Mostrar todos empezando con los mas recientes

23731. 日本からの資金調達(2kview/8res) Chat Gratis 2003/08/21 13:57
23732. 誰か、簡単にできる物まね教えて下さい(777view/2res) Chat Gratis 2003/08/21 02:30
23733. 子供を遊ばせる場所について(996view/3res) Chat Gratis 2003/08/21 02:15
23734. ラスベガスから(897view/1res) Chat Gratis 2003/08/21 02:15
23735. ブレイド(編みこみ)が上手いサロン(767view/0res) Chat Gratis 2003/08/21 02:15
23736. 就職情報(771view/1res) Preocupaciones / Consulta 2003/08/20 23:01
23737. 日本人彼女の彼氏。(953view/1res) Chat Gratis 2003/08/20 21:03
23738. 引越し業者?(940view/3res) Chat Gratis 2003/08/20 19:15
23739. 洗濯の悩み(1kview/6res) Preocupaciones / Consulta 2003/08/20 13:48
23740. こわ〜い話(6kview/30res) Chat Gratis 2003/08/20 10:39
Tema

日本からの資金調達

Chat Gratis
#1
  • らく
  • 2003/08/19 03:52

こんにちは。
今回ロサンゼルスでビジネスを起こす為に日本から20万ドル程度の金額を親から融資してもらう予定です。

そこで質問なのですが日本から多額の金額を送金した場合に贈与税がかかると聞きました。

あるロサンゼルスの税理士によると借用書を書くことによってそれは無くなるといわれたり、どちらにしても贈与になるという答えが返ってきたりと非常に迷っている状況です。

日本の親から私の法人口座へ入金を希望しているのですが今までそのような経験をされた方でよい方法があれば教えていただきたいのですが。

宜しくお願い致します。

#2
  • palmspring
  • 2003/08/20 (Wed) 19:42
  • Informe

アホかいな!

#3
  • ed
  • 2003/08/20 (Wed) 22:11
  • Informe

こんなところで相談するものでないでしょう。ちゃんと弁護士に相談しましょう。下手なことしてタックスリーンが着くと非常によろしくないです。

http://www.junglecity.com/pro/tax/66.htm

とか参考にはなりそうだけど、いろいろな方法もあると思います。
凄い方法とか話にきいたことはちらほらありますが。

20万ドルの融資いいですね。羨ましいなあ。

Plazo para rellenar “  日本からの資金調達   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.