/40res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/08 11:52 |
4874. | クッション性のいいサンダルまたはクロックスを探しています。(4kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/08 11:52 |
4875. | $30、000の送金(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/08 11:52 |
4876. | 免許証を落としました(6kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/06 16:07 |
4877. | 今後の生活(21kview/107res) | Chat Gratis | 2012/10/05 18:19 |
4878. | LINEアプリのスティッカー(1kview/3res) | Chat Gratis | 2012/10/05 09:35 |
4879. | スーツの裾上げ(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/10/03 14:13 |
4880. | 俺たちはいつまで謝り続けるのか(7kview/58res) | Chat Gratis | 2012/10/03 09:21 |
アメリカの携帯電話
- #1
-
- Dotcom
- 2012/10/08 11:52
アメリカのVerizon iPhone 4 を日本に持って行くのですが
インターネット、GPS、テキストなど WiFi使用と3G使用の料金の違いとどの位請求されるのか教えてください
Plazo para rellenar “ アメリカの携帯電話 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
段ボール箱はどこで手に入りますか?
- #1
-
- totoro2010
- 2012/09/16 17:08
日本に帰国するときに、スーツケースは一個しかないのでそのほかの荷物は大きめの段ボール箱に入れて帰るつもりです。(機内持ち込み手荷物ではなく、預けるほうの話です)
にほんならスーパーやお店に行けばただで段ボール箱をいただけるのですが、アメリカのスーパー(日経も含め)やCVSなど行ってもいただくことができません。
どこか無料でおおきめの段ボール箱をいただけるところは知りませんでしょうか?
購入するしかないのでしょうか?又購入するときはどこに売っていますか?
できればお金があまりないので無料でいただけるところを探しています。
よろしくお願いいたします
- #4
-
Home Depot の段ボールがおすすめです。
Heavy 用の段ボールであれば結構な重い量の荷物を入れられます。(それでもガムテープな何十にもして下さいね、インターナショナルなら特に)
例えばですけど、ポストオフィスやUPS で売っている段ボールよりかなり安いです。
確か$2前後で買えます。
- #3
-
デパートとかの衣料品店の裏口で納入日の時に声をかければ無料で
もらえますがHome DepotとかU-hallで買う方が大きさも選べて簡単ですよ。
- #8
-
私はいつも自分が働いている会社(製造業)から、無料でもらいます。置き場所がないので、ほとんどの箱がDumpster に行ってしまうのでいつも好きなだけ持っていきます。だから、どこか自分や友達の働いている会社とかに聞いてみてもいいと思います。ガソリン代もかかるから、近場で探すのがいいと思います。
- #9
-
- totoro2010
- 2012/09/17 (Mon) 12:07
- Informe
みなさん、アドバイスありがとうございます。
とりあえずHOME DEPOがすぐ近くにあるので見に行ってきます。
あともうひとつ皆さんにききたいことがありました。
プチプチ?(正式名称わかりません)衝撃吸収するプラスティックシートもほしいのですが、これもHOME DEPOなどにあるのでしょうか?
TargetやOffice Depoで探してもなかったので、もしよければ教えてください。お願いします。
- #10
-
ofiice depo に売っています。
聞くばっかりでなくて、もっと自分で探す努力をしなさい。
必要な言葉を入力すればインターネット出られず簡単に検索出来ます。
Plazo para rellenar “ 段ボール箱はどこで手に入りますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
昼間の騒音の対処し方
- #1
-
- south west
- 2012/06/29 16:45
こんにちは。
最近ラティーノの人が多く住むエリアに引っ越してきたのですが、
やはりマナーというか彼らの常識…教養のなさに驚いています。
例をあげたらキリがないですし、家賃と場所に惹かれて契約したのである程度は目をつぶれるんですが、騒音に関しては引っ越してから2カ月で限界になってきました。
アパートの建物の間にちょっとした中庭があるのですが、そこで子供たちが戯れるのはもちろんの事、バスケやスケボなどをしたりするのです。当然四方は建物に囲まれているので、音がかなり響きます。そして当たり前のようにゴミをそこらへんに置いていきます。
そして何より腹が立つのは私とその隣の家の人用の階段にいつも下の住人が座って会話していて、その声はダイレクトに私達の部屋に伝わってきます。そして通る時はこちらが「excuse me」と言わなければならないし、いつもゴミが残されています。この階段は彼らの玄関ではなく、2階に住む私たちのものですし、ドアのすぐ向こうから声がいつも聞こえていてかなり怖いです。
ここで遊ばないでねと注意した事はあるのですがそれでも良くはならず、アパートも昼間の騒音に関しては仕方ないという感じでした。
いくら昼間とはいえ、このような行為をやめさせる有効な手段はあるのでしょうか??
普通は両親がこういう子供達を注意すべきなのですが、やはり教養がないというか、彼らも音楽を大きな音で聴いたり、呆れかえるばかりです。。
深夜なら警察を呼べば良いんでしょうが、昼間子供達が叫びながらバスケしてるからといって誰が動いてくれるんでしょう。
- Número de registros 5 mas recientes (4/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (41)
- #37
-
DQX Onlineさん
こんにちは。接続で心折れそうになっています。
VPNプロバイダーはどこを使いましたか?
モデムからMACは有線、wiiからMACは無線接続です。
macアクセスポイント設定は問題なくでき、wiiから無線接続もokですが、VPNをONにするとWIIからはつながらなくなります。
VPNの速度とか関係ありますかね? WIIからも有線接続をしようと思っています。
ちなみに私の使っているVPNはインターリンクです。
DQX Onlineさんが使用したVPNを教えていただけますか?
よろしくお願いします。
- #38
-
- 笑わせる
- 2012/08/25 (Sat) 11:34
- Informe
↑
これで騒音無くなるの?
- #39
-
- MasaFeb
- 2012/08/25 (Sat) 23:03
- Informe
DQNかと思った。。。
- #40
-
私もトピ主さんと同じような状態のところに住んでいます。
でも、#35さんのおっしゃるとおりです。
ただ住んでみないとわからないところもあるから、本当に難しいですね。
近所の毎日の騒音等で自分の神経が過敏になっていることも多少あるのではと思います。
この際隣人と仲良くなってしまえば、不思議と騒音に対しても寛大になれるかもしれません。
開き直って、自分も気にせずに騒音を出せると思って気にしないようにしましょう。
- #41
-
犬の騒音はかなり厄介です。一番気をつけた方が言い騒音です。
警察は犬の騒音に対しては絶対に何もできません。夜中に泣きつづけたもです。アニマルコントロール管轄なので、アニマルコントロールに行ってレターを書くしかありません。で一通目のレターで改善しない場合二通目を書くのですが、書いて何があるのかとゆうと、ただの調停です。でその調停があるのはレターを書いてからの2、3ヶ月後なので、2、3ヶ月我慢しなければなりません。で2通目のレターを書いて無い場合はコートにもっていっても相手にされません。
基本的に金持ちのかたが住んでいるエリアで犬の騒音はないですが、
その逆のエリアでは犬等の騒音がひどいです。
だれも、あんた達の家に強盗なんか入らないって思いますが。
Plazo para rellenar “ 昼間の騒音の対処し方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
クッション性のいいサンダルまたはクロックスを探しています。
- #1
-
- totoro2010
- 2012/10/05 03:17
タイトルどおりのもの探しまわってるのですが、みなどれも薄っぺらくて、ひざにくる感じです。(ひざがあまりよくないので)
だったら普通にスポーツシューズ履けよと反論がくるかとはおもいますが、もちろん普段はクッション性のいい靴を履いています。
ただ必要に応じてはサンダル系も履くとき(履きたいときあるわけで)そんなときでもできるだけクッション性がいいのがあるならそれを履きたいと思って聞いている次第なのでどうかお手柔らかにお願いいたします。
もしよろしければメーカーの名前や、URL、お店の名前など情報いただければ嬉しいです。よろしくお願いいたします。ありがとうございます。
- Número de registros 5 mas recientes (37/41)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (8)
- #4
-
Cole haan コールハンの口座ナイキと提携して作ってる靴 サンダルがあります。エアーが入っててなかなか良いですよ。8年程毎年購入しています
- #5
-
- まーるく
- 2012/10/05 (Fri) 23:05
- Informe
NikeとかAdidasがおすすめ。
Citadel Outlet へ行けそうでしたら、靴屋とかスポーツ店が集合しているので、行かれてみたらどうでしょう。
- #6
-
- totoro2010
- 2012/10/06 (Sat) 12:27
- Informe
皆様、アドバイスありがとうございます。参考になります。
引き続き情報、体験談などおきかせください。
ちなみに私は男性です。
- #8
-
横レスで失礼します。
>>>>AZRさん
私も靴を新調するときはまず
履き易さからAerosolesかCrocsをまずチェックします。
デザインは限られていますが、
DSWやKOHL’SでAerosolesはセールになってることが
多いですよ!!
- #7
-
色々試したけど、今はOakleyのsupercoil4ー択だわ。
馴染むまで靴擦れする事もあるのが難点だけど、クッション性がいいから楽だし、安いのに長く履けるからお勧め。
あと個人的に黒系のsupercoil4の靴底のデザインが劣化してラバー感丸出しになってしまったのもマイナスだった。
Plazo para rellenar “ クッション性のいいサンダルまたはクロックスを探しています。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
$30、000の送金
- #1
-
- ロクロクビ
- 2012/09/17 01:02
お願いします。
$30、000の送金を日本からアメリカに合法的に送金を考えております。
どのようにするのが一番安くすみますでしょうか?
宜しくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
日本から普通に銀行で送れます。ただし自分の口座から自分の口座にしないと税金が日本でかかるので気を付けて下さい。日本円で3000万一度に送金した場合は銀行が税務署に報告する義務があるそうです。
- #5
-
FX口座を使ってドルに換金して、ドル建てで送金するとだいぶ手数料を節約できます。ちなみに私はHSBCの外貨口座を使いました、日本と米国両方で口座を持っていると送金手数料はかかりませんでした。現在HSBC日本は撤退してしまったため利用できませんので、他の外貨預金口座を使える銀行をお勧めします。
Plazo para rellenar “ $30、000の送金 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
免許証を落としました
- #1
-
- 免許証無くした男
- 2012/09/24 10:16
今日免許証を落としてしまいました。
外に落としたのは確実だと思うので、誰かが拾っている事と思います。
お財布ごとカード類も全部落としたので、それらはすでにすべて止めましたが、免許証もなにか“止める Stop? deactivate?”作業等は必要でしょうか?
DMVサイトを見てみたら、再発行などの事は書いてありましたが、“直ちに(なにかを)止めるべき”的な事柄は見当たりませんでした。
免許証の裏には磁気かなにかで情報の様なものが書き込まれてますよね?
なにか悪用されるのが心配です。
また、「盗まれたらPoliceへリポートするように」との記述がありましたのでリポートはするつもりですが、少し立て込んでいるので、そんなに急がなくても大丈夫ならば3~4日後に行くつもりです。
直ちにするべきならばすぐ行きますが、その辺も含めてなにかご存知の方、経験者の方いましたら、アドバイスお願いできますでしょうか。
よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #8
-
- MasaFeb
- 2012/09/26 (Wed) 09:46
- Informe
↑
とりあえず落ち着いたら?
- #10
-
#4さん、
落とした物が戻ってくるなんて、アメリカも捨てたもんじゃないですね!
私は落し物をしないよう結構気を使っていた方なので、実はお財布を落としたのは人生初でした。 だから結構ショックだったんです。
日本なら戻ってくる確立が高そうですが、アメリカではそんな事はまずありえないと思ってました。
でも考えを改める必要がありそうですね。
ありがとうございます。
#5さん、
なんと5さんも戻ってきたのですか!?
そういった経験談を聞かせていただくと希望がわいてきます。
あらかじめポストにお菓子と“届けてくれてありがとう”のレターを入れて おくべきか、、、。
それはさておき、悪用されるかもと覚悟するのは当然として、戻ってくるかもと希望を持つのも大事ですね。
ありがとうございます。
お二方、免許証は戻ってきても現金だけは抜かれてたというのも複雑ですね。
さしずめ”落し物を届けてあげる代”といったところでしょうか。
でも両方戻ってこないよりは断然いいですね。
- #12
-
- kaijo
- 2012/10/06 (Sat) 16:07
- Informe
カウンターで名前と生年月日をいうと、職員のモニターに顔写真付きのデータが出てきました。それでもう少し詳しい情報(住所やどこのDMVで取得したか)を伝えたら、OKでした。
Plazo para rellenar “ 免許証を落としました ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
今後の生活
- #1
-
- ビル
- Correo
- 2012/09/20 08:52
籍を入れていない彼との間に子供がいて、さらに11月に第2子を出産予定です。
ここにきて彼の暴言やあまりにも自己中心的な行動にたえられなくなってきました。
私達はワンルームに住んでいますが、彼はお金に執着がひどくなにかにつけて食費を払ってやってる、家賃を払ってやってる、学費を払ってやってるなど毎日のように自分が養ってやってるんだど半ば怒鳴りがら偉そうに言います。
私は必要最低限のものしか買っていませんし、レシートを見せてお金をもらうという感じです。それでもたまに払ってくれません。
払ってるから大丈夫だと言っていた学費も払ってなく、退学させられ今はオーバーステイ状態です。
私は朝から家事や子供の世話をしているのに、彼は夜遅くまでテレビを見て昼まで寝て起きたら台所が汚い養ってやってるんだからちゃんとしろ、i dont have free time like youなど家事についても完璧(シンクはいつも光ってるような)を求め、そうでないとダメ女、ダメ母親のように言われます。
私は夜中以外は横になる時間もほとんどありません。
外で遊びたがる娘の為に日中は公園やモールに出かける事が多いのですが、それについてもなんでいつも外にいるんだ、野蛮な動物みたいだな。と捨て台詞を吐かれたりもします。
もう彼との生活に限界を感じて離れて暮らしたいのですが、子供を連れて日本に帰る許可は得られません。今帰国しても、妊娠8カ月の妊婦を受け入れてくれる病院はなさそうです。またオーバーステイな上に妊娠後期の為、働いて自分で養うことも現実不可能です。
ここまできたのも彼のエモーショナルバイオレンスに踊らされて、機嫌のいい時の言葉を信じて、子供の為に今度こそは普通の家族のようになれる、なりたいと期待してしまったせいです。
自分にも非はあると思いますし、全ては愚かな自分の責任で、こうなったのも自業自得だと言うことはわかっています。
乱文で申し訳ございませんが、ご意見やアドバイスをお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (8/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (103)
- #105
-
- AngelAnaheim
- 2012/10/05 (Fri) 12:38
- Informe
不平をギャーギャー騒いで、彼が悪いの一点張り。自分の主張でアタマがいっぱい。彼の主張も聞きたい。
この人は被害者?それとも加害者?
- #106
-
#97 優しくしようよ! さん、
何度もこのトピにレスさせていただき、厳しい意見も書きました。
身重なトピ主さんに優しく接してあげたいのは当然としても、それではあなたのアドバイスは何なんでしょうか?
ただの中傷はもちろんよくないし、トピ主さんもスルーしていてくれることを願いますが、数々の辛口アドバイスはトピ主さんにはしっかり受け止める必要のあることです。
トピ主さんの一番の問題は、ふたりのお子さんの人生をあまりにも軽く考えていることです。
まっとうに暮らすこともしない親を持って、ワンルームに暮らさなければならない子どもたちには、まっとうな人生を送るチャンスが限りなく低くなります。ひとりの人間の人生にレスペクトも何もない。本当に怒りを感じます。
ふたりの輝かしい人生を台無しにしようとする親に、優しいアドバイスとは何でしょうか。
ぜひ聞かせてください。
- #108
-
- 黒蜥蜴
- 2012/10/05 (Fri) 17:32
- Informe
>アメリカ人の女性は出産ぎりぎりまで働いている人が沢山いるので、専業主婦をされている貴方に彼は不満があるのではないでしょうか
↑
この人は不法滞在ですよ、不法就労をすすめるのですか?
- #109
-
- shyeiu
- 2012/10/05 (Fri) 17:40
- Informe
#108さん、
まさか!不法滞在をまずは合法にしないとならないですね。
英語が堪能なら、日本の仕事を在宅で翻訳等もできるのでは?
簡単ではないと思いますが、移民弁護士に相談されたらいかがでしょうか。
Plazo para rellenar “ 今後の生活 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LINEアプリのスティッカー
- #1
-
- ちゃっぴー
- 2012/10/04 13:03
携帯のLINEアプリのスティッカー(日本ではスタンプ)についてですが、
日本にいる友達から送られてくるものがアメリカにないものばかりなんですが、
それはやっぱり海外だからということでしょうか。
著作権がらみとかで?
それとも私だけ?どうにか入手する方法はないのかしら。
変な禿げおやじとかでなく、アニメキャラとか期間限定スタンプなど種類の豊富さはこっちの100倍ある気がします。
- Número de registros 5 mas recientes (105/103)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
日本にいるLINEユーザー(アンドロイド)の友達に、
日本限定のStickerをギフトで送ってもらうのがいいと思います。
私はいつもそうしています。
iPhoneだとギフト機能がないので、アンドロイドユーザーにお願いするしかないのですが。。。
- #3
-
なるほどー、アンドロイドならできるんですね。
よくやりとりする友達はみんなiPhoneだったので、一度聞いたとき、ギフトができないって言ってたので、海外には送れないという意味かと思いました。
アンドロイドユーザーを探して聞いてみます。
Plazo para rellenar “ LINEアプリのスティッカー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スーツの裾上げ
- #1
-
- えでぃー
- Correo
- 2012/10/02 22:03
どなたか、ロサンゼルスでスーツの裾上げができる良い場所ご存知でしたら教えてください。日系のお店などはありますか?
教えてください。お願いします。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- kuji
- 2012/10/03 (Wed) 11:01
- Informe
日系の結婚衣装などを扱ってるお店でやってくれるかもしれないですが、日系にこだわらないんであればクリーニング屋、タキシード店、洋裁店などでやってくれます。
裾上げだけなら20ドルぐらいからでしょうか。
- #3
-
- 黒蜥蜴
- 2012/10/03 (Wed) 14:13
- Informe
スーツの裾上げの意味が良くわからなかったんですが、
スーツの上着の裾上げか、ズボンかまたはスカートの裾か?
上着だと下手なところに持っていくと困ったことに
なりかねません。ズボンかスカートなら、どこでもあまり
差はありませんけどね。
Plazo para rellenar “ スーツの裾上げ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
俺たちはいつまで謝り続けるのか
- #1
-
- I love Japan
- 2012/08/24 22:04
戦後世代の俺たちは今まで一度も戦争で隣国を傷付けたことはない。戦後世代の彼らは一度も戦争で我々に傷つけられたことはない。俺たちはまだいい。でも俺たちの子供や孫がいわれのない中傷の犠牲者になることを看過できるだろうか。真実でないことを真実であるかのように教育を受けた隣国の戦後世代が自らが犠牲者であるかの如く振る舞い、俺たち、俺たちの子供や孫を加害者に仕立てようとしている。今俺たちは何をすべきだろう。愛すべき家族を守るために何ができるだろう。戦後俺たちはずっと大事なことに目を背けてきた。もうそんなのは終わりにしよう。まっすぐ見据えて言うべきことは言おう。これから生まれてくる子供たちと彼らの未来の為に。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (52)
- #56
-
- ぶんぶん丸
- 2012/09/17 (Mon) 15:17
- Informe
国連の事務総長に大きな権限がないのはしょうがないことです。逆に権限が大きくなったらそれこそ大国間の政局争いの餌食になります。仮に国連が絶対的な権限をもった場合、中国やロシアが裏工作を駆使して主要ポストを独占したらどれだけ恐ろしいかを考えればわかると思います。
- #57
-
- Ipad 3
- 2012/09/17 (Mon) 16:10
- Informe
https://petitions.whitehouse.gov/petition/persuade-south-korea-rok-accept-japan039s-proposal-territorial-dispute-over-islets/nYLwNzMB?utm_source=wh.gov&utm_medium=shorturl&utm_campaign=shorturl
- #58
-
- Ipad 3
- 2012/09/17 (Mon) 16:11
- Informe
署名頼みます。
Plazo para rellenar “ 俺たちはいつまで謝り続けるのか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- Clínica de acupuntura con acupuntores ja...
-
La acupuntura es eficaz para una amplia gama de dolencias físicas, así como para el dolor físico. Control del dolor ・ Fertilidad ・ Estrés ・ Dolores de cabeza ・ Hombros rígidos ・ Insomnio ・ Períodos me...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Ofrecemos una amplia gama de servicios r...
-
Diagnóstico de redes ・ construcción, solución de problemas informáticos, producción de sitios web, consultoría SEO, soporte de ventas ・ gestión de clientes ・ desarrollo de sistemas como control de sto...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar con...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー