表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | 独り言Plus(88kview/2854res) | フリートーク | 今日 11:22 |
---|---|---|---|
2. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(342kview/4206res) | フリートーク | 今日 09:53 |
3. | 大谷翔平を応援するトピ(300kview/668res) | フリートーク | 今日 08:57 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(58kview/597res) | フリートーク | 今日 08:52 |
5. | おすすめ日本人学校(253view/5res) | 学ぶ | 昨日 20:52 |
6. | 個人売買(85kview/596res) | フリートーク | 2024/04/22 18:56 |
7. | リタイア(6kview/34res) | フリートーク | 2024/04/21 09:13 |
8. | 日本語対応の産婦人科(188view/1res) | お悩み・相談 | 2024/04/21 09:10 |
9. | 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(3kview/49res) | お悩み・相談 | 2024/04/20 01:29 |
10. | グローバルエントリー入国(3kview/50res) | ビザ関連 | 2024/04/19 17:11 |
Should Asians have English name in the states?
- #1
-
- Dr.K
- 2019/11/16 20:10
Korean, Japanese, Chinese, Thai....
Asian names are difficult to catch / pronounce by Americans. Some of them have English name which makes easier to recognize. I am thinking if I should have English name or not. What do you guys think about Asians to have English name? and how do you/did you decide your English name?この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #2
-
I don’t think you need it.
People should learn how to pronounce your name even though it’s hard.この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #3
-
- HK
- 2019/11/17 (Sun) 07:27
- 報告
Hong Kong people have English names.
It is easier to call if you have an English name.この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #4
-
- お好きにどうぞ
- 2019/11/18 (Mon) 10:18
- 報告
日本生まれの日本人でアメリカンネーム使ってる人はあまりお目にかからないけど、他のアジア系の人達ってアメリカンネーム使ってる人多くて本名が何なのか全く知らないこと多いが。自分の名前が非日本人に通じにくくて相手に自分の名前を何度も言い直すのが面倒なら、自分が好きだと思うアメリカンネーム使えばいいだけの話しだと思うが。
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #5
-
- 倍金萬
- 2019/11/18 (Mon) 14:53
- 報告
その点健一さんなど Ken で通せるので非常に便利ですね。
譲二さんも似たサウンドから George が使えるのでこれも都合がいい。
てって、そういう話じゃない? こりゃ失礼。この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #6
-
- HK
- 2019/11/18 (Mon) 18:26
- 報告
劉徳華 李小龍 周星馳 劉徳華 陳美齢 歐陽菲菲 鄧麗君
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #7
-
私の日本語名、正しく発音できるアメリカ人はほとんどいないのですが、いきなり英語名を名乗ることを考えたことはないですね。もし今新しい名前を選ぶとしたら日/米どちらでも使われる名前を選びたいです。男性ならケン、女性ならケイなど。日本語名と英語名の両方使い分けるのってめんどくさそうなので。日本の名前でも短く、発音しやすいコージやヨーコのような名前ならそのままで全然行けると思います。
#5の方が言われてるように、一部だけ使ってそれを英語的なニックネームにできるような名前であればそれも良いと思います。英語の名前の人の多くがやっていますよね。SamuelがSamとか, ValerieがValとか。日本語名のケンイチ、ケンジなどのケン系ならKen、メグミだったらMegとか。この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #8
-
- 紅夜叉
- 2019/11/18 (Mon) 19:30
- 報告
#日本生まれの日本人でアメリカンネーム使ってる人はあまりお目にかからないけど
あまりってことは使ってる人もいるんだね。いたら会ってみたい。英語下手そう。この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #9
-
- ぷっ
- 2019/11/18 (Mon) 20:29
- 報告
↑ 自分で英語下手そう。と言わなくても。
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #10
-
- 倍金萬
- 2019/11/19 (Tue) 13:37
- 報告
#8 紅夜叉さん、
一昔と言うか二昔前はこちらの親戚縁者を頼りに永住目的で来た人の中に、周りの英語しか喋らない人との付き合いのため、先駆者が勧めるのかその人の下の名前の頭文字から分かりやすい英語の First Name を使っている人を多く見かけました。
例えば、
忠 → Ted
治夫 → Harry
友康 → Tom
など
など
これは、すき焼き、照り焼き、天ぷら、ぐらいが日本食の中心だった時代で、寿司、ラーメン等を誰もが食うようになり、「一郎」だの「野茂」だのが知られてきた頃から日本の名をそのままつかうようになってきたと思います。この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #11
-
- Dr.K
- 2019/11/19 (Tue) 19:36
- 報告
Thanks you all for comment. I guess i’m not gonna name myself English name for a while... I feel my name is quite important for me to define who I am. It is interested in to hear your ideas!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #12
-
As you feel, my first name is important and a part of my identity gifted by my parents. Only use an American name at Starbucks or occasions that you feel more convenient.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
- #16
-
- ほぇー
- 2019/11/21 (Thu) 01:41
- 報告
#8
なんちゃってではない、本物のバイリンガルの人でアメリカンネーム使ってる人一杯いるけど。使ってると言うかCitizenでBirth Given name ではなく現Legal Nameだが。この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:English)
“ Should Asians have English name in the states? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- あなたの歯は健康ですか?歯のお悩みはトーランスの歯科医院、ルイス ヤン歯科医院へ...
-
歯の健康は体の健康とつながっています。また美しい歯は、美しい笑顔と自信を与えてくれるでしょう。一緒に歯の健康に向けて取り組みませんか?・ 一般歯科・ 小児歯科・ 義歯(部分入れ歯、総入れ歯)・ 神経治療・ 口腔外科(抜歯、他)・ 歯列矯正・ インプラント・ 審美歯科・ ホワイトニング・ 顎関節症(TMJ)・ 歯周病・歯槽膿漏治療(LANAP)など
+1 (310) 539-9307Louis F. Yang, D.D.S.
-
- 🌎安全で早い航空宅配サービス「JP express 7050」💛業界最安値を目指...
-
🌎安全で早い航空宅配サービス「JP express 7050」💛業界最安値を目指して、日本までの国際配送料が1LB=18ドルからスタート!💖15年間以上アメリカ→日本の配送実績の当社が、破損・紛失なしでいつも安全に配送いたします。お気軽にお問い合わせください。🌸 メール: jpexpress7050@gmail.com 🌸 TEXT,LINEでらくらく相談 : (657) 663-8028
+1 (657) 663-8028JPexpress7050 (🌎国際宅配便🌎国際運送サービス)
-
- ミシュラン認定の本格的な和牛料理
-
本格的な和牛料理です!ミシュラン認定のChef Shin Thompsonはステーキ/焼肉/しゃぶしゃぶ/火鍋/懐石料理/刺身/寿司/和風カレーなどの絶品料理をご提供しています。団体・宴会・パーティー大歓迎!各店舗の情報はタウンガイドやホットリストをご覧ください。キャンペーン実施中です!ご来店時「びびなびで見た」とお伝えください!
+1 (424) 388-9875CHUBBY GROUP
-
- ピアノのことならお任せください!レンタル・中古販売・修理、調律・運搬・買取・レッ...
-
ヤマハ・カワイ・スタインウェイなどなど…卸売り価格で販売致します。全米・日本でも対応可能ですので他州へのお引越しされる方もご相談ください。お電話は何時でも対応致します。
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 一般歯科から審美歯科までトーランスの織田歯科。スタッフは全員日本語を話します。ホ...
-
トーランスの織田歯科では、一般歯科、小児歯科、審美治療の治療を受け付けております。お子様の乳歯から、日本で受けた治療の再治療なども承っております。日本語でお気軽にお問い合わせください。織田歯科では、以下の治療を承っています。◆一般歯科◆審美歯科◆ホワイトニング◆小児歯科◆義歯 /ウェルデンツ◆神経治療◆見えない歯列矯正インビザライン◆口腔外科◆インプラント患者さんのことを第一に考え、痛みの少ない、...
+1 (310) 326-8661Dr. Jun Oda
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。空港送迎出張や旅行などの空港送迎に病院の送り迎え麻酔が必要な検査や手術等で病院の送り迎えが必要な時にチャーター(車両貸し切り)観光や遠出のお出かけなどに
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- OCで経験豊富なドクターによる最新の美容をご提供いたします。確かな信頼と技術であ...
-
♢ ドクターによる質の高い施術を、安心価格でご提供しています。♢ 経験豊富な医療従事者が施術いたしますので、ご安心ください。♢ 完全プライベートの個室で施術します。
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- For Your Career Design - 関わった人すべてをHAPPYに...
-
「信頼して相談できる、お仕事探しのパートナー」として、あなたのキャリアアップ実現をお手伝いいたします。QUICK USAは、「関わった人全てをハッピーに!」をモットーに、あなたのキャリアデザインを一緒に考えるパートナーです。様々な業界・職種のポジション・就職情報ともに豊富に取り揃えてお待ちしております。【http://www.919usa.com/】
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 不動産・住宅ローンでお困りですか?アメリカの金融業界を熟知した専門家にご相談くだ...
-
お客様の最大の資産である住宅に関する資産つくり、ファイナンシャルプランに最適な住宅ローンをお客様にベストと思われる金利、条件でお世話する事を事業の中核と致します。住宅ローン不動産購入
+1 (310) 339-0737Sakura Capital Corporation
-
- 上手なクルマの買い方伝授します ! サンフランシスコ ・ ロサンゼルスエリアでの...
-
当社は、・ ロサンゼルスで新車から中古車まであらゆるメーカー、あらゆる車種を扱う、カリフォルニア州陸運局公認カーディーラーです。*新車販売*中古車販売 *買取*リース
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- 多数の日本のコンテストで優勝したスタイリスト達の集まるサロン。あなたから新たな美...
-
365日綺麗、可愛い、カッコイイをモットウに、サロンだけでなくお家でも可愛くいられるヘアスタイルを提供できるよう日米双方の良い部分を取り入れ日々向上し続けます。多数のコンテストで優勝したスタイリストを中心に、日本の技術、トレンドだけでなく、アメリカの良い部分を取り入れ、インターナショナルに愛されるヘアースタイル作り、また、簡単に家でも再現できるスタイリング作りを提供いたします。最新の技術と自然由来...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- 紀伊國屋書店は、世界80以上の店舗と35の営業拠点を持つ日本最大の書店チェーンの...
-
1969年、海外第一号店となるサンフランシスコ店をオープン。現在はニューヨーク、サンフランシスコ、ロサンゼルス、シカゴ、シアトル、ポートランド、ダラスなどの主要都市を中心に、計11店舗を展開しています。各店舗では、日本語の書籍、雑誌の提供は元より、文具や雑貨の取り扱いにも力を入れています。また、「優れた日本文化の紹介」「ローカルへの文化的貢献」というミッションの下、北米各地で開催されるコンベンショ...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 私たちは子どもたち一人ひとりを大切に考えます。アート・バレエ・リトミック・ピアノ...
-
しらゆり幼稚園は、どのようなバックグランドを持つ子供たちでも、みんな楽しんで日本の文化にふれながら、日本語を使い、習得できるような場所を提供したい、そして何よりも、クリスチャンスクールであるこの園で、子どもたちが日本語で日常保育をうけながら、神さまを知り、人とのかかわりの中で、思いやりのもてる子供に、育ってくれる事を目的としています。
+1 (310) 530-5830Shirayuri Youchien
-
- 航空券の手配はANA Sales Americasにおまかせください。オプショナ...
-
ANA Sales Americas (ASA) は1981年に米国で設立されたANAグループの旅行会社です。現在、ロサンゼルス、ニューヨーク、ハワイに拠点を構え、日本からのお客様や米国から日本、アジアへのお客様の様々な旅行のお手伝いをしています。ANAグループの旅行会社として、「お客様と共に最高の喜びを創る」といったANAグループのブランドビジョンのもと、ご利用いただいたお客様の声に徹底的にこだ...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles