最新から全表示

トピック

この国でのイライラ、みんなで話しませんか?

フリートーク
#1
  • ムッシュムカムカ
  • 2011/01/26 09:26

この国に来てはや10余年経ち、生活するのには不自由することはあまりなくなったのですが、
やはり、この国の人達から見れば所詮アジア諸国の外国人。
日々、小さいことだけどムカつくことも。その小さなムカムカも積もれば立派なストレスに・・・。

そんな人に相談するまでもないムカムカをここで話しませんか?

とりあえずトップバッターとして言わせてもらいます。

先日ディズニーランドへ行った時のこと。アトラクション待ちの薄暗い待合室的?な中でのハプニング。
足元に軽く「何かぶつかったかな?」と振り向いた瞬間、そこにヨチヨチ歩きの赤ちゃんがどしんと倒れたと同時に頭を打ったようなニブい音が・・。
母親が凄い勢いで飛んできたのはいいけど、それと同時に「ジーザスクライスト!!」
と発狂したような声で私に怒鳴って、すかさずその場を立ち去っていったんだけど。
何で私が怒鳴られなアカンわけ?ヨチヨチ歩きの赤ちゃんをこんな薄暗い人込み中で一人で歩かせてるほうが悪いんちゃう?
怒鳴られっぱなしのままこの怒りをどこにぶつけていいのやら・・

これはほんの一例ですが、f**k'n bitch!と言ってやりたいのは日常茶飯事。
未だに言えたことのない弱小者であります。。

#106
  • あのさぁ
  • 2011/02/05 (Sat) 17:34
  • 報告

2歳の子供をベビーカーは、デリケートな足と靴には結構重いですからね。荷台にミルクその他荷物があれば更に重いです。

もしかしたら、靴(足)を轢いたのでしょうか?不利な事は言わないとか?

公共の場は皆のスペースですから、これからは、退いて欲しいなら分かるようにその旨をお願いして、退くのを待ち、よく見て安全第一で通りましょうね。

#107
  • mopa
  • 2011/02/05 (Sat) 19:40
  • 報告

>申し訳ない顔もせず逃げるように軽く「すみません」だからキレられたんじゃないですか?

本人は、excuse usって言ってから相手にぶつかった後、もう一度excuse usって繰り返しただけなんだから、実際には何も謝罪してねーに等しいんだよな。まったく同じ事を2回言ったことで、相手も意図的にぶつかったなって確信したと思うよ。だってそーだろ。ちょっと道をあけてくれっつーお願いと、他人にぶつかった後の謝罪が同じ言葉であっていーわけねーじゃん。常識で考えりゃわかること。

#108
  • あのさぁ
  • 2011/02/05 (Sat) 21:16
  • 報告

そうですね、ギャーギャー文句を言わせたようなものでしょう。だって、ぶつけたくせに、悔しいとか言い返すセリフまで考えていたような子連れの女性のやることでしょ?謝罪もしていないに等しいなら尚更です。「何となく、その瞬間に酔っ払いだという印象を受けた」と根拠もなく相手に不利になる事を並べ立てる根性ですから、どこからどこまで本当なのやら。。。。

私は公の場で足を負傷させられ後で悪化して例の手術を受けましたが、加害者は私の血を見て泣くような顔で本当に申し訳なさそうに何度も謝罪しましたよ。本気で謝罪しているか逃げたくてテキトーに言っているか、被害者は分るものです。心って顔の表情や言葉や声の調子などにとっさにでますからね。

故意にぶつけてテキトーに言って逃げたから、えふわーどをくらったっていうのが本当のような「印象」を受けるんですけど。。。。!?

#109
  • だっちゃ
  • 2011/02/05 (Sat) 21:59
  • 報告

いきなり怒鳴りつけられてビックリした心情は分かる。
だけど、この場合は言葉が足りなかったんだろうな〜。ぶつかった相手の口が悪かったっていうのもあるだろう。子連れうんぬんということを言うつもりはない。相手は、ぶつかったっていう行為だけに限って怒っていたのだと思う。
ぶつけられた方にとっては不意に他人にぶつけられて痛い思いをしたって事を理解するべきだ。謝るなら心を込めて「I am sorry.」だろう。
例えば、ヒールで足を踏んづけられて、ちょっとぶつかっただけでしょって涼しい顔して「Excuse me.」と言われたら自分もかなりムカッとする。実際自分は流血した。
「Excuse me.」と言っただけで突進してくるのは挑戦的だ。せめて「通してくださーい。」くらいのアピールをした方が良かっただろうな〜。
ロッカーでの事も同様。「Excuse me.」の後に「ドアを開けさせて。」とか言うか、相手がある程度終わるまで待つ。
せめてもうひと言欲しいな~。突進はいかん、突進は。

#111
  • mopa
  • 2011/02/05 (Sat) 22:40
  • 報告

>謝るなら心を込めて「I am sorry.」だろう。例えば、ヒールで足を踏んづけられて、ちょっとぶつかっただけでしょって涼しい顔して「Excuse me.」と言われたら自分もかなりムカッとする。

そーだよな。I'm sorry. I didn't mean to bump into you.で9割方片付いてたはず。それを、”I dont think I deserved to be cursed like that.”って、逆に噛みつこーとしたんだろ? 信じられねー。もっと謙虚にならなきゃ。

#112
  • あのさぁ
  • 2011/02/06 (Sun) 00:03
  • 報告

「主人はまだ帰らないもので、こちらに書かせてもらって少しスッキリしました。」とありますから、明らかに反省ゼロで自分しか考えていないですね。
悔しい気持ちもあり言い返すセリフまで準備して、もしその男性がいたら言おうと思っていたのですから、がさつですね。

万一足を負傷させ流血になると、個人差はありますが、自分で完治させるのが難しい場合もあるんですよ。医者に行くほどでなければ、消毒液をかけますが、消毒液を何度もかけると正常な細胞まで殺してしまうというデータがあります。働かない専業主婦なら靴をはかず家で静養でもできますが、そうでなければ消毒して指に包帯して靴をはいて痛みを我慢して1日中働くことになります。よく気をつけても、靴は蒸れたり雑菌の宝庫で、爪と皮膚の間からの流血でしたから親指は悪化ですよ。自分で治すのは降参して、麻酔して爪を剥いで糸で縫ったりの手術でしたよ。

こういうこともあるんですから、これからは突進しないで安全を確認してください。

公共の場で足の親指の負傷で散々な目に遭いましたから、porkyさんに、「何も悪くない。悪いのは奴らだ」とふざけられ、思いっきりレスしました。悪夢を思い出しながら。
公共の場は皆のスペースだから、退いて欲しければお願いして安全に通ればいいんですよ。

#113
  • drtv
  • 2011/02/06 (Sun) 00:18
  • 報告

あのーエフワードのホントの意味分かって言ってんの??
どう考えたってこれは言いすぎ。
自分が被害者ならナニ言ったっていいわけじゃないぜ。
そういう考え方のほうがよっぽど危ない。
パッシブアグレッシブもいいとこ。
痛かったのだの、故意にやったのだの、
相手はアメ人だよ、みんなナイーブすぎ。
このお母さんは単になめられただけ。

#114
  • あのさぁ
  • 2011/02/06 (Sun) 00:34
  • 報告

「主人はまだ帰らないもので、こちらに書かせてもらって少しスッキリしました。」とありますから、自分に都合のいい内容に変えて、えふわーどもテキトーにオーバーにしたんじゃないの?

両者の言い分を聞かないと不公平ですね。

#115
  • Yochan3
  • 2011/02/06 (Sun) 10:22
  • 報告

くしゃみすると、
Bless Uと言う日本人

#116
  • mopa
  • 2011/02/06 (Sun) 14:59
  • 報告

>どう考えたってこれは言いすぎ。自分が被害者ならナニ言ったっていいわけじゃないぜ。

だからさー、誤って人様にぶつかったら誠実に詫びるっつー小学生でも知ってる常識さえあれば、罵倒されずにすんだわけよ。自業自得じゃん。猛獣を挑発して殺されたって誰も同情しねーよな。

#117
  • あのさぁ
  • 2011/02/06 (Sun) 18:23
  • 報告

>謝るなら心を込めて「I am sorry.」だろう。

そう、アメリカでは、それが正解です。「Excuse me.」は「退いてね」のような意味で使い、ぶつけた時などの謝罪は「I am sorry.」です。アメリカ人によれば、謝罪の場合は「Excuse me.」ではないそうです。

公共の場は皆のスペースですから、安全に皆でつかいましょうね。

#118
  • fiesta
  • 2011/02/07 (Mon) 00:25
  • 報告

ショックでした。。。さん

ちょっとお聞きしたいのですが
「sorryをあまり使わないようにと思っていて」とのことですが、これはどのような理由からでしょうか?

#121
  • ショックでした。。。
  • 2011/02/07 (Mon) 09:48
  • 報告
  • 消去

#101さん

同じ状況とは、excuse meと言わなくてはいけない状況です。(ソーテルのニジヤ前のような細い道やサンタモニカのような人の多い所などで)書き方が悪く、すみません。でも学習しようとしていないわけではないです。今までexcuse meだけで通って(道をと言う意味ではなく)きてしまったので、今回皆さんのご指摘を頂いてとても勉強になりました。ありがとうございました。

#120
  • ショックでした。。。
  • 2011/02/07 (Mon) 09:48
  • 報告
  • 消去

#99さん、#101さん

私にも落ち度があったと反省しています。ご指摘ありがとうございました。

#119

#87のショックでしたさんはとても不愉快であったと思う、でストローラーに当たった男性側はなぜあんな言い方をしたのか考えてみたところ、多分

皆で食事をする事になって、レストランへ行った。まだ時間前だったので、開店するまで待つ事にして話をしていたら、突然べビーカーがぶつかって来た。相手はexcuse usと言ったと言っているが自分は話していて聞こえなかった。いくらexcuse usと言ったからといっても、ぶつかるのが分かっているのだから無理に当て逃げする事はない。ぶつかってからexcuse usはないだろう。ああいう自己中な人間には頭に来る。出来るだけの罵倒を浴びせたがまだ怒りが収まらない。車を運転していても同じ事をしたのだろうか。

#122
  • とっぽ
  • 2011/02/07 (Mon) 09:55
  • 報告

ショックでした。。。さん、叩かれてるけど、もういーんじゃねーの。トピ主でもないし。予想外の展開になって本人も戸惑ってるだろ。

罵倒した奴が、たまたま機嫌が悪かった可能性もあるし、足を踏まれてスゲー痛くて条件反射的に汚い言葉が出ちゃったかもしれないし、本人に聞いてみないとわかんねーよ。
確認できた事は、ベビーカーを押しててもオラオラ道を開けろみたいな優先権は無いって事だからさー、図々しくしないで謙虚に通行すればモメ事も無くなるよ。
どんな馬鹿でもさー、車椅子に乗ってるお年寄りや身障者ならすぐに道を開けるはずだろ、でも残念ながらベビーカーは全員避けてくれるとは限らないから日本流にいうと空気を読めってことだな。

人に当たったらSORRYと言って謝り、交通事故で他の車に当ててもSORRYと言わないアメリカ人が多いよ。
悪い交通弁護士が、入れ知恵しちゃってるからねー。

#124
  • ムッショムカムカ
  • 2011/02/07 (Mon) 10:03
  • 報告
  • 消去

#99さんのような考え方がきっとぶつかられて被害者妄想にかられて罵声浴びせるタイプなんでしょうね。。。

しかも、言葉の締めくくりにはお決まりの”とっとと日本にかえれ!”とは・・。ハァ~(苦笑)

#123

すごい分かります。ベニスも結構ボコボコです。。私の住んでるアパートの裏に駐車場があり、裏に駐車するのですが、穴だらけの道で、毎回車を傷つけないかビクビクしながら通っています、、。現に数回底を擦りました。。ゆっくり気をつけて通ってるのに、、

そして、今日も朝っぱらから隣の男が爆音。。壁を何回か思いっきりたたいて「うるさい!!」メッセージを送り、ボリューム下げましたが、、そして今は下の階から爆音!
ルームメイトには「部屋に文句言いに行けば?」と言われたんですが、アメリカ、何が起こってもおかしくないので怖くてできません。。もし相手が逆上して銃持って来たら、もしドラッグやってて襲われたら、、。考え過ぎでしょうか?こういう場合、みなさんならどうしますか?自分は小柄な女です。自分が大柄な強そうな男だったら良いのにと良く思います。

#128

確かに子供を乗せてるからと言って、何でも優先されるわけではないですよね。
土曜日コスタメサのミツワのあの狭いレンタルビデオ屋さんで、ショッピングカートに子供(一人で歩けるほどの子)を乗せて、入ってた日本人夫婦に「スミマセン」って言ったけど一向にどいてくれなくて驚いた。

ショッピングカートには荷物はなくて、歩ける子供だけ。外にカート置いて、子供の手握っとけ。

#127
  • ショックでした。。。
  • 2011/02/07 (Mon) 10:12
  • 報告
  • 消去

こちらに書き込むのがこの件が初めてなので私の書き込みが直ぐに反映されないようです。たぶんこの書き込みも時差が出ると思うので、ずれた内容になってしまったらすみません。

当たってしまったことは私の落ち度で、その後にしっかり謝らなかったのも私がいけなかったと思います。ただ話の内容が段々、皆さんの経験がこうだったから、実際このケースも同じなんじゃないかとか、自分の不利になることは言ってないんじゃないかとかに変わってきているので、こうやって文章で状況を説明するのって難しいなと実感しています。

触れないのも不自然なので、私の理解している範囲で申しますと、相手からFFace(ドジ)と言われたので、故意じゃないと分かっていたのかと私は思っていました。あとrun over my foot ではなくhit my shoeと相手も言っているので、足を轢いたわけでもないです。痛みに関することは私の聞こえた限りではありませんでした。集団の他の人たちは何も言わず、クスクス笑っていました。

ただ先にも書いたように、知らん顔されたにしろ故意にやったと思われたにしろ、軽く当たったか轢いてしまったか、靴の良し悪しに関わらず、私に落ち度や隙があったと思うのでその部分はしっかり反省しています。私の書き方が良くなかったのですが、私がショックだったのは、通してもらえなかったことでも、その人の意見を言われたことでもなく、思いっきりのFワードを使われた事に対してだけでした。周りの家族や友人でこの言葉を使っているのをきいたことがなく、映画の世界だけだったので、もの凄くビックリして怖かったです。don't expect me to move over for you, you hit my shoeと言われていたら、もちろん立ち止まって謝罪できたと思います。この辺もまた加害者のくせに、、、と思われてしまうかもしれません。

お隣のおばさん(白人の中年女性)に誘われて週一回近所でヨガに行っているのですが、今日そのアメリカ人の方達にこの話をしたら、とても元気つけてもらえました。もちろんその人達は私の知り合いだから、そう言ってくれたのかもしれませんが、、、そしてこちらでのご意見も大変勉強になりました。暖かいお言葉も厳しいご指摘も有難く参考にさせて頂きます。ありがとうございました。

“ この国でのイライラ、みんなで話しませんか? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。