クーポンはこちら

Mostrar todos empezando con los mas recientes

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/09/13 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Podemos ofrecer a cada cliente una casa que se adapte a sus necesidades individuales.

    Cuando oye la palabra renovación, probablemente piensa en interiores y exteriores bonitos.

    Pero nuestro objetivo no es sólo embellecer, sino también hacer que la vivienda se adapte a la vida del cliente que nos la ha encargado.

    Para garantizar una alta calidad, utilizamos los mejores productos y renovamos a través de proveedores de confianza.

    Queremos que nuestras reformas hagan de su casa un lugar cómodo para vivir y un hogar al que quiera volver.

    Si está considerando o está interesado en nuestros servicios, póngase en contacto con nosotros.

    • Descuentos / Belleza / Salud
    • 2024/08/30 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🌼 Especial BibiNavi 🌼 < Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte Hombre : $ 30 Corte ・ Color Estilo incluido : $ 85 Especial Matsuex : $ 60 Alisado : $ 150 Desatar Envejecimiento Fixal ™ (1 hora ™) : $ 40 >

    Un nuevo salón de belleza integral en Lomita !
    Cabello ・ Piñas ・ Uñas ・ Faciales, etc., todo en una ubicación conveniente y segura en West Lomita, donde muchos japoneses han ido a restaurantes y otros lugares.
    Aparcamiento también está disponible.  Hay muchas plazas de aparcamiento disponibles, así que no se preocupe si quiere visitarnos.
    Cada tratamiento se lleva a cabo en una sala separada, por lo que el salón también es adecuado para tratamientos corona.

    Medidas de nuestro salón contra coronavirus, etc. <<
    --------------------------------
    Utilizamos mascarillas para todos los clientes y desinfectamos el salón cada vez que un cliente cambia.
    Sabemos que es una época difícil del año, pero intentamos ayudarte con tu rutina de belleza diaria.
    ---------------------------------

    < ★ Especial BibiNavi ★ >

    Corte ( Secado incluido ) $ 45
    Corte de caballero : $ 30
    Corte ・ Peinado con color incluido : $ 85
    Especial Matsue : $ 60
    Alisado $ 150
    Tratamientos faciales antienvejecimiento (1 h pigmentación) : $ 40

    *Demasiado tiempo ・ Sólo si el volumen es demasiado grande Puede aplicarse un cargo extra por productos químicos

    - ----------------------------------------------------------

    ¡Esperamos sus noticias!
    La forma más rápida de ponerse en contacto con nosotros es por mensaje de texto.
    Por favor, háganos saber que usted vio Vivinavi.

    *Hemos recibido un montón de comentarios positivos durante la campaña, y puede haber un retraso de 15 minutos en su cita. Por favor, sea consciente de ello con antelación.

    También puede ponerse en contacto con nosotros a través de 'Enviar mensaje' a continuación
    Cuando haga una reserva, mencione que ha visto la 'Lista caliente de Machikado' de Vivinavi !.

    Descuentos

    < ★ Especial Bibi Navi ★ >

    Corte ( Incluido secado ) : $ 45
    Corte...

    • Descuentos / Belleza / Salud
    • 2024/09/15 (Sun)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🌼 Especial BibiNavi 🌼 < Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte Hombre : $ 30 Corte ・ Color Estilo incluido : $ 85 Especial Matsuex : $ 60 Alisado : $ 150 Desatar Envejecimiento Fixal ™ (1 hora ™) : $ 40 >

    Un nuevo salón de belleza integral en Lomita !
    Cabello ・ Piñas ・ Uñas ・ Faciales, etc., todo en una ubicación conveniente y segura en West Lomita, donde muchos japoneses han ido a restaurantes y otros lugares.
    Aparcamiento también está disponible.  Hay muchas plazas de aparcamiento disponibles, así que no se preocupe si quiere visitarnos.
    Cada tratamiento se lleva a cabo en una sala separada, por lo que el salón también es adecuado para tratamientos corona.

    Medidas de nuestro salón contra coronavirus, etc. <<
    --------------------------------
    Utilizamos mascarillas para todos los clientes y desinfectamos el salón cada vez que cambia un cliente.
    Sabemos que es una época difícil del año, pero intentamos ayudarte con tu rutina de belleza diaria.
    ---------------------------------

    < ★ Especial BibiNavi ★ >

    Corte ( Secado incluido ) $ 45
    Corte de caballero : $ 30
    Corte ・ Peinado con color incluido : $ 85
    Especial Matsue : $ 60
    Alisado $ 150
    Tratamientos faciales antienvejecimiento (1 h pigmentación) : $ 40

    *Demasiado tiempo ・ Sólo si el volumen es demasiado grande Puede aplicarse un cargo extra por productos químicos

    - ----------------------------------------------------------

    ¡Esperamos sus noticias!
    La forma más rápida de ponerse en contacto con nosotros es por mensaje de texto.

    *Hemos recibido muchos comentarios positivos durante la campaña y es posible que haya un retraso de 15 minutos en la reserva de su cita. Por favor, tenga esto en cuenta de antemano.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros a través de 'Enviar mensaje' a continuación
    Por favor, reconfirme su dirección de correo electrónico cuando se ponga en contacto con nosotros.
    Si no ha recibido respuesta al cabo de unos días, llámenos.
    Cuando haga una reserva, mencione que ha visto la !Lista caliente de Machikado de Vivinavi.

    Descuentos

    < ★ Especial Bibi Navi ★ >

    Corte ( Incluido secado ) : $ 45
    Corte...

    • Descuentos / Belleza / Salud
    • 2024/09/09 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🌼 Especial BibiNavi 🌼 < Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte Hombre : $ 30 Corte ・ Color Estilo incluido : $ 85 Especial Matsuex : $ 60 Alisado : $ 150 Desatar Envejecimiento Fixal ™ (1 hora ™) : $ 40 >

    Un nuevo salón de belleza integral en Lomita !
    Cabello ・ Piñas ・ Uñas ・ Faciales, etc., todo en una ubicación conveniente y segura en West Lomita, donde muchos japoneses han ido a restaurantes y otros lugares.
    Aparcamiento también está disponible.  Hay muchas plazas de aparcamiento disponibles, así que no se preocupe si quiere visitarnos.
    Cada tratamiento se lleva a cabo en una sala separada, por lo que el salón también es adecuado para tratamientos corona.

    Medidas de nuestro salón contra coronavirus, etc. <<
    --------------------------------
    Utilizamos mascarillas para todos los clientes y desinfectamos el salón cada vez que cambia un cliente.
    Sabemos que es una época difícil del año, pero intentamos ayudarte con tu rutina de belleza diaria.
    ---------------------------------

    < ★ Especial BibiNavi ★ >

    Corte ( Secado incluido ) $ 45
    Corte de caballero : $ 30
    Corte ・ Peinado con color incluido : $ 85
    Especial Matsue : $ 60
    Alisado $ 150
    Tratamientos faciales antienvejecimiento (1 h pigmentación) : $ 40

    *Demasiado tiempo ・ Sólo si el volumen es demasiado grande Puede aplicarse un cargo extra por productos químicos

    - ----------------------------------------------------------

    ¡Esperamos sus noticias!
    La forma más rápida de ponerse en contacto con nosotros es por mensaje de texto.

    *Hemos recibido muchos comentarios positivos durante la campaña y es posible que haya un retraso de 15 minutos en la reserva de su cita. Por favor, tenga esto en cuenta de antemano.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros a través de 'Enviar mensaje' a continuación
    Por favor, reconfirme su dirección de correo electrónico cuando se ponga en contacto con nosotros.
    Si no ha recibido respuesta al cabo de unos días, llámenos.
    Cuando haga una reserva, mencione que ha visto la !Lista caliente de Machikado de Vivinavi.

    Descuentos

    < ★ Especial Bibi Navi ★ >

    Corte ( Incluido secado ) : $ 45
    Corte...

    • Servicios Favoritos / Belleza / Salud
    • 2024/08/27 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lifting facial al estilo de Hollywood para 'salud y una cara más pequeña' !.

    El método original de Nishida tiene fama en Japón como tratamiento indoloro para la cara pequeña.
    Consigue una cara asombrosamente pequeña.
    También es eficaz para mejorar la artritis de la ATM, como el crujido de la mandíbula y la dificultad para abrir la boca.

    El tratamiento de la cara pequeña al estilo Hollywood se centra en la articulación de la mandíbula, que es una de las principales causas de la distorsión facial, ya que la mayoría de las distorsiones corporales están estrechamente relacionadas con el sistema nervioso autónomo, la tensión de los órganos internos y el estrés de la vida y el trabajo.
    Utilizando los principios de la terapia de simetría para equilibrar un cuerpo distorsionado, el equilibrio izquierda-derecha de la cara y la distorsión del cráneo se ajustan para mejorar la distorsión facial, el ensanchamiento, la flacidez y el dolor de mandíbula, lo que lleva a la pequeña cara de sus sueños.

    Radicalmente diferente de los tratamientos faciales regulares !
    Por favor, pruébelo.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/08/29 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Escuela infantil en Torrance ★ Se buscan nuevos alumnos ★ Visitas gratuitas disponibles !

    Las clases se han reanudado en un entorno seguro de acuerdo con la orientación del gobierno.

    Ven y únete a nosotros en Playhouse para un nuevo comienzo ?

    ===========================
    ★ ★ ★ Se buscan nuevos estudiantes ★ ★ ★
    ===========================
    Preescolar/TK/Kindergarten/1er Grado 2 años ~ Para 7 años ・ Grupo reducido, aprender en inglés !
    Con 30 años de historia y experiencia en el Sur de la Bahía, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica para su hijo.
    La escuela ofrece clases pequeñas y aprendizaje del idioma inglés.

    Por favor, siéntase libre de llamar a Gina para obtener más información o para reservar un 'tour gratis de la escuela'.
    TEL : 310-371-1231 ( Por favor, díganos que vio Bibi Navi ♪ )

    'Visita gratuita al parque'.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/17 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Escuela infantil en Torrance ★ Se buscan nuevos alumnos ★ Visitas gratuitas disponibles !

    Las clases se han reanudado en un entorno seguro de acuerdo con la orientación del gobierno.

    Ven y únete a nosotros en Playhouse para un nuevo comienzo ?

    ===========================
    ★ ★ ★ Se buscan nuevos estudiantes ★ ★ ★
    ===========================
    Preescolar/TK/Kindergarten/1er Grado 2 años ~ Para 7 años ・ Grupo reducido, aprender en inglés !
    Con 30 años de historia y experiencia en el Sur de la Bahía, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica para su hijo.
    La escuela ofrece clases pequeñas y aprendizaje del idioma inglés.

    Por favor, siéntase libre de llamar a Gina para obtener más información o para reservar un 'tour gratis de la escuela'.
    TEL : 310-371-1231 ( Por favor, díganos que vio Bibi Navi ♪ )

    'Visita gratuita al parque'.

    • Diferentes Eventos / Viajar
    • 2024/09/16 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ★ Todavía hay tiempo ! ★ Los Angeles D-Team baseball tickets ! !

    ♢ ♦︎ ♢ Excursiones recomendadas ♢ ♦︎ ♢

    Nombre de la excursión : Entradas de béisbol para el equipo D de Los Ángeles 1er piso del infield ! Limitadas a 1 par de 2 asientos ! *Sin transporte
    Descripción : 1st floor infield tickets to cheer on the players up close ( Palco MVP ) Entradas limitadas a
    2 asientos, 1 par. ( *No disponible para un asiento. )
    Recomendado para clientes que sólo quieren entradas !

    ★ Para más información y para comprar entradas, visite la siguiente URL ! ★
    ↓ ↓
    https ://anaop.triplabo.jp/activitydetail/VELTRA-173615?m=2


    --------ANA Sales Americas products here --------

    Si vives en EEUU, también puedes pagar tus reservas ・ con tus millas ANA acumuladas o tarjeta de crédito ♪
    Si pagas con tarjeta de crédito, también puedes acumular millas si eres socio de AMC.
    ツアーに関するご質問はselect@anasalesa.comまでお問合せ下さい.

    • Otros / Hospital / Clinica
    • 2024/08/27 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Acude a revisiones periódicas antes de que te duelan los dientes, no después 🦷.

    Con qué frecuencia vas al dentista ?

    Si vas porque tienes una caries o molestias en los dientes, ya es demasiado tarde💦

    Recomendamos acudir a tratamientos regulares con flúor.
    El flúor
    regular ayuda a aumentar la resistencia del esmalte, que es importante para proteger tus dientes, y los hace menos susceptibles a la caries.

    Es importante aplicarlo con regularidad, así que no te conformes con un solo tratamiento, sino que visita regularmente !

    También es eficaz para curar las caries tempranas ✨

    Para que puedas comer deliciosos alimentos con los dientes para siempre. Cuida bien tus dientes para que puedas comer deliciosos alimentos con tus dientes para siempre.

    • ¿Necesita Ayuda? / Hospital / Clinica
    • 2024/09/17 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Primero, acuda a un especialista] ¿Sufre dolor de espalda ・ dolor de cabeza ・ dolor en las articulaciones ・ rigidez de hombros ・ entumecimiento en las extremidades u otros "dolores corporales" ? lesiones o dolores debidos a accidentes de tráfico ??

    Si siente dolor, consulte primero a un especialista … "El último tratamiento no quirúrgico"

    ¿Sufre de dolor de espalda, dolores de cabeza, dolor en las articulaciones, rigidez en los hombros, entumecimiento en los brazos y las piernas, u otros "dolores corporales" ?
    ¿Tiene lesiones o dolor de un accidente de coche ?
    ?
    Le ayudamos a deshacerse de todo tipo de dolor corporal tanto como sea posible con los últimos tratamientos no quirúrgicos y suaves.

    Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・ y le tratarán.
    Si sufre dolores físicos, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
    Disponemos de seguros para viajeros en el extranjero, Medicare y PPO.

    ▼ Visite nuestra página web en
    www.painmedicinemd.com

    Consúltenos
    Dolor de espalda ・ Dolor de miembros inferiores ・ Dolor de glúteos ・ Coxis ・ Dolor de cuello ・ Latigazo cervical ・ Dolor facial ・ Dolor de la pared torácica ・ Dolor de costillas ・ Dolor articular ( Rodilla, cadera, hombro, codo, mano ) ・ Dolor muscular ・ Dolor nervioso ・ Herpes zóster ・ Dolor de cabeza ・ Migraña ・ Fractura de columna ・ Dolor de cáncer ・ Dolor de brazo

    • Satisfacer / Educación / Aprender
    • 2024/08/27 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Estudio Escuela Compromiso 2024 - 2025 Clase de 2024 - 2025

    El nuevo cuatrimestre para 2024 comenzará el 3 de septiembre ˛ con la siguiente información.
    La matrícula para el nuevo cuatrimestre ya está abierta, por lo que le rogamos que se inscriba lo antes posible.
    Además, el sistema de tasas de matrícula cambiará significativamente este año, así que por favor póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a continuación para obtener más detalles.

    Esperamos otro año de compartir en el crecimiento de su hijo y el éxito mediante el apoyo a su aprendizaje.
    Todos nuestros profesores trabajarán duro para asegurar que usted tenga una experiencia de aprendizaje aún más satisfactoria.
    No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta o necesita asesoramiento.

    ★ Si usted es un nuevo solicitante, por favor póngase en contacto con nosotros primero por correo electrónico a continuación.
    Le enviaremos una invitación para una prueba gratuita de compromiso de la escuela de estudios.

    Área de South Bay : info@commit-tutoring.com
    Área de West LA y Santa Mónica : commit.tutoring.wla@gmail.com

    ◎ Las clases regulares son. Clases de 75 minutos, aula de hasta 3 alumnos, todo presencial.

    [Horario de clases]

    < Lun-Vie > < Sáb >
    ① 14:40 - 15:55 ① 9:00am - 10:15am
    ② 4:00pm - 5:15pm ② 10:20am - 11:35am
    ③ 5:20pm - 6:35 pm ③ 12:05pm - 1:20pm
    ④ 7:05pm - 8:20pm ④ 1:25pm - 2:40pm
    ⑤ 8:25pm - 21:40 ⑤ 14:45 - 16:00

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/12 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Estudio Escuela Compromiso 2024 - 2025 Clase de 2024 - 2025

    Desde la apertura de la escuela, profesores con conocimientos y experiencia han ayudado a los niños a mejorar sus habilidades académicas mediante el uso de la tecnología educativa.
    Mediante clases individuales en grupos reducidos, los profesores conocen los puntos fuertes y débiles de cada alumno, y el plan de estudios se adapta a los objetivos ・y capacidades de cada estudiante.
    Alumnos que creen entender el contenido pero no pueden obtener la puntuación deseada en los exámenes, alumnos a los que les resulta difícil seguir las lecciones en la escuela local, alumnos que planean volver a Japón pero no saben qué hacer ahora, etc.
    Preguntas individuales ・ Respondemos a las preocupaciones y peticiones individuales de forma amable y educada para proporcionar el mejor entorno de aprendizaje para su hijo. Proporcionamos el mejor ambiente de aprendizaje para su hijo.

    Contamos con una red de instituciones educativas japonesas y apoyamos a los estudiantes de los EE.UU. que desean ingresar a las escuelas secundarias ・preparatorias ・y universidades japonesas.
    Proporcionamos a los estudiantes información actualizada sobre cómo ir a Japón y les ayudamos a planificar sus estudios, además de enseñarles matemáticas ・japonesas y otras asignaturas para ayudarles a adaptarse a las clases locales paralelamente a la preparación de los exámenes.

    El nuevo cuatrimestre para 2024 comienza el 3 de septiembre con el siguiente contenido.
    Las solicitudes son siempre bienvenidas, pero se recomienda la inscripción temprana.
    Además, el sistema de tasas de matrícula cambiará significativamente este año, así que por favor póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a continuación para más detalles.

    Esperamos otro año de compartir el crecimiento y el éxito de su hijo apoyando su aprendizaje.
    Todos nuestros profesores trabajarán duro para asegurar que usted tenga una experiencia de aprendizaje aún más satisfactoria.
    No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta o necesita asesoramiento.

    ★ Si usted es un nuevo solicitante, por favor póngase en contacto con nosotros primero por correo electrónico a continuación.
    Le enviaremos una invitación para una prueba gratuita de compromiso de la escuela de estudios.

    Área de South Bay : info@commit-tutoring.com
    Área de West LA y Santa Mónica : commit.tutoring.wla@gmail.com

    ◎ Las clases regulares son. Clases de 75 minutos, aula de hasta 3 alumnos, todo presencial.

    [Horario de clases]

    < L-V > < Sáb >
    ① 14:40 - 15:55 ① 9:00 h. - 10:15am
    ② 4:00pm - 5:15pm ② 10:20am - 11:35am
    ③ 5:20pm - 6:35 pm ③ 12:05pm - 1:20pm
    ④ 7:05pm - 8:20pm ④ 1:25pm - 2:40pm
    ⑤ 8:25pm - 21:40 ⑤ 14:45 - 16:00

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/26 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Estudio Escuela Compromiso 2024 - 2025 Clase de 2024 - 2025

    Desde la apertura de la escuela, profesores con conocimientos y experiencia han ayudado a los niños a mejorar sus habilidades académicas mediante el uso de la tecnología educativa.
    Mediante clases individuales en grupos reducidos, los profesores conocen los puntos fuertes y débiles de cada alumno, y el plan de estudios se adapta a los objetivos ・y capacidades de cada estudiante.
    Alumnos que creen entender el contenido pero no pueden obtener la puntuación deseada en los exámenes, alumnos a los que les resulta difícil seguir las lecciones en la escuela local, alumnos que planean volver a Japón pero no saben qué hacer ahora, etc.
    Preguntas individuales ・ Respondemos a las preocupaciones y peticiones individuales de forma amable y educada para proporcionar el mejor entorno de aprendizaje para su hijo. Proporcionamos el mejor ambiente de aprendizaje para su hijo.

    Contamos con una red de instituciones educativas japonesas y apoyamos a los estudiantes de los EE.UU. que desean ingresar a las escuelas secundarias ・preparatorias ・y universidades japonesas.
    Proporcionamos a los estudiantes información actualizada sobre cómo ir a Japón y les ayudamos a planificar sus estudios, además de enseñarles matemáticas ・japonesas y otras asignaturas para ayudarles a adaptarse a las clases locales paralelamente a la preparación de los exámenes.

    El nuevo cuatrimestre para 2024 comienza el 3 de septiembre con el siguiente contenido.
    Las solicitudes son siempre bienvenidas, pero se recomienda la inscripción temprana.
    Además, el sistema de tasas de matrícula cambiará significativamente este año, así que por favor póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a continuación para más detalles.

    Esperamos otro año de compartir el crecimiento y el éxito de su hijo apoyando su aprendizaje.
    Todos nuestros profesores trabajarán duro para asegurar que usted tenga una experiencia de aprendizaje aún más satisfactoria.
    No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta o necesita asesoramiento.

    ★ Si usted es un nuevo solicitante, por favor póngase en contacto con nosotros primero por correo electrónico a continuación.
    Le enviaremos una invitación para una prueba gratuita de compromiso de la escuela de estudios.

    Área de South Bay : info@commit-tutoring.com
    Área de West LA y Santa Mónica : commit.tutoring.wla@gmail.com

    ◎ Las clases regulares son. Clases de 75 minutos, aula de hasta 3 alumnos, todo presencial.

    [Horario de clases]

    < L-V > < Sáb >
    ① 14:40 - 15:55 ① 9:00 h. - 10:15am
    ② 4:00pm - 5:15pm ② 10:20am - 11:35am
    ③ 5:20pm - 6:35 pm ③ 12:05pm - 1:20pm
    ④ 7:05pm - 8:20pm ④ 1:25pm - 2:40pm
    ⑤ 8:25pm - 21:40 ⑤ 14:45 - 16:00

    • Satisfacer / Servicio Profesional
    • 2024/09/09 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Traducción] Si tiene alguna pregunta sobre la traducción, no dude en ponerse en contacto con nosotros !.

    Honyaku USA es una empresa de soluciones lingüísticas que atiende "todas sus necesidades lingüísticas". El año pasado celebró su décimo aniversario.
    ( Honyaku USA es la filial estadounidense de Honyaku Corporation, una empresa de traducción japonesa con más de 50 años de historia. )
    Podemos ayudarle con todas sus necesidades lingüísticas, desde la traducción de registros familiares personales hasta solicitudes de patentes, documentos de litigios y manuales !

    [Principales logros hasta la fecha]

    Traducción ( Del japonés a idiomas distintos del inglés
    ・ Transcripciones del libro de familia, extractos, registros de pensiones, transcripciones de exámenes, certificados de graduación
    ・ Documentos para presentaciones judiciales de bufetes de abogados
    ・ Materiales de solicitud de patentes
    ・ FDA de empresas farmacéuticas. Documentos de solicitud
    ・ Guiones de dibujos animados y animación para televisión
    ・ M&A Material de presentación de resultados de investigación
    ・ Informes relacionados con tendencias y productos de la industria de TI/automoción

    Certificado de registro familiar1 Podemos proporcionarle incluso una sola hoja, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene algún problema de traducción.

    También proporcionamos traducciones de
    Certificados de Exportación, ( Certificados de Notificación de Exportación, Certificados de Registro Provisional de Cancelación de Exportación, etc. ) para licencias de alcohol.

    También se pueden emitir certificados de traducción con certificación notarial.
    ( La certificación notarial sólo está disponible para los clientes que utilizan nuestro servicio de traducción. Tenga en cuenta que sólo podemos notarizar los certificados de traducción que emitimos. )

    No dude en ponerse en contacto con nosotros.


    Póngase en contacto con nosotros :

    http://www.honyaku-usa.com/

    Tel: 310-316-6900
    Correo electrónico: info@ honyaku-usa.com

    Certificado de traducción gratuito ( por valor de 15 $ ) con cada solicitud de c...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/08/27 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva

    🎬 Clases de traducción de vídeo 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 Aprox. 3 meses, 18 sesiones Traducción japonés-inglés (contenido japonés con subtítulos en inglés)
    🔹 Total 18 sesiones $ 1 800

    Este plan de estudios es adecuado para principiantes, ya que enseña los conceptos básicos y las normas de subtitulación !

    Utilizando material de una amplia gama de géneros, incluyendo drama, documental y programas de información
    aprenderás técnicas de traducción de subtítulos y y también aprenderá a utilizar software de subtitulación.

    Impartido por profesores experimentados !
    Aprenderá habilidades prácticas de traductores profesionales experimentados de subtitulación del inglés al japonés.

    === O ===

    🌱Comienza con una 'clase de prueba' ! 🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar el importe total de una vez !
    🎬 [Clase de traducción de vídeo] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 "Clase de prueba" Primeras 6 veces $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 veces durante el curso (3 semanas).
    En primer lugar, aprenderá qué es la traducción de vídeo y cómo interpretar una obra. Después, aprenderá las reglas necesarias para subtitular y traducir, y finalmente subtitulará un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que pueda Usted ganará una mejor comprensión de sus fortalezas y debilidades.


    🌱"Clases de prueba" siguen disponibles ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clases de interpretación. 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    Mejorar las habilidades de escucha, retención y respuesta inmediata a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación. y otras habilidades a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación.
    Recomendado para quienes deseen reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo y para quienes deseen adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que puedan utilizarse en el mundo empresarial.


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para quienes trabajan entre semana. Recomendado para aquellos !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados a medida que comprobemos su interpretación del texto de origen en detalle e identifiquemos sus puntos débiles !


    *Después de completar las tres clases de prueba, se reunirá con nuestro personal para decidir si desea terminar el curso después de cuatro o seis sesiones o continuar con él. Usted puede decidir si desea terminar el curso después de 4 o 6 sesiones, o continuar con él.



    🌸 🌸 Contacte con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    Esperamos verle pronto !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción
    Por favor, échale un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA alumni subtitulado en inglés y japonés] 🎉
    🏆 "Drive ・ My ・ Car" ganó el Oscar a la mejor película y al mejor guión en Cannes
    La última película de Ryusuke Hamaguchi "El mal no existe"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Double payback, !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voz-la/naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/17 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Traducción de subtítulos&Probar una lección de interpretación !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    La Academia Japonesa de Traducción de Video 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como intérpretes y traductores en ejercicio que puedan triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, una reunión de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeos es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de prueba gratuita sobre traducción japonés-inglés y subtitulado] 🎦 (Prueba una lección sobre subtitulado de una película japonesa en inglés ! )
    18 Sep 2024 7:00pm ~ 7:50pm Los Angeles Time


    🎦 [English-Japanese and subtitle translation free trial lesson] 🎦 (Try a lesson on subtitling English films in Japanese ! )
    21 Sep 2024 10:00 10:50AM * Hora de Los Ángeles

    Ese día, explicaremos brevemente las reglas del subtitulado y subtitularemos juntos unos minutos de metraje.
    No te preocupes si eres primerizo, te lo explicaremos todo desde cero !


    🔴 21 Sep (hora sáb.), a la misma hora tendrá lugar una lección gratuita de prueba de interpretación y traducción práctica ! 🔴
    21 Sep 2024 (hora sáb.) Subtitulación. Después de la lección, a partir de las 11AM durante aproximadamente 1 hora 11:00AM ~ 12:00 Mediodía * hora de Los Ángeles

    Escuchar simple audio Inglés y tratar de interpretar en japonés !
    Esta es una lección de prueba para las personas sin experiencia, así que no tengas miedo. !


    [Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
    Después de la lección, habrá una sesión de preguntas y respuestas de 15 minutos y una explicación de la escuela.

    [Cómo se lleva a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Contáctenos]
    Por favor, póngase en contacto con nuestro correo electrónico de la escuela con la siguiente información.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA, etc )


    [Contacto Reserva ・ [Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/18 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !