表示形式
表示切替
検索別に表示
カテゴリ別に表示
業種別に表示
最新から全表示
-
- 各種イベント / 金融・保険
- 2024年04月18日(木)
🇺🇸日本へ帰国その前に!アメリカの積立保険と個人年金セミナー!
アメリカの生命保険・積立保険は日本よりも利率が高いということをご存知ない方も多く、
日本へご帰国後に「帰国・転勤前に聞きたかった・・・」と後悔される方が多数いらっしゃいます。
実際に insurance110では、駐在の方をはじめ、日本へのご帰国が決まった方々からの駆け込み相談が増えています。
ご帰国がまだ決まっていらっしゃらない方でも、任期などで、アメリカにいらっしゃる期間が限られている方は、この機会に是非ご視聴ください。
弊社では店舗のない地域にお住まいの方へも、メール・お電話・スカイプなどでのご案内を承っております。
ご契約に際しても、店舗へお越し頂くことは不要ですので、アメリカの保険のことなら何でも、お気軽にお問い合わせ下さい。
本セミナーも無料となっておりますが、ご参加後の無理な勧誘などは絶対にありません。是非、お気軽にご参加ください。
★次回スケジュール★
5月5日(日)
5月8日(水)
※時間は各エリアにより異なります。お申し込みページからご確認ください。
<ご参加方法>
・Zoom
※下記、弊社ウェブサイトよりお申し込みいただいた方へ、追ってEmailにてご案内をお送りいたします。
<お申込み・お問合せ・その他のセミナー情報はこちらから>
https://insurance110usa.com/webinar.html -
- 知って得する / 金融・保険
- 2024年04月17日(水)
生命保険 無料相談! その他、保険のことなら総合保険代理店のダイワ保険にお任せください!
いつかは必要と感じる生命保険。
早く加入すれば安い事は分かっていても、なかなか加入に踏み切れていないのでは?
どんなプランを選んだら良いか分からない、いくら必要なのかわからない、どうやって始めればよいか分からない、などの不安を取り除きます。
お気軽にお問い合わせ下さい。
=====================================
また、ダイワ保険では全ての保険を取り扱います。
■ 自動車保険
■ 医療保険
■ 生命保険
■ 家屋保険
■ ビジネス保険 など
保険の事ならなんらりとお尋ね下さい。 -
- 無料体験 / 教育・習い事
- 2024年03月23日(土)
【体験レッスン 無料!】 3/30 (土) 通訳・実務翻訳にチャレンジ!
💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!
📚【通訳 & 産業翻訳 無料体験レッスン】📚
現役ベテラン講師が指導!
<通訳>
シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。
<産業翻訳>
契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
実践的な翻訳力を養います。
原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!
【開催日程】
2024年3月30日(土) *ロサンゼルス時間
10:00~11:50
【当日の内容】
・10:00~10:40 通訳 体験レッスン
・10:40~11:20 産業翻訳 体験レッスン
・11:20~11:50 スクール説明/ 質疑応答
【開催方法】Zoomを利用してのオンライン
【ご予約・お問い合わせ先】
下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。
・氏名(フルネーム)
・Eメールアドレス
・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!
🎦 4/2 (火)には映像翻訳 (字幕)の体験レッスンも開催予定!🎦
翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/無料体験【無料】通訳・翻訳をプロに学び、あなたの英語をブラッシュアップ!
-
- 募集いろいろ / 教育・習い事
- 2024年03月23日(土)
【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨
💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!
【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!
🎬 映像翻訳クラス 🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹1学期 約6ヵ月、全36回 (英日&日英) OR 約3ヵ月、全18回 (英日のみ)
🔹全36回 $3,350/ 全18回 $1,800
ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。
コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。
📙 通訳クラス 📙
🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
現役ベテラン講師が指導!
シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。
📖 実務翻訳クラス 📖
🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
実践的な翻訳力を養います。
原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!
-------------------------------------------------------------------------------------------
🌱もう1つ「お試しクラス」もご紹介!🌱
興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方など、
ぜひこの機会に新企画「お試しクラス」を体験してみませんか?
🎬【映像翻訳クラス 】🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹「お試しクラス」初回6回 $769
<クラス詳細>
6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
自身の強み、弱点をより理解することができます。
🌼【通訳クラス】🌼
🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
📗【産業翻訳クラス】📙
🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。
🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
詳細はこちらから ↓↓↓
https://www.jvta.net/la/lademolesson/
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!新クラス 開講!
-
- 募集いろいろ / 教育・習い事
- 2024年03月26日(火)
【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨
💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!
【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!
🎬 映像翻訳クラス 🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹1学期 約6ヵ月、全36回 (英日&日英) OR 約3ヵ月、全18回 (英日のみ)
🔹全36回 $3,350/ 全18回 $1,800
ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。
コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。
📙 通訳クラス 📙
🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
現役ベテラン講師が指導!
シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。
📖 実務翻訳クラス 📖
🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
実践的な翻訳力を養います。
原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!
-------------------------------------------------------------------------------------------
🌱もう1つ「お試しクラス」もご紹介!🌱
興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方など、
ぜひこの機会に新企画「お試しクラス」を体験してみませんか?
🎬【映像翻訳クラス 】🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹「お試しクラス」初回6回 $769
<クラス詳細>
6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
自身の強み、弱点をより理解することができます。
🌼【通訳クラス】🌼
🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
📗【産業翻訳クラス】📙
🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。
🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
詳細はこちらから ↓↓↓
https://www.jvta.net/la/lademolesson/
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!新クラス 開講!
-
- 無料体験 / 教育・習い事
- 2024年03月26日(火)
【体験レッスン 無料!】 3/30 (土) 通訳・実務翻訳にチャレンジ!
💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!
📚【通訳 & 産業翻訳 無料体験レッスン】📚
現役ベテラン講師が指導!
<通訳>
シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。
<産業翻訳>
契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
実践的な翻訳力を養います。
原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!
【開催日程】
2024年3月30日(土) *ロサンゼルス時間
10:00~11:50
【当日の内容】
・10:00~10:40 通訳 体験レッスン
・10:40~11:20 産業翻訳 体験レッスン
・11:20~11:50 スクール説明/ 質疑応答
【開催方法】Zoomを利用してのオンライン
【ご予約・お問い合わせ先】
下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。
・氏名(フルネーム)
・Eメールアドレス
・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!
🎦 4/2 (火)には映像翻訳 (字幕)の体験レッスンも開催予定!🎦
翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/無料体験【無料】通訳・翻訳をプロに学び、あなたの英語をブラッシュアップ!
-
- 無料体験 / 教育・習い事
- 2024年03月27日(水)
【体験レッスン 無料!】 3/30 (土) 通訳・実務翻訳にチャレンジ!
💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!
📚【通訳 & 産業翻訳 無料体験レッスン】📚
現役ベテラン講師が指導!
<通訳>
シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。
<産業翻訳>
契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
実践的な翻訳力を養います。
原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!
【開催日程】
2024年3月30日(土) *ロサンゼルス時間
10:00~11:50
【当日の内容】
・10:00~10:40 通訳 体験レッスン
・10:40~11:20 産業翻訳 体験レッスン
・11:20~11:50 スクール説明/ 質疑応答
【開催方法】Zoomを利用してのオンライン
【ご予約・お問い合わせ先】
下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。
・氏名(フルネーム)
・Eメールアドレス
・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!
🎦 4/2 (火)には映像翻訳 (字幕)の体験レッスンも開催予定!🎦
翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/無料体験【無料】通訳・翻訳をプロに学び、あなたの英語をブラッシュアップ!
-
- 募集いろいろ / 教育・習い事
- 2024年03月27日(水)
【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨
💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!
【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!
🎬 映像翻訳クラス 🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹1学期 約6ヵ月、全36回 (英日&日英) OR 約3ヵ月、全18回 (英日のみ)
🔹全36回 $3,350/ 全18回 $1,800
ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。
コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。
📙 通訳クラス 📙
🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
現役ベテラン講師が指導!
シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。
📖 実務翻訳クラス 📖
🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
実践的な翻訳力を養います。
原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!
-------------------------------------------------------------------------------------------
🌱もう1つ「お試しクラス」もご紹介!🌱
興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方など、
ぜひこの機会に新企画「お試しクラス」を体験してみませんか?
🎬【映像翻訳クラス 】🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹「お試しクラス」初回6回 $769
<クラス詳細>
6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
自身の強み、弱点をより理解することができます。
🌼【通訳クラス】🌼
🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
📗【産業翻訳クラス】📙
🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。
🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
詳細はこちらから ↓↓↓
https://www.jvta.net/la/lademolesson/
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!新クラス 開講!
-
- 無料体験 / 教育・習い事
- 2024年04月03日(水)
【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!
💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!
日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。
10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。
世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。
社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。
これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。
✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨
ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。
🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!
【開催日程】
2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
7:00~8:30 PM
🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦
【開催日程】
2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
10:00 AM~12:30 PM
【当日の内容】
・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答
【開催方法】Zoomを利用してのオンライン
【ご予約・お問い合わせ先】
下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。
・氏名(フルネーム)
・Eメールアドレス
・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!
翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/無料体験【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!
-
- 募集いろいろ / 教育・習い事
- 2024年04月03日(水)
【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨
💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!
【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!
🎬 映像翻訳クラス 🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
🔹全18回 $1,800
ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。
コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。
=== もしくは ===
🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!
🎬【映像翻訳クラス 】🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹「お試しクラス」初回6回 $769
<クラス詳細>
6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
自身の強み、弱点をより理解することができます。
📙 通訳クラス 📙
🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
現役ベテラン講師が指導!
シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。
📖 実務翻訳クラス 📖
🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
実践的な翻訳力を養います。
原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!
🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱
🌼【通訳クラス】🌼
🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
📗【産業翻訳クラス】📙
🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。
🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
詳細はこちらから ↓↓↓
https://www.jvta.net/la/lademolesson/
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!お試しクラス $656~受講可能です!
-
- 募集いろいろ / 教育・習い事
- 2024年04月09日(火)
【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨
💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!
【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!
🎬 映像翻訳クラス 🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
🔹全18回 $1,800
ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。
コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。
=== もしくは ===
🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!
🎬【映像翻訳クラス 】🎬
🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
🔹「お試しクラス」初回6回 $769
<クラス詳細>
6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
自身の強み、弱点をより理解することができます。
📙 通訳クラス 📙
🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
現役ベテラン講師が指導!
シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。
📖 実務翻訳クラス 📖
🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
🔹1学期 約6ヵ月、全18回
契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
実践的な翻訳力を養います。
原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!
🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱
🌼【通訳クラス】🌼
🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
📗【産業翻訳クラス】📙
🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
🔹「お試しクラス」初回4回 $656~
※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。
🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
詳細はこちらから ↓↓↓
https://www.jvta.net/la/lademolesson/
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!お試しクラス $656~受講可能です!
-
- 無料体験 / 教育・習い事
- 2024年04月09日(火)
【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!
💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!
日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。
10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。
世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。
社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。
これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。
✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨
ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。
🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!
【開催日程】
2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
7:00~8:30 PM
🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦
【開催日程】
2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
10:00 AM~12:30 PM
【当日の内容】
・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答
【開催方法】Zoomを利用してのオンライン
【ご予約・お問い合わせ先】
下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。
・氏名(フルネーム)
・Eメールアドレス
・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)
【ご予約・お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.com
皆さまのご予約をお待ちしております!
翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/無料体験【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!
-
- 自慢のサービス / 専門サービス
- 2024年03月20日(水)
【翻訳】翻訳に関するご質問はお気軽にお問合せください!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。今年で設立10周年を迎えました。
(Honyaku USAは50年の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
【これまでの主な実績】
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
アルコールライセンス取得の為の、定款、履歴事項全部証明書や、
Export Certificate(輸出予定届出証明書、輸出抹消仮登録証明書等)の翻訳も承っております。
ノータリ―付の翻訳証明書も発行可能です。
ご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による公証付き翻訳証明書の発行が可能です。
(公証は、弊社の翻訳サービスをご利用の方に限ります。弊社が発行する翻訳証明書への公証のみとなります。)
お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍謄本(抄本)をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。(初回のみ、ノータリー付きの証明書を除く)
- HONYAKU USA
- 3848 W. Carson St. Suite 308, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
-
- 自慢のサービス / 専門サービス
- 2024年03月27日(水)
【翻訳】翻訳に関するご質問はお気軽にお問合せください!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。今年で設立10周年を迎えました。
(Honyaku USAは50年の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
【これまでの主な実績】
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
アルコールライセンス取得の為の、定款、履歴事項全部証明書や、
Export Certificate(輸出予定届出証明書、輸出抹消仮登録証明書等)の翻訳も承っております。
ノータリ―付の翻訳証明書も発行可能です。
ご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による公証付き翻訳証明書の発行が可能です。
(公証は、弊社の翻訳サービスをご利用の方に限ります。弊社が発行する翻訳証明書への公証のみ。)
お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍謄本(抄本)をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。(初回のみ、ノータリー付きの証明書を除く)
- HONYAKU USA
- 3848 W. Carson St. Suite 308, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
-
- 満足させます / 専門サービス
- 2024年04月09日(火)
【翻訳】翻訳に関するご質問はお気軽にお問合せください!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。昨年で設立10周年を迎えました。
(Honyaku USAは50年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
【これまでの主な実績】
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
アルコールライセンス取得の為の、定款、履歴事項全部証明書や、
Export Certificate(輸出予定届出証明書、輸出抹消仮登録証明書等)の翻訳も承っております。
ノータリ―付の翻訳証明書も発行可能です。
(公証は、弊社の翻訳サービスをご利用の方に限ります。弊社が発行する翻訳証明書への公証のみとなりますのでご了承ください。)
お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍謄本(抄本)をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。(初回のみ、ノータリー付きの証明書を除く)
- HONYAKU USA
- 3848 W. Carson St. Suite 308, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
-
- お困りですか?? / 病院・クリニック
- 2024年04月02日(火)
【まず専門医の診察を】腰痛・頭痛・関節痛・肩こり・手足のしびれなど「体の痛み」でお困りではありませんか? 交通事故による怪我、痛みなどありませんか?
痛くなったらまず専門医の診察を…「手術をしない最新治療」
腰痛、頭痛、関節痛、肩こり、手足のしびれなど、「体の痛み」でお困りではありませんか?
交通事故による怪我、痛みなどありませんか?
当院では、手術をしない、体に優しい最新治療にて、あらゆる体の痛みをできるだけ取り除くお手伝いをしています。
日米両国にて医師免許を持つ日本人ドクターが、日本語で丁寧に診察・治療いたします。
体の痛みでお困りの方、ぜひお気軽にご相談ください。
海外旅行者保険、メディケア、PPO取り扱っております。
▼当院のWEBサイトはこちら
www.painmedicinemd.com
ご相談ください
腰痛・下肢の痛み・臀部の痛み・ 尾てい骨の痛み・首の痛み・むち打ち・顔の痛み・胸壁の痛み・肋骨痛・関節痛(膝、股関節、肩、肘、手)・筋肉痛・神経痛・帯状疱疹痛・頭痛・偏頭痛・背骨の骨折・癌の痛み・腕の痛み -
- 無料体験 / 教育・習い事
- 2024年03月27日(水)
学習塾コミット(旧優塾) クラスのご案内
2023年の新学期より、75 分授業、教室人数3人までの 全面対面授業でスタートしております。
※他州、米国外にお住まいの生徒さんのみ、Zoomでの授業が可能です。
授業は固定の時間割になりますので、同じ曜日・時間・科目で授業に参加していただいております。
その他の詳細、ご質問等は、お気軽にinfo@commit-tutoring.com (Rolling Hills校、Torrance校)、
またはcommit.tutoring.wla@gmail.com (West Los Angeles校) までお問合せください。
※ 無料体験のスケジュールについては、個別にメールまたはお電話にてご連絡を差し上げますので、メールにてお申し込みください。
【授業時間】
<月〜金> <土>
① 2:40pm ‐ 3:55pm ① 9:00am ‐ 10:15am
② 4:00pm ‐ 5:15pm ② 10:20am ‐ 11:35am
③ 5:20pm ‐ 6:35pm ③ 12:05pm ‐ 1:20pm
④ 7:05pm ‐ 8:20pm ④ 1:25pm ‐ 2:40pm
⑤ 8:25pm ‐ 9:40pm ⑤ 2:45pm ‐ 4:00pm -
- 無料体験 / 専門サービス
- 2024年04月17日(水)
オンライン無料相談 | アメリカ在住者専門の結婚相談所・TJM
海外結婚相談所・TJMでは、アメリカ在住の独身日本人男性と女性のみなさまへ、オンラインによる無料相談を承っております。
短期駐在者、長期赴任者、留学をされている方、永住者、帰国を考えておられる方の婚活をサポートしています。
お住まいの地域に合わせて、時間帯を設定いたします。ケジュールさせていただいています。
個人情報は厳守いたしますのでご安心ください。
海外結婚相談所・TJM
https://海外結婚相談所.com
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
代表 松本直子
ー--------------------------------------
TJM
Traditional Japanese Matchmaker is offering a FREE Consultation online. If you are looking for a Japanese woman as a lifelong partner, we are happy to assist you. If there is anything we can help you with, please contact us. We look forward to hearing from you very soon!
Naoko Matsumoto Founder and CEO of Kaiwa Planet LLC.
Traditional Japanese Matchmaker
https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us
ー--------------------------------------
2023年、婚活イベントを企画しています。
※参加はフルメンバー限定です。無料体験無料相談のお申し込みを承っております。真剣に結婚をしたい方のみ、お申し込みください。
We are offering a Free Consult...- 海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- 無料体験 / 専門サービス
- 2024年04月17日(水)
オンライン無料相談 | アメリカ在住者専門の結婚相談所・TJM
海外結婚相談所・TJMでは、アメリカ在住の独身日本人男性と女性のみなさまへ、オンラインによる無料相談を承っております。
短期駐在者、長期赴任者、留学をされている方、永住者、帰国を考えておられる方の婚活をサポートしています。
お住まいの地域に合わせて、時間帯を設定いたします。ケジュールさせていただいています。
個人情報は厳守いたしますのでご安心ください。
海外結婚相談所・TJM
https://海外結婚相談所.com
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.net
代表 松本直子
ー--------------------------------------
TJM
Traditional Japanese Matchmaker is offering a FREE Consultation online. If you are looking for a Japanese woman as a lifelong partner, we are happy to assist you. If there is anything we can help you with, please contact us. We look forward to hearing from you very soon!
Naoko Matsumoto Founder and CEO of Kaiwa Planet LLC.
Traditional Japanese Matchmaker
https://TraditionalJapaneseMatchmaker.us
info@TraditionalJapaneseMatchmaker.us
ー--------------------------------------
2023年、婚活イベントを企画しています。
※参加はフルメンバー限定です。無料体験無料相談のお申し込みを承っております。真剣に結婚をしたい方のみ、お申し込みください。
We are offering a Free Consult...- 海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
-
- 無料体験 / 専門サービス
- 2024年04月17日(水)
【無料】国際結婚を目指す 日本人女性ための 婚活診断
国際結婚を目指す日本人女性ための婚活診断
無料でお試しいただけます。⤵⤵⤵
https://app.heartgram.jp/tjm-l-1
🌟25問の質問に直感で答えるだけ
🌟診断結果は、お手元にメールで届きます- 海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
- W101 Chesapeake Ave, Towson, MD, 21285 US
- +1 (443) 470-5750
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- <サウスベイにて34年の実績>トーランスで最も歴史のある、幼児から中学生対象のこ...
-
MKラボはロサンゼルスのサウスベイ地区において、開校30年以上の最も歴史のある幼児から中学生対象のこども才能開発教室です。宿題サポートクラス石井式こども才能開発クラス石井式算数クラスそろばんクラスコラボクラスアートクラスミュージッククラスマミー&ミークラス
+1 (310) 539-3210M.K. Lab
-
- LAのセレブが通うネイルサロンで学ぶ、ビギナーからプロまでのトレーニングスクール...
-
MARS THE SALON LAでは、セルフネイルとして、また趣味を嗜む目的で学ぶ方向けから、日本で今現在活躍していて、将来LAでネイリストを目指したいと希望されている方々のために、最適なプログラムを実施しています。LAの高級サロンでネイルの技術が学べる!ライセンス取得・就労ビザが近道となる! LAでプロネイリストを目指すための、サロンワーク体験!日本でネイリストを目指しているまたは、活躍してい...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 🌎安全で早い航空宅配サービス「JP express 7050」💛業界最安値を目指...
-
🌎安全で早い航空宅配サービス「JP express 7050」💛業界最安値を目指して、日本までの国際配送料が1LB=18ドルからスタート!💖15年間以上アメリカ→日本の配送実績の当社が、破損・紛失なしでいつも安全に配送いたします。お気軽にお問い合わせください。🌸 メール: jpexpress7050@gmail.com 🌸 TEXT,LINEでらくらく相談 : (657) 663-8028
+1 (657) 663-8028JPexpress7050 (🌎国際宅配便🌎国際運送サービス)
-
- 自分だけのオリジナル結婚式を!経験豊富なプランナーがご予算に合わせた最高のプラン...
-
理想の挙式から、ご列席の方への観光プランニングまで。~「最高にハッピーな日の演出のお手伝い」が私たちの喜びです~一生に一度の晴れ舞台、悔いのない素敵な結婚式をイメージしましょう。「こんな結婚式ができるの?」ご予算に合わせた最高のプランを提案します。あなたのイメージを伝えてください、結婚のプロが現実に近づけます。
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- ロサンゼルスで30年以上の信頼と実績。信頼のできるドクターをお探しの方へ
-
ベストクリニックはカイロプラクティックを中心としたホリスティック クリニックです。臨床メディカル検査などを行い、治療は投薬や手術をしないカイロプラクティック、骨盤矯正、理学療法、キネシオロジー、ホメオパシー、ニュートリション等の自然療法を必要に応じて処方いたします。急性のケガはもちろん、慢性的な痛みや病気、どこへ行っても治らない痛みをお持ちの方もベストクリニックにご相談下さい。
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- 交通事故・事故に関するお問い合わせ24時間無料相談受付中。完全成功報酬制。20年...
-
交通事故にあったらご相談ください。20年以上の経験を積んだベテラン弁護士があなたの権利を保障し、全力でサポートいたします。
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- オレンジカウンティーにて創業以来43年の信頼と実績でお客様のカーライフをトータル...
-
1976年、日本から単身アメリカへ渡りカリフォルニア州立大学を卒業後、車の販売・輸出業を始めました。オレンジカウンティーを中心に地域にお住まいの駐在員の方々やそのご家族、また留学生への車に関する全ての業務をおこなっております。いつも大切な娘を嫁がせる気持ちで1台1台を大切にメンテナンス。整備して納車しております。また、日本へ向けて車やパーツの輸出販売や、アメリカで乗りなれた愛車のお持ち帰りのお手伝...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 南カリフォルニア最大規模のロングビーチ水族館にぜひお越しください!
-
午前9時から午後6時まで毎日営業中!
+1 (562) 950-3100Long Beach Aquarium of The Pacific
-
- 最高の送迎サービス、チャーターサービスをリーズナブルなお値段でご提供させて頂いて...
-
弊社タウンガイドご覧いただき誠にありがとうございます。当社はうれしいチップ込み料金!安心してご利用ください。またリムジンというと料金が高く少し気が引けると思われがちですが当社は低価格!なのに高級感あふれる最高のサービスを提供します。是非一度お試しください。お見積もり、サービス内容に関しましてはお気軽にお問い合わせください。ウェブサイトwww.sblag.com もご覧ください。
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- ウェスト・LA・ソーテルで日本語が通じる唯一の歯科医院です。
-
歯と共に。歯と友に。健康で美しい歯を、それが松村歯科の願いです。30年のキャリアを持つドクターより今ある歯の健康状態から、今後の未来に向かってどう向き合っていくべきか、患者さん一人ひとりのQuality of Lifeを一番に考え、親切丁寧に説明、指導致します。
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- 責任を持って、修理、点検、整備いたします。安心してお任せください。タイヤの空気圧...
-
あなたの大切なお車を安心して任せられるところをお探しですか? M's Factoryでは、三度の飯より車好き、整備士歴30年以上の松岡聖生が責任を持って、あなたのお車の点検・修理をいたします!
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- プリウスを中心としたハイブリッドカー専門店(新車&中古)!安心そして経済的なエコ...
-
エコドライブではプリウスなどの良質ハイブリッドカーを販売・リース・買取・メンテナンスをしております。当社では安心保証制度『2年間の性能保証、買取保証』を掲げ、安心・経済的なカーライフを皆様にお届けいたします。当社はトーランス、コスタメサに店舗を構えておりますのでロサンゼルス近郊のお客様、オレンジカウンティ近郊のお客様に対応可能です。皆様のご来店をスタッフ一同お待ちしております。
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- 日本語や日本について学びたい人は、どなたでも入学できます!入門、小学部、中学部、...
-
日本語や日本について学びたい人は、人種や国籍にかかわらず協同システムの学園に入学できます!一緒に楽しく日本語を学びましょう!日本の言葉と文化を学ぶ日本語学園協同システムは、1948年に創設された全米でも最大規模の日本語学校です。ロサンゼルスを中心に5つの学園を持つ協同システムの全生徒数は二百名を数え、日本人学校や補習校とは異なり、「日本語を第 二言語として教える」ことを基本方針に、人種や国籍に関わ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- トーランスの会計事務所。日系法人向け会計・監査・税務サービスのスペシャリストです...
-
日系企業を中心に長年のグローバルな経験を持つ160名以上のプロフェッショナルが会計・税務及び各種コンサルティングサービスを提供しています。全米8拠点・日本に駐在員事務所を展開しています。貴社の会計・税務・監査のことでしたらお気軽にお問合せください。監査及び会計サービス・財務諸表の監査、レビュー、コンスピレーション・内部統制、J-SOX法への対応・財務諸表監査のサポート・国際財務報告基準(IFRS)...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- 木村道哉日本国国際弁護士。日本との相続相談・法律相談・国際企業法務。当事務所には...
-
国際法務として企業の法律事案や契約・取引にかかわる企業事案や、日米間個人の相続問題や資産税務の相談を行っています。著書・論文・セミナー「事例解説 租税弁護士が教える事業承継の法務と税務 相続・生前贈与・M&A・信託・社団・財団・国際」(日本加除出版、佐藤修二/監修、木村浩之・木村道哉/著)「国際相続の税務・手続 Q&A 第2版」(中央経済社、共著)米国のお客様向け1.日本帰国米国籍者のVISA取...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス