Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
23771. | 死語get!!(1kview/0res) | Chat Gratis | 2003/08/19 12:45 |
---|---|---|---|
23772. | 東風荘(657view/0res) | Chat Gratis | 2003/08/19 03:52 |
23773. | サンタバーバラについて教えてください!(1kview/3res) | Chat Gratis | 2003/08/19 03:52 |
23774. | アメリカ人との離婚のし方教えてください。(2kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/08/19 03:52 |
23775. | こんな時は・・・(3kview/15res) | Chat Gratis | 2003/08/19 01:41 |
23776. | パラボナアンテナもらったんだけど…(853view/2res) | Chat Gratis | 2003/08/18 22:46 |
23777. | お金儲け!(658view/0res) | Chat Gratis | 2003/08/18 20:01 |
23778. | 別れ(3kview/16res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/08/18 12:14 |
23779. | 機械で読めないパスポート?(792view/0res) | Chat Gratis | 2003/08/18 05:02 |
23780. | 携帯買うぞ!(519view/0res) | Chat Gratis | 2003/08/18 05:02 |
死語get!!
- #1
-
- なんちゃって
- 2003/08/19 12:45
知り合いの女性と話していると時々「なーんちゃって」というんですが、それはやっぱり死語なんですか?
ほかに、それは・・・というような言葉があれば教えてくれ!
Plazo para rellenar “ 死語get!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
東風荘
- #1
-
- 総帥
- 2003/08/19 03:52
東風荘やってるひとたくさんいるべ!ためしにどれくらい人数いるのかな? 俺強いよ ルームメイトなんて超つおいゆ? おーい、雀氏あつまれー
Plazo para rellenar “ 東風荘 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サンタバーバラについて教えてください!
- #1
-
- 旅行者
- 2003/08/17 07:29
この夏にロサンゼルスから車で各地にドライブに行こうと考えているのですが、サンタバーバラってどこか訪れるべき名所等はあるのでしょうか?
ガイドブック等を見てもサンタバーバラについてはリゾート地ということくらいしか書かれておらず、名所等についてはまったく触れていないため、情報がなく困っています(UC Santa Barbaraくらいしか思いつかないので、一応その大学を見てこようかと思っているのですが・・・)。
サンタバーバラ付近に住まれている方やサンタバーバラに行ってきたことのある方がおられましたら、ここは行ったほうがいいよ、というようなところをご存知でしたらぜひ教えてください。ビーチ、博物館、ショッピングセンターやレストランでも何でも結構ですので、ぜひ情報の方よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ サンタバーバラについて教えてください! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカ人との離婚のし方教えてください。
- #1
-
- 頭から湯気
- 2003/08/17 07:29
アメリカ人の夫との間に二人の子供と家があります。私は専業主婦なので、収入がありません。仕事を探してからなどと言っていると結局また、普段と同じ臭い物に蓋をした生活がだらだらと続いてしまいます。こういう場合、今すぐ別居して、仕事、アパート、子供の学校等を見つけるまで、夫から生活費は貰えるのでしょうか?また、生活費を貰えないとしたら、ウェルフェアなどで補助してもらえるのでしょうか?、どなたかこのような事を知っている方、どうぞ教えてください。お願い致します。
Plazo para rellenar “ アメリカ人との離婚のし方教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
こんな時は・・・
- #1
-
- あっこ
- 2003/08/14 12:58
アメリカ生活も2年程、日常生活には慣れましたが、気になる事があります。
今日も図書館で入口のドアを開けようとしたら、中から人が出てきそうだったのでドアを開けて通したんです。
でも彼女、何も言わないでそのまま素通り。
こんな事、イチイチ気にしていてはダメな事は解ってるんですが、どうしてもそんな事が1日中頭の中にあって、イライラしてしまうんです。
その場で何か言えればいいんですが、すぐに出てくるような英語力は持っていないし、、、
多分、私が気弱な事が周りの人にも伝わってしまい、そんな態度を取られる事があるんだと思うんです。
だから次回、同じような事をされた場合、一言言いたいと思うんですが、何て言ったらいいのでしょうか?
馬鹿馬鹿しいのは解ってるんですが、どなたか教えてください。
Plazo para rellenar “ こんな時は・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
パラボナアンテナもらったんだけど…
- #1
-
- ???
- 2003/08/18 15:24
前のルームメイトがパラボナアンテナとそのキットを置いていったのですが、登録するのにいくらぐらいかかるのでしょうか?今はアパートに住んでいて普通にケーブル使ったほうが安いのでしょうか?
Plazo para rellenar “ パラボナアンテナもらったんだけど… ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お金儲け!
- #1
-
- ワークホリック?
- Correo
- 2003/08/18 20:01
昼間会社に勤めていて、夜も週に数日バイトしてます。
さらにサイドビジネスも最近始めました・・・今年中になにか面白いことしたいと思ってます。
例えば会社を起こしたりとか、なにかお金儲けしたいです。
そこで、同じようなことを考えてる人がいたら、意見聞きたいです。
Plazo para rellenar “ お金儲け! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
別れ
- #1
-
- ??
- 2003/08/08 15:56
3日前に3ヶ月付き合った彼女に突然もう付き合えない、いままでありがとうと言われてしまいました。理由は友達、学校関係、将来の就職プランが忙しく、僕のことを考えたり、take careする余裕かないとの言うことでした。一ヶ月前には、それでも僕は大丈夫だし、こっちが支えていくつもりだと伝え、落ち着いたように思ったのですが。。。
ぼくはいま両親の離婚、慕っていた祖父、叔父の他界などが重なり、精神的にまいっていて彼女に相談しようとした矢先のことでした。今また大事な人に去られたら、どうしていいかわかりません。今度の月曜に会って話す予定で、僕はまだ彼女を愛しているし、よりを戻したいと思っています。いま僕はなにが出来て何をするべきなのでしょうか。
Plazo para rellenar “ 別れ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
機械で読めないパスポート?
- #1
-
- エドッコ
- 2003/08/18 05:02
外務省及び日本国総領事館からのお知らせがあります。
http://www.us.emb-japan.go.jp/j/html/genchi/nonmrp.htm
非常にまれなケースになりますが、日本以外の諸外国で日本のパスポートを作った人で、ビザのいらない観光目的でアメリカに入国しようとする人が対象です。そのような古いパスポートをお持ちの方はよく上記のサイトを読んでください。
エドッコ
Plazo para rellenar “ 機械で読めないパスポート? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
携帯買うぞ!
- #1
-
- BarBapapa
- 2003/08/18 05:02
携帯ほしいんですけど、どこか、カラーのFREE PHONE 売ってて、デポジットとられないところ教えてください。なんか、デポジットとられるところと、とられないところがあるって聞いたんですけど。ちなみに、ヒストリー、SSN、持ってないです。
Plazo para rellenar “ 携帯買うぞ! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Habilidades académicas para volver a cas...
-
Para los estudiantes de primaria y secundaria / Matemáticas ・ Apoyo para el aprendizaje de volver a casa con un enfoque en la ciencia ・ Proporcionamos orientación de aprendizaje desarrollado a partir ...
+81-743-71-2332Interschool
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
Cuando se trata de guarderías bilingües, Dandelion Club ! Guardería Dandelion en Irvine ( A partir de 6 meses ) Centro Infantil Bilingüe Dandelion en Santa Ana ( A partir de 2 años ) Somos presenc...
+1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- Asia Pacific Healthcare Venture, organiz...
-
Asia Pacific Healthcare Venture, organización sin ánimo de lucro, presta servicios médicos integrales a niños y ancianos. Disponemos de programas asequibles para quienes no tienen seguro, estudiantes...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- Aumento de pecho, cirugía plástica, adel...
-
El Dr. Kim nació en Japón y se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagasaki. Completó su formación quirúrgica y de cirugía plástica en EE.UU. y ejerce en Beverly Hills desde 1997,...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Muchos años de confianza y experiencia. ...
-
Tenemos una gama completa de coches nuevos y una gran selección de coches usados de 2,3 años meticulosamente mantenidos esperándole. ***Nueva información : Los estudiantes sin historial de crédito y ...
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.