Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
18141. | カイロの先生(O脚矯正)(689view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/08/26 21:37 |
---|---|---|---|
18142. | 辞書(692view/2res) | Chat Gratis | 2005/08/26 18:08 |
18143. | 免許の更新(1kview/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/08/26 17:46 |
18144. | TOEFLについて(1kview/1res) | Chat Gratis | 2005/08/26 17:04 |
18145. | インターネット 接続(821view/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/08/26 13:07 |
18146. | マットレスフレーム(752view/2res) | Chat Gratis | 2005/08/26 11:11 |
18147. | カリフォルニアのディズニーランド(1kview/6res) | Chat Gratis | 2005/08/26 11:11 |
18148. | DOG PARK?(769view/2res) | Chat Gratis | 2005/08/26 11:11 |
18149. | ☆親の保険で留学中の方☆(519view/0res) | Chat Gratis | 2005/08/26 11:11 |
18150. | OPT相談所(17kview/104res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/08/26 11:11 |
カイロの先生(O脚矯正)
- #1
-
- O脚
- 2005/08/26 21:37
Torrance近郊でO脚矯正のできるお勧めのカイロの先生を教えてください。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ カイロの先生(O脚矯正) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
辞書
- #1
-
- cucumber
- 2005/08/24 17:32
英語の勉強をするとき、英和辞典を使うより、英英辞典を使った方がいいと、語学学校でいわれました。しばらく実行してみたのですが、英英辞典だとどうも前に進みにくいし、なんとなく意味がすーっと入ってこないのです。それで日本語の訳を調べると、あーこういうことなんだとそこでやっとわかるという始末。確かに英語の訳の方がすんなり入ってくる言葉も多々あるのですが、日本語を知らなければならない場合もいっぱいあると思います。
たとえば、deciduous は英訳では、Falling off or shed at a specific season or stage of growthとあります。もちろん、この英語の意味はわかるのですが、日本語の落葉性と結びつけるのは英和辞典なしでは難しいような気がします。
shelterの英語訳はTo invest (income) to protect it from taxation.となっています。でも英和辞典なしで、これを「節税する」という正しい日本語に結びつけるのはちょっと難しいです。
アメリカ人の先生は日本語の辞書はもう使うなといいます。でも私は日本語辞書も必要だと思うのですが、みなさんはどう思われますか?
Plazo para rellenar “ 辞書 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
免許の更新
- #1
-
- lucky dog
- 2005/08/26 11:11
先日、DMVに免許の更新に行ったのですが、最近法律が変わり、ソーシャルセキュリティーナンバーが無くては更新が出来ないと言われてしまいました。私のVISAではSSNの申請が出来ないので、どうしたら良いのか困っています。どなたか、SSNが無くても免許の更新が出来た方はいらっしゃいませんか?また、アドバイスがあれば教えて頂けたら幸いです。
宜しくお願い致します。
Plazo para rellenar “ 免許の更新 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
TOEFLについて
- #1
-
- amy23
- 2005/08/24 17:32
LAでTOEFLを受けたいんですがどこで受けられるのかどこで申し込みするのか分かりません。
何でもかまわないのでTOEFLについて何か情報をお持ちの方は教えて下さい!!
Plazo para rellenar “ TOEFLについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
インターネット 接続
- #1
-
- UUUU
- 2005/08/16 00:14
最近引っ越しました。それで、インターネットを繋げたいのですが,皆さんはどこの会社をお勧めしますか? できるなら、ワイヤレスが希望なのですが。 やっぱり、チャーターコミュニケーションとかで、TVとインターネットのBOXを契約するのが、いいのかな?
Plazo para rellenar “ インターネット 接続 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
マットレスフレーム
- #1
-
- マットレスちゃん
- 2005/08/20 13:13
よくベッドを買うと安っぽいスチールか何かのフレームが付いてくると思うのですが、どこで買えますか?1000ドルもするベッドを買ったのに付いてきませんでした(T_T)。そこで買うと70ドルも取られるので買わずにいますがやっぱり欲しいです。掃除が楽ですからね。ちなみにサイズはCal.Kingです。壊れてなければ中古でも構わないんですけど、フレームだけ売っている人はやっぱり見かけませんよね。誰か教えてください!
Plazo para rellenar “ マットレスフレーム ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
カリフォルニアのディズニーランド
- #1
-
- YtoS
- 2005/08/18 02:13
もうすぐ行く予定ですが最近行った方、お勧めのアトラクションとかお土産とかありますか?
パレードは見るべきなのでしょうか?
50周年のイベントだから凄く楽しみにしています。
皆さんのお話聞かせてください。
Plazo para rellenar “ カリフォルニアのディズニーランド ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
DOG PARK?
- #1
-
- MIWAです
- Correo
- 2005/08/15 08:29
犬のリードをはずせる公園(DOG RUN)がオン・ベニスにあると聞いたことがあるのですが、場所を知っている方いませんか?ぜひ教えてください。
Plazo para rellenar “ DOG PARK? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
☆親の保険で留学中の方☆
- #1
-
- カコ
- 2005/08/26 11:11
今度日本に帰る時に、滞在1ヶ月のため親の共済保険の扶養になろうと思って調べたら、日本滞在時だけでなくアメリカに帰って来てから病院に行った分も手続きをすれば3割負担になると聞きました。
今は学校で紹介された保険に入っていますが、それはAIUなどに付いてる盗難などもちろん付いていませんので、それだったら親の共済保険のみにしても同じかなと思っています。どなたか日本の親の保険の扶養だけ(もしくはダブルで)留学中の方いらっしゃいますか?情報を教えてください。
Plazo para rellenar “ ☆親の保険で留学中の方☆ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
OPT相談所
- #1
-
- LATJM
- 2005/02/15 00:07
あちこちで、OPTに関する質問があるので、ここでまとめてみたいと思います。僕現在経験したことだし、今その最中なので、今真っ只中という人やこれからという人、意見を交換しませんか?みんなで励ましあって、助け合いましょう!
- #16
-
- LATJM
- 2005/03/01 (Tue) 19:52
- Informe
>bigshoさんへ
すいません。I-765と勘違いしていました。I-797というのは、まさしく Notice of Actionというのです。これは、EADカードをアプライして、そしたら、そのアプリケーションの書類をDHSが受け取ったというレシートのことです。それがI-797というもので、Cというのは、厳密に言うと、(C)(3)(i)というものですが、それは、F-1 Optical Practical Training用ということです。
- #18
-
- bigsho
- 2005/03/01 (Tue) 22:08
- Informe
LATJMさん:
またしても丁寧なご返答、ありがとうございました。恥ずかしながら、ただいまEADの申請方法を知りまして(学校は教えてくれなかった!)、明日INSへ行ってI-765を提出して、それからI-797Cを取得して来ようかと思ってます。すぐこれは貰えますよね?それと、I-765を提出する際には予約は必要ですか?また質問だらけですみませんが、よろしくお願いします。
- #19
-
- 鈴蘭
- 2005/03/02 (Wed) 01:25
- Informe
LATJMさん、ありがとうございました。OPT終了後の滞在猶予期間については調べてみます。
わかりましたら、こちらから報告します。
そしてごめんなさい。またまた質問です。
bigshoさんの話を聞いて、初めてI-797cの存在を知りました。
でもI-797cは申請書を受理した連絡のレシートのことなので、私がI-797cに対して何かする必要はないんですよね?
これは間違っていますか?(ごめんなさい、頭がゴチャゴチャしています。)
bigshoさんの「I-765を提出して、それからI-797cを取得しようと思っている」というのは、
どこかへそのレシートを取りに行かなくてはならないという意味なんでしょうか???郵送ではない???
I-797cの名前は初めて聞いたので、ちょっと焦ってしまっています。
何度もすみませんが、ご解答をよろしくお願いします。
- #20
-
- LATJM
- 2005/03/02 (Wed) 08:48
- Informe
>bigshoさんへ
僕は郵送したので、よくわかりませんが、INSにいく必要はないと思います。I-797cを取得という表現は少し違うと思います。郵送したら勝手に送られてきます。(レシートなので)I-797自体に何も重要性はありません。ただのレシートですから。INSにいくより、郵送したほうがいいですよ。住所は、USCIS California Service Center PO Box 10765 Laguna Niguel, CA 92607-0765 です。必ず、"Return receipt requested"で送りましょう。
>鈴蘭さんへ
はい、I-797Cに関して何もする必要はありません。ただのレシートですから。アプリケーションを郵送したら、すぐ送られてくるものです。心配する必要はありません。
- #21
-
- bigsho
- 2005/03/02 (Wed) 13:00
- Informe
LATJMさん:
ご返信、ありがとうございます。言われたとおりにやってみます。本当にどうもありがとうございました。LATJMさんのご丁寧な対応には本当に感謝してます。
鈴蘭さん:
こんがらがらせてすみません。もうその必要はないですよ(^_^)
Plazo para rellenar “ OPT相談所 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Apoyo total a los estudiantes internacio...
-
I-20 Issued, Transfer F-1 Student, Change of Status (COS), CPT, OPT, 3-year OPT ( STEM ) Puede solicitar I-20 directamente desde Japón; Acreditado y aprobado por TRACS,. USDOE, CHEA, SEVIS & BPPE - a...
+1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- NUEVA apertura de nuestro propio estudio...
-
[Escuela de Ballet🩰 Club de Fútbol ⚽️en South Bay] Nosotros, MK ACADEMY, somos una organización sin ánimo de lucro que gestiona un club de fútbol y una escuela de ballet. 《Ballet School🩰 Petit ・ Eto...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA/Ballet des Petites Étoiles
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Las últimas tendencias en cabello en SHI...
-
Por qué no lograr su peinado ideal en SHIMA, la fuente de las tendencias capilares en Japón ? Muchos de los mejores artistas, modelos e influencers acuden a SHIMA. Si ha tenido dificultades para l...
SHIMA Los Angeles
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Uchino Law presta servicios jurídicos en...
-
Uchino Law presta servicios jurídicos en inglés y japonés a empresas y particulares con sede en Japón, California y Hawai. Nos encargamos de asuntos corporativos y de planificación patrimonial. Podemo...
+1 (310) 916-3463Uchino Law
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Para los pacientes urgentes, por favor l...
-
Tu médico / ¿Buscas un médico de familia ? Ya no necesitas visitar a varios especialistas con ansiedad. Medicina de familia integral : Primeros auxilios ( Líquidos intravenosos ) / Medicina interna ...
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック